dura por punto.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo después
del montaje del enganche.
* Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamente,
por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade-
cuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indi-
cados y por la interpretación incorrecta de estas instrucciones de mon-
taje.
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO:
I
Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta identificativa per
determinare quale disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile.
1. Smontare il paraurti e la barra dal veicolo; la barra non dovrà più essere
montata. Sostituire i bulloni. Vedi figura 1, 1a & 1b.
2. Rimuovere il mastice o la cera presenti sulle superfici di contatto del
gancio traino con il veicolo.
3. Montare il gancio traino manualmente sui montanti, in corrispondenza
dei punti A
4. Se presente, spostare il sensore sul punto X. Vedi figura 2 & 2a.
5. Montare lo Brink Connector B comprensiva il portapresa a scomparsa
C e staffa D in corrispondenza dei punti E e F.
6. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel diseg-
no.
7. Enyaq + ID4, Attenzione, se necessario: Segare via la parte indicata in
figura 3 e 3a.
8. Q4 e-tron: Smontare il pezzo indicato. Vedi figura 4.
9. Rimontare quanto rimosso al punto 1.
Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo consul-
tare il manuale tecnico dell'officina.
Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio.
Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile, consul-
tare le istruzioni di montaggio allegate.
N.B.:
* Per eventuali necessari adattamenti ""del veicolo"" si consiglia di consul-
tare il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il
Vostro rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i
cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del
veicolo dopo l'installazione del gancio.
* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta-
mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo
con ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di
montaggio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione
delle seguenti istruzioni di montaggio.
INSTRUKCJA MONTAŻU:
PL
Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamionową,
aby ustalić, który z rysunków znajdujących się w instrukcji
montażowej należy wykorzystać.
1. Zdemontować z pojazdu zderzak wraz ze belką zderzakową. Belka zder-
zakowa nie będzie ponownie używana. Ponownie przykręcić śruby.
Patrz rysunek 1, 1a & 1b
2. Usunąć w miejscu powierzchni stycznych haka holowniczego z
© 4008070/27-10-2021/13