aus dem sie gefertigt sind, verursacht weder Dermatitis noch
hat es einen anderen gesundheitsschädlichen Einfluss auf den
Nutzer. Sie sind gemäß der Norm EN 166 entworfen.
2-ANWENDUNGEN
Vollsicht-Sicherheitsbrillen
gegen
Risiken
spezifizierten
mechanischen
Einschlägen.
Vollsichtbrille, die verhindert, dass Partikel oder Flüssigkeiten
ins Auge gelangen.
3-EINSCHRÄNKUNGEN UND VORSICHTSMASSNAHMEN
3.1.- Die Brille nicht verändern oder modifizieren, da dadurch
alle Zertifizierungen verloren gehen und der Schutz des
Benutzers herabgesetzt werden könnte.
3.2.- Die Schutzvorrichtungen gegen Partikel mit hoher
Geschwindigkeit, die über normalen Schutzbrillen getragen
werden, können den Aufprall übertragen und somit für den
Benutzer ein mögliches Risiko darstellen.
3.3- Schulung: Die Richtlinie 89/686/EWG verlangt, dass der
Benutzer hinreichende Information, Schulung und Unterweisung
in der Nutzung der persönlichen Schutzausrüstung erhält.
Wo eine PSA vorhanden ist, muss jeder, der mit ihr in
Berührung kommt wissen, wie sie zu nutzen ist und welches
ihre Einsatzgrenzen sind.
3.4.- Die Materialien, die in direkten Kontakt mit der Haut
gelangen, können allergische Reaktionen bei Personen
hervorrufen, die gegen dieses Material empfindlich sind.
4- NUTZUNG
Damit der von der Brille gewährte Schutz sicher ist, ist ein
korrektes Aufsetzen und eine Anpassung an Ihre Physiognomie
wichtig; die Bänder müssen in Länge und Winkel genau
eingestellt werden.
5-VERPACKUNG
Die Brille wird in einer individuellen Schachtel geliefert
6-LAGERUNG
Es werden keine besonderen Lagerbedingungen verlangt,
lediglich die Grundvoraussetzungen hinsichtlich der Hygiene.
Trockener und sauberer Ort, von direkter Lichteinstrahlung,
Wärme oder Schadstoffen fern halten.
7.-KENNZEICHNUNG:
7.1.- Kennzeichnung der Linsen:
UV-Filter........ 2- Schutzgrad (Ergibt sich aus den Ergebnissen
der Transmission gemäß EN 170)
Identifizierung des Herstellers/optische Klasse/
Symbol für mechanische Beständigkeit:
F, Einschlag bei niedriger Energie: widersteht dem Einschlag
einer Stahlkugel 6mm Ø 0,86gr, 45m/s
B, Einschlag bei Mittlerer Energie, widersteht dem Einschlag
einer Stahlkugel 6mm Ø 0,86gr, 120m/s
Spritzer von flüssigem Metall: 9
Beständigkeit gegen Beschlagen (wenn zutreffend): N
: Die PSA entspricht den wesentlichen Anforderungen
der europäischen Richtlinie 89/686/EWG.
DIN: DIN geprüft.
7.2.- Kennzeichnung des Gestells:
Identifizierung des Herstellers/ Norm Nr./ Flüssigkeiten (Tropfen
oder Spritzer): 3
Spritzer von flüssigem Metall: 9
Symbol für mechanische Beständigkeit:
B, Einschlag bei mittlerer Energie, widersteht dem Einschlag
einer Stahlkugel 6mm Ø 0,86gr, 120m/s
: Die PSA entspricht den wesentlichen Anforderungen
der europäischen Richtlinie 89/686/EWG
DIN: DIN geprüft.
•
Hinweise
bezüglich
der
Kompatibilität
Kennzeichnungen: a) Damit ein Schutzgegenstand für den
Anwendungsbereich mit Symbol 9 geeignet ist, sind sowohl das
Gestell als auch das Okular mit diesem gemeinsam mit einem
der Symbole F, B oder A gekennzeichnet.
b) Wenn die Symbole F, B und A nicht für Okular und Gestell
dieselben sind, wird dem kompletten Schutz die niedrigere der
beiden Stufen zugeordnet.
8.- REINIGUNG:
Die Brille mit warmem Seifenwasser waschen oder spezielle
Reinigungsprodukte
benutzen.
Niemals
Lösungsmittel
benutzen.
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES MARINA
Óculos de segurança em conformidade com os requisitos
essenciais aplicáveis do Regulamento 2016/425 (UE) e com os
requisitos gerais da norma EN166: 2001
1-DESCRIÇÃO
Os óculos panorâmicos PS Sibol oferecem uma magnífica
protecção aliada a uma comodidade excepcional. A sua
composição não provoca dermatite nem efeitos nocivos ao
utilizador. Foram concebidos em conformidade com a norma
EN 166.
2-APLICAÇÕES
Óculos de segurança panorâmicos contra riscos de impacto
mecânico não especificado. Óculos panorâmicos de segurança
para evitar a entrada de partículas ou líquidos nos olhos.
3-RESTRIÇÕES E PRECAUÇÕES
3.1.- Não alterar os óculos, uma vez que este procedimento
eliminaria qualquer certificação e pode reduzir a protecção do
utilizador.
3.2.- Os protectores contra partículas a grande velocidade
utilizados sobre os óculos protectores normais podem transmitir
os impactos, criando um possível risco para o utilizador.
3.3.-Formação: A directiva 89/686/CEE exige que o utilizador
possua informações, instruções e formação suficientes sobre a
utilização do equipamento de protecção pessoal.
Quando for utilizado um EPI, quem estiver relacionado com o
mesmo deverá saber utilizá-lo e conhecer as restrições da sua
utilização.
3.4.- Os materiais em contacto directo com a pele podem
provocar reacções alérgicas às pessoas com sensibilidade a
esses materiais.
4-UTILIZAÇÃO
Para assegurar a protecção fornecida pelos óculos, a
colocação correcta e o ajuste à fisionomia do utilizador são
fundamentais. A fita deve ser ajustada em comprimento e
ângulo.
5-EMBALAMENTO
Os óculos são fornecidos no interior de uma caixa individual.
6-ARMAZENAMENTO
Não fornecemos condições especiais de armazenamento,
apenas as condições de higiene básicas. Ambiente seco e
limpo, afastado da luz directa, do calor ou de contaminantes.
7-MARCAÇÃO:
7.1.-Marcação das lentes:
Filtros UV.......... 2-Grau de protecção (atribuído pelos
resultados de transmitância, segundo a norma EN 170)
Identificação do fabricante/classe óptica/
Símbolo de resistência mecânica:
F, Impacto a baixa energia: suporta um impacto de uma bola de
aço de 6 mm Ø 0,86 g, 45 m/s
B, Impacto a média energia: suporta um impacto de uma bola
de aço de 6 mm Ø 0,86 g, 120 m/s
von
nicht
Salpicos de metal fundido: 9
Sicherheits-
Resistência ao embaciamento (se aplicável): N
: O EPI está em conformidade com as exigências
essenciais da directiva europeia 89/686/CEE.
DIN: DIN aprovação.
7,2.- Marcação da armação:
Identificação do fabricante/n.º da norma/líquidos (gotas ou
salpicos): 3
Salpicos de metal fundido: 9
Símbolo de resistência mecânica:
B, Impacto a média energia: suporta um impacto de uma bola
de aço de 6 mm Ø 0,86 g, 120 m/s
: O EPI está em conformidade com as exigências
essenciais da directiva europeia 89/686/CEE.
DIN: DIN aprovação.
• Advertências relativas à compatibilidade das marcações: a)
Para que um protector cumpra com o campo de utilização com
o símbolo 9, tanto a armação como as lentes serão marcadas
com este símbolo juntamente com um dos símbolos F, B ou A.
b) Se os símbolos F, B e A não forem os mesmos para as
lentes e a armação, o símbolo que for atribuído ao protector
completo deverá corresponder ao nível mais baixo dos dois.
8.- LIMPEZA:
Lavar os óculos com água morna e sabão ou com um produto
de limpeza específico. Nunca utilizar solventes.
TR
MARİNA KULLANMA KILAVUZU
2016/425 Yönetmeliğinin (AB) geçerli temel gereklilikleri ve
EN166: 2001 standardının genel gereklilikleriyle uyumlu
Güvenlik Gözlükleri
1-TANIM
PS Sibol goggle olağanüstü konfor ile mükemmel koruma
sağlar. Yapımında kullanılan malzeme dermatit veya olumsuz
etkisi yapmaz. Bunlar EN 166 standartlarına uygun olarak
dizayn edilmiştir.
2-UYGULAMALAR
Belirtilmemiş mekanik risklere karşı koruyucu panoramik gözlük.
Parçacıkların veya sıvıların göze girmesini önleyen emniyet
gözlüğü.
3-KISITLAMA ve ÖNLEMLER
3.1 - Gözlük üzerinde yapılacak herhangi bir değişiklik
sertifikasyon şartlarını ortadan kaldırmak veya kullanıcı
korunmasında azalmalara neden olacaktır.
3.2 – Yüksek hızla gelen parçacıklara karşı normal koruyucu
gözlük kullanılımı,tehlike oluşturarak etkilerini iletebilir.
3.3 - Eğitim: 89/686/EEC şartları kullanıcının kişisel koruyucu
ekipman kullanımı konusunda yeterli bilgi, talimat ve eğitime
sahip olmasını gerektirir.
KKD olduğu yerde, kendisiyle ilişkili herkesin kullanabileceği ve
sınırlamaları bilmesi gerekir.
3.4 -. Cilde doğrudan temas eden malzemeler duyarlı kişilerde
alerjik reaksiyonlara neden olabilir.
4-KULLANIM
der
Gözlük tarafından sağlanan korumanın yüzünüze uygunluğunu
sağlamak için uygun yerleştirme esastır.Bant uzunluğu ve açısı
ayarlanabilir olmalıdır.
5-PAKETLEME
Goggle tek ambalaj içerisinde temin edilir
6-SAKLAMA
Saklama için özel koşullara gerek yoktur. Ortamda temiz, kuru,
doğrudan ışık, ısı veya kirleticiler olmamalıdır.
7-MARKALAMA:
7.1 – Lens tipi işareti:
U.V. Filtreler .......... 2-derecede koruma (EN 170'e göre gelen
sonuçlar)
Üretici / Optik Sınıf belirlenmesi
Sembol Gücü:
F Düşük Enerji Etkisi: 6mm 0.86gr, 45m / s Ø bir çelik topun
etkisine dayanır
B Orta Enerji Etkisi: 6mm, 0.86gr, 120m / s Ø bir çelik topun
etkisine dayanır
Erimiş Metal Sıçraması: 9
Buhara dayanıklılık (varsa): N
KKD Avrupa standartı 89/686/EEC temel şartlarına uymaktadır.
DIN: DIN onayı.
7.2 - Çerçeve olarak işaretleniyor.:
Üretici / standart / Sıvı (damlayan veya sıçrayan) sayısı
belirlenmesi 3
Erimiş Metal Sıçraması: 9
Sembol Gücü:
B Orta Enerji Etki 6mm 0.86gr, 120m / s Ø bir çelik topun
etkisine dayanır
KKD Avrupa standartı 89/686/EEC temel gerekliliklerine
uymaktadır.
DIN: DIN onayı.
Işaretlerin tutarlılığı ile ilgili uyarılar:
a) Gözlüğün 9 markalamsınıa uygun olabilmesi için - çerçeve ve
gözlük F, B ve A sembolü ile işaretlenmiş olmalıdır
b) F, B, A sembolleri gözlük ve çerçeve için aynı değil ise en
düşük olanı geçerli olacaktır.
8 - TEMİZLİK.:
Gözlük temizliğinde ılık sabunlu su kullanabilirsiniz. Solventler
.
kullanmayınız
OPTICAL CLASS
Reference : MARINA
Optical
Spherical
Astigmatic
Difference in Prismatic Refractive Power
Class
Refractive
Refractive
Power
Power
HORIZONTAL
BASE
BASE
(D1+D2)/2
(D1-D2)
EXT.
INT.
m-1
m-1
cm/m
cm/m
1
±0.06
0.06
0.75
0.25
2
±0.12
0.12
1.00
0.25
ES La declaración de conformidad se encuentra en
el sitio web
http://www.sibol.es
en la sección de
datos del producto. - EN The declaration of
conformity can be found on the website
http://www.sibol.es
in the data of the product. - FR La
déclaration de conformité est accessible sur le site
internet
http://www.sibol.es
dans les données du
produit. - ITLa dichiarazione di conformità è
accessibile sul sito internt
http://www.sibol.es
di dati prodotto. -PT Pode consultar a declaração de
conformidade na página Internet
http://www.sibol.es
nos dados do produto. -DE Die
Konformitätserklärung kann in den Produktdaten auf
der Website
http://www.sibol.es
heruntergeladen
werden.- TR Uygunluk bildirimine
http://www.sibol.es
internet sitesinde ürün bilgilerinden ulaşılabilir.
DATUM 25/06/19
VERTICAL
cm/m
0.25
0.25
a livello