Sony ICD-UX71 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para ICD-UX71:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony ICD-UX71

  • Página 2 This Quick Start Guide describes only basic operations, Applicable accessories: Headphones, USB connection such as how to record, play back, or erase messages. support cable The operating instructions explaining all the features Disposal of waste batteries and functions are supplied with the IC recorder as PDF files in 19 languages stored on the supplied CD-ROM.
  • Página 3 EU directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Utilizing Your Computer Table of Contents Using the IC Recorder with Your Checking the Contents of Computer ............18 the Package ............5 Transferring Files from Your Computer to the IC Recorder .........21 Getting Started Playing Back Music Files ......22 Step 1: Preparing a Power Source ..6 Listening to the FM Radio Step 2: Setting the Clock ......7 Step 3: Setting the Language to Be...
  • Página 5: Checking The Contents Of The Package

    Carrying case (1) Checking the Contents of the Package Battery case (1) CD-ROM (1) (The operating instructions are stored IC Recorder (1) as PDF files.) Operating Instructions Remove the film on the display window before you use the IC recorder. NH-AAA (size AAA) rechargeable battery (1) Stereo headphones (1) USB connection support cable (1)
  • Página 6: Getting Started

    Getting Started Insert one NH-AAA rechargeable battery with correct polarity, and Step 1: Preparing a close the lid. Power Source Remove the film on the display window before you use the IC recorder. Inserting the battery Charge the battery by connecting the USB connector of the IC Slide and lift the battery recorder to your computer.
  • Página 7: Step 2: Setting The Clock

    Disconnecting the IC Step 2: Setting the recorder from your Clock computer Follow the procedures below; otherwise, data may be damaged. Make sure that the operation indicator is not flashing.    Disconnect the IC recorder from the USB connector of the computer. On the Windows screen, left-click /MENU “Safely Remove Hardware”...
  • Página 8 Continued directly from Setting the clock using the “Step 1: Preparing a Power menu Source” While the IC recorder is in the stop mode, you can set the clock using the menu. Press   on the control button Select “DATE & TIME” in the menu. to set the year, month, day, hour, and minute in sequence, and then ...
  • Página 9 To display the current date and Press the   on the control time button to select “08y1m1d,” and then press ENT.  Press (stop) to display the current date and time. Press on the control button   to set the year, month, day, hour, and minute in sequence, and then press ENT.
  • Página 10: Step 3: Setting The Language To Be Used In The Display Window

    Press   on the control button Step 3: Setting the to select “DETAIL MENU,” and then Language to Be Used press ENT. in the Display Window   Press on the control button   to select “LANGUAGE,” and then press ENT.
  • Página 11: Turning The Power Off

    Turning the power off Turning the IC Recorder On or Off Slide the HOLD switch in the direction of the arrow in the stop mode. “HOLD” lights up and the key mark flashes and then “POWER OFF” is displayed. The IC recorder turns off within a few seconds.
  • Página 12: Recording/Playing Back Messages

    Recording/Playing Back Messages Recording Messages Built-in microphones  (headphone)  jack Operation indicator    /MENU Select a folder. Start recording.  Press /MENU to display the folder  Press  (record/pause) in the stop selection window. mode.  ...
  • Página 13 The new message will be automatically recorded after the last recorded message.  Speak into the built-in microphones. Press  (stop) to stop recording. The IC recorder stops at the beginning of the current recording.
  • Página 14: Playing Back Messages

    Playing Back Messages Operation indicator  VOL +, –      /MENU Select a folder. Press to start playback.   Press /MENU. The operation indicator lights in green.    Press on the control button to (When “LED”...
  • Página 15: Editing Messages

    You can erase unwanted messages, Editing Messages retaining all other messages when the IC Erasing Messages recorder is in the stop or playback mode. When a message is erased, the You can erase the recorded messages remaining messages will advance and one by one or all messages in a folder at be renumbered so that there will be no a time.
  • Página 16 Press   on the control button Erasing all messages in a to select “EXECUTE,” and then press folder ENT. “ERASING …” appears in the display window and the selected message will be erased.   /MENU To cancel erasing Select “CANCEL”...
  • Página 17 Press on the control button   to select “ERASE ALL,” and then press ENT. Press on the control button   to select “EXECUTE,” and then press ENT. “ERASING …” appears in the display window and all messages in the selected folder will be erased.
  • Página 18: Utilizing Your Computer

     compatibility with your operating system, please access the support home page for Operating systems: the IC recorder: Windows Vista® Ultimate European model: http://support.sony-europe.com/DNA Windows Vista® Business Other models: Windows Vista® Home Premium http://www.sony-asia.com/support Windows Vista® Home Basic Hardware environment: Windows®...
  • Página 19 When you are using Windows® 000 Professional Install the driver using “SonyRecorder_ Driver.exe” in the IC recorder. Connecting the IC recorder to your computer Computer You can transfer the IC recorder data IC recorder onto your computer by connecting the IC recorder to the computer.
  • Página 20  Notes Disconnecting the IC If you connect more than two USB devices  recorder from your to your computer, normal operation will not computer be guaranteed. Use of this IC recorder with a USB hub or a  Follow the procedures below; otherwise, USB connection support cable other than data may be damaged.
  • Página 21: Transferring Files From Your Computer To The Ic Recorder

    Copying a music file from Transferring Files your computer to the IC from Your Computer recorder (drag and drop) to the IC Recorder Connect the IC recorder to your You can play back music or language files computer (page 19). (MP3/WMA ) from your computer using the IC recorder.
  • Página 22: Playing Back Music Files

    Playing Back Music Files      /MENU  Remove the IC recorder from your Press to select the   computer, press /MENU, press  music file you want to play.  on the control button to select Press ...
  • Página 23: Listening To The Fm Radio

    Listening to the FM Radio Tuning in an FM radio Station (for ICD-UX1F/UX1F/UX1F only) The headphone cord is an FM antenna, therefore, connect the headphone when listening to the radio.   During FM reception or FM recording, you can switch between the sound from the speaker and the sound from the headphones using the menu.
  • Página 24 Press and hold /MENU to enter Tune in a station. the menu mode. Press   on the control button The menu mode window will be repeatedly to tune in a station displayed. or press and hold   on the control button until the frequency Press ...
  • Página 25: Presetting Fm Radio Stations Automatically

    Press and hold /MENU to enter Presetting FM the menu mode when listening to Radio Stations the FM radio. Automatically The menu mode window will be displayed. Press on the control button   to select “AUTO PRESET,” and then press ENT.
  • Página 26: Listening To A Preset Radio Station

    To stop the automatic presetting Listening to a Preset Press  (stop). The preset numbers Radio Station stored until you press the  (stop) button remain in memory.    /MENU The display in the display window may be different from the actual one in some regions.
  • Página 27 Press and hold /MENU to enter To tune in a station, press   the menu mode. on the control button repeatedly until the preset number you want is The menu mode window will be displayed. displayed. When you press and hold ...
  • Página 28: Erasing Preset Fm Radio Stations

    Press and hold /MENU to enter Erasing Preset FM the menu mode. Radio Stations The menu mode window will be displayed. Press on the control button   to select “FM RADIO,” and then press ENT. The IC recorder enters FM radio mode. ...
  • Página 29: Precautions

    Press and hold ENT. Precautions The preset number and “ERASE?” will be displayed on the display. On power Press on the control button   Operate the unit only on 1.5 V or 1.2 V  repeatedly to select “EXECUTE,” and DC.
  • Página 30 On maintenance To clean the exterior, use a soft cloth  slightly moistened in water. Do not use alcohol, benzine or thinner. If you have any questions or problems concerning your unit, please consult your nearest Sony dealer.
  • Página 31: Trademarks

    Trademarks This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Microsoft, Windows, Windows Vista and Windows  Media are registered trademarks or trademarks Corporation. Use or distribution of such of the Microsoft Corporation in the United States technology outside of this product and/or other countries.
  • Página 32 Ce guide de démarrage rapide décrit uniquement les Ceci s’ fapplique aux accessoires suivants : casque, opérations de base, telles l’enregistrement, la lecture ou câble de prise en charge de connexion U�� l’effacement de messages. ��e mode d’emploi décrivant Elimination des piles et accumulateurs toutes les caractéristiques et fonctions est fourni avec usagés (Applicable dans les pays de l’Union l’enregistreur IC sous la forme d’un fichier PD�...
  • Página 33 Remarque à l’intention des clients : les informations suivantes ne concernent que l’équipement vendu dans les pays appliquant les directives européennes Pour les utilisateurs en France ��e fabricant de ce produit est �ony Corporation, 1-7-1 �n cas de remplacement du casques/écouteurs, Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon.
  • Página 34 Edition de messages Table des matières Effacement de messages ......15 Vérification du contenu de l’emballage ............5 Utilisation de l’ordinateur Utilisation de l’enregistreur IC avec Préparation l’ordinateur ............18 Etape 1 : Préparation d’une source Transfert de fichiers de votre d’alimentation ..........6 ordinateur vers l’enregistreur IC ....21 Etape 2 : Réglage de l’horloge ....7 Lecture de fichiers musicaux ....22...
  • Página 35: Vérification Du Contenu De L'eMballage

    Etui (1) Vérification Boîtier de la pile (1) du contenu de CD-ROM (1) l’emballage (Le mode d'emploi est sous la forme de fichiers PDF.) Enregistreur IC (1) Mode d’emploi Retirez le film de la fenêtre d’affichage avant d’utiliser l’enregistreur IC. Pile rechargeable NH-AAA (AAA) (1) Casque stéréo (1) Câble de prise en charge de...
  • Página 36: Préparation

    Préparation Introduisez une pile rechargeable NH-AAA en respectant la polarité et Etape 1 : Préparation refermez le couvercle. d’une source d’alimentation Retirez le film de la fenêtre d’affichage avant d’utiliser l’enregistreur IC. Chargez la pile en raccordant le Insertion de la pile connecteur USB de l’enregistreur IC à...
  • Página 37: Etape 2 : Réglage De L'hOrloge

    Déconnexion de Etape 2 : Réglage de l’enregistreur IC de votre l’horloge ordinateur Suivez les procédures ci-dessous, sinon les données peuvent être endommagées. Assurez-vous que l’indicateur de fonctionnement ne clignote pas.    Déconnectez l’enregistreur IC du connecteur USB de l’ordinateur. /MENU Sur l’écran Windows, cliquez sur «...
  • Página 38: Réglage De L'hOrloge À L'aIde Du Menu

    Suite de « Etape 1 : Réglage de l’horloge à l'aide Préparation d'une source du menu d’alimentation » Lorsque l’enregistreur IC est en mode d’arrêt, vous pouvez régler l’horloge à Appuyez sur   sur le bouton l’aide du menu. de commande pour régler l’année, Sélectionnez «...
  • Página 39  Remarque Appuyez sur   sur le bouton Si vous n’appuyez pas sur ENT dans la minute de commande pour sélectionner qui suit la saisie des données de réglage de « 08y1m1d » puis appuyez sur ENT. l’horloge, le mode de réglage de l’horloge est annulé...
  • Página 40: Etape 3 : Réglage De La Langue À Utiliser Dans La Fenêtre D'aFfichage

    Appuyez sur   sur le bouton Etape 3 : Réglage de la de commande pour sélectionner langue à utiliser dans « DETAIL MENU », puis appuyez sur la fenêtre d'affichage ENT.   Appuyez sur sur le bouton  ...
  • Página 41: Mise Sous/Hors Tension De L'eNregistreur Ic

    Mise hors tension Mise sous/hors tension de Faites glisser le commutateur HOLD dans le sens de la flèche en mode d’arrêt. l’enregistreur IC « HOLD » s’allume, le repère de la touche clignote et « POWER OFF » s’affiche. L’enregistreur IC s’éteint au bout de quelques secondes.
  • Página 42: Enregistrement/Lecture De Messages

    Enregistrement/Lecture de messages Enregistrement de messages Microphones intégrés Prise  (casque)  Indicateur de fonctionnement    /MENU Sélectionnez un dossier. Lancez l’enregistrement.  Appuyez sur /MENU pour afficher  Appuyez sur  (enregistrement/ la fenêtre de sélection du dossier. pause) en mode d’arrêt. ...
  • Página 43 Vous n’avez pas besoin de maintenir  (enregistrement/pause) enfoncé pendant l’enregistrement. Le nouveau message est enregistré automatiquement après le dernier message enregistré.  Parlez dans les microphones intégrés. Appuyez sur  (arrêt) pour arrêter l’enregistrement. L’enregistreur IC s’arrête au début de l’enregistrement en cours.
  • Página 44: Lecture De Messages

    Lecture de messages Indicateur de fonctionnement  VOL +, –      /MENU Sélectionnez un dossier. Appuyez sur  pour commencer  Appuyez sur /MENU. la lecture.    Appuyez sur sur le bouton L’indicateur de fonctionnement de commande pour sélectionner le s’allume en vert.
  • Página 45: Edition De Messages

    Vous pouvez effacer les messages inutiles Edition de messages et conserver tous les autres messages Effacement de lorsque l’enregistreur IC est en mode d’arrêt ou de lecture. messages Lorsqu’un message est effacé, les autres messages sont avancés et renumérotés Vous pouvez effacer les messages de façon à...
  • Página 46: Effacement De Tous Les Messages D'uN Dossier

    Appuyez sur   sur le bouton Effacement de tous les de commande pour sélectionner messages d’un dossier « EXECUTE » et appuyez sur ENT. « ERASING … » s’affiche dans la fenêtre d’affichage et le message sélectionné est effacé. ...
  • Página 47 Appuyez sur sur le bouton   de commande pour sélectionner « ERASE ALL » et appuyez sur ENT. Appuyez sur sur le bouton   de commande pour sélectionner « EXECUTE » et appuyez sur ENT. « ERASING … » s’affiche dans la fenêtre d’affichage et tous les messages du dossier sélectionné...
  • Página 48: Utilisation De L'oRdinateur

    IC : Modèle européen : Systèmes d’exploitation : http://support.sony-europe.com/DNA Windows Vista® Ultimate Autres modèles : http://www.sony-asia.com/support Windows Vista® Business Windows Vista® Home Premium Environnement matériel :...
  • Página 49 Lorsque vous utilisez Windows® 000 Professional Installez le pilote à l’aide de « SonyRecorder_Driver.exe » dans l’enregistreur IC. Raccordement de Ordinateur l’enregistreur IC à votre ordinateur Enregistreur IC Vous pouvez transférer les données de l’enregistreur IC sur votre ordinateur en Vers le connecteur USB raccordant l’enregistreur IC à...
  • Página 50  Remarques Déconnexion de Si vous raccordez plus de deux périphériques  l’enregistreur IC de votre USB à l’ordinateur, le fonctionnement normal ordinateur n’est pas garanti. Le fonctionnement de cet enregistreur IC  Suivez les procédures ci-dessous, avec un concentrateur USB ou un câble de sinon les données peuvent être prise en charge de connexion USB autre que le câble fourni n’est pas garanti.
  • Página 51: Transfert De Fichiers De Votre Ordinateur Vers L'eNregistreur Ic

    Copie d’un fichier musical Transfert de fichiers de votre ordinateur vers de votre ordinateur l’enregistreur IC (glisser- vers l’enregistreur IC déposer) Vous pouvez lire de la musique ou des Raccordez l’enregistreur IC à fichiers linguistiques �MP3/WMA � à l’ordinateur (page 19). partir de votre ordinateur à...
  • Página 52: Lecture De Fichiers Musicaux

    Lecture de fichiers musicaux      /MENU  Retirez l'enregistreur IC de Appuyez sur pour   l’ordinateur, appuyez sur /MENU, sélectionner le fichier musical que appuyez sur   sur le bouton vous souhaitez lire. de commande pour sélectionner le Appuyez sur ...
  • Página 53: Ecouter La Radio Fm

    Ecouter la radio FM Réglage d’une station de radio FM (pour ICD-UX1F/UX1F/UX1F uniquement) Le cordon du casque est une antenne FM, par conséquent connectez le casque lorsque vous écoutez la radio.   Lors de la réception ou de l’enregistrement FM, vous pouvez basculer entre le son du haut-parleur et celui du casque.
  • Página 54 Maintenez le bouton /MENU Réglez une station. enfoncé pour activer le mode de Appuyez plusieurs fois sur   menu. sur le bouton de commande pour La fenêtre du mode de menu s’affiche. régler une station ou appuyez et maintenez enfoncé ...
  • Página 55: Préréglage Automatique Des Stations Radio Fm

    Maintenez le bouton /MENU Préréglage enfoncé pour activer le mode de automatique des menu. stations radio FM La fenêtre du mode de menu s’affiche. Appuyez sur   sur le bouton de commande pour sélectionner « AUTO PRESET » et appuyez sur ENT.
  • Página 56: Ecouter Une Station De Radio Préréglée

    Pour arrêter le préréglage Ecouter une station de automatique radio préréglée  Appuyez sur (arrêt). Les numéros préréglés enregistrés avant que vous  n’appuyiez sur la touche (arrêt) restent en mémoire.    /MENU L’affichage de la fenêtre d’affichage peut être différent de celui dans certaines régions.
  • Página 57 Maintenez le bouton /MENU Pour régler une station, appuyez enfoncé pour activer le mode de plusieurs fois sur   sur le menu. bouton de commande jusqu’à ce que le numéro préréglé souhaité La fenêtre du mode de menu s’affiche. s’affiche.
  • Página 58: Effacement Des Stations Radio Fm Préréglées

    Maintenez le bouton /MENU Effacement des enfoncé pour activer le mode de stations radio FM menu. préréglées La fenêtre du mode de menu s’affiche. Appuyez sur sur le bouton   de commande pour sélectionner « FM RADIO » et appuyez sur ENT. L'enregistreur IC passe en mode radio ...
  • Página 59: Précautions

    Appuyez sur ENT et maintenez-la Précautions enfoncée. Le numéro préréglé et « ERASE? » Alimentation s'affichent à l'écran. Faites uniquement fonctionner  Appuyez plusieurs fois sur  l’appareil sur une tension de 1,5 V ou sur le bouton de commande ...
  • Página 60 Entretien Pour nettoyer l’extérieur, utilisez un  chiffon doux légèrement imprégné d’eau. N’utilisez pas d’alcool, d’essence ou de diluant. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil, consultez votre revendeur Sony.
  • Página 61: Marques Commerciales

    Marques commerciales This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows  Media sont des marques commerciales ou des Corporation. Use or distribution of such marques déposées de Microsoft Corporation aux technology outside of this product �tats-Unis et/ou dans d’autres pays ou régions.
  • Página 62 Esta Guía de inicio rápido describe sólo las desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las operaciones básicas, tales como la grabación, consecuencias negativas para el medio ambiente y la reproducción o eliminación de mensajes. Las manual salud humana que podrían derivarse de la incorrecta de instrucciones que explican todas las características manipulación en el momento de deshacerse de este y funciones se proporcionan con la grabadora IC...
  • Página 63 Un funcionamiento anormal de la grabadora  directivas de la UE. El fabricante de este producto es Sony Corporation, La grabadora IC no es compatible con el  1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japón. El representante...
  • Página 64 Utilización con el ordenador Índice Utilización de la grabadora IC con el Comprobación del contenido del ordenador ............18 paquete ...............5 Transferencia de archivos del ordenador a la grabadora IC ....21 Procedimientos iniciales Reproducción de archivos de música ..............22 Paso 1: Preparación de una fuente de alimentación .............6 Recepción de radio FM Paso 2: Ajuste del reloj ........7...
  • Página 65: Comprobación Del Contenido Del Paquete

    Funda de transporte (1) Comprobación Funda de la pila (1) del contenido del CD-ROM (1) paquete (El manual de instrucciones está guardado en formato PDF.) Grabadora IC (1) Manual de instrucciones Retire el plástico protector del visor antes de usar la grabadora IC. Pila recargable NH-AAA (tamaño AAA) Auriculares estéreo (1) Cable auxiliar para la conexión USB (1)
  • Página 66: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Inserte una pila recargable NH-AAA con la polaridad correcta y cierre la Paso 1: Preparación tapa. de una fuente de alimentación Retire el plástico protector del visor antes de usar la grabadora IC. Conecte el conector USB de la Inserción de la pila grabadora IC al ordenador para cargar la pila.
  • Página 67: Desconexión De La Grabadora Ic Del Ordenador

    Desconexión de la Paso 2: Ajuste del grabadora IC del ordenador reloj Para evitar que los datos resulten dañados, siga este procedimiento. Asegúrese de que el indicador de funcionamiento no parpadea. Desconecte la grabadora IC del    conector USB del ordenador. En la pantalla de Windows, haga clic en “Quitar hardware con seguridad”...
  • Página 68: Ajuste Del Reloj A Través Del Menú

    Continuación directa desde Ajuste del reloj a través del “Paso 1: Preparación de una menú fuente de alimentación” Cuando la grabadora IC se encuentra en el modo de parada, es posible ajustar el Pulse   en el botón de control reloj a través del menú.
  • Página 69: Para Mostrar La Fecha Y Hora Actuales

     Nota Pulse   en el botón de control Si no pulsa ENT antes de que transcurra un para seleccionar “08y1m1d” y, a minuto después de introducir los datos de continuación, pulse ENT. ajuste del reloj, el modo de ajuste del reloj se cancelará...
  • Página 70: Paso 3: Ajuste Del Idioma Del Visor

    Pulse   en el botón de control Paso 3: Ajuste del para seleccionar “DETAIL MENU” y, a idioma del visor continuación, pulse ENT.   Pulse en el botón de control   para seleccionar “LANGUAGE” y, a continuación, pulse ENT. /MENU Pulse ...
  • Página 71: Para Apagarla

    Para apagarla Cómo encender o apagar la grabadora Deslice el interruptor HOLD en el sentido de la flecha durante el modo de parada. “HOLD” se enciende, la marca de llave parpadea y se muestra “POWER OFF”. La grabadora IC se apaga unos segundos después.
  • Página 72: Grabación/Reproducción De Mensajes

    Grabación/reproducción de mensajes Grabación de mensajes Micrófonos incorporados Toma  (auriculares)  Indicador de funcionamiento    /MENU Seleccione una carpeta. Inicie la grabación.   Pulse /MENU para mostrar la  Pulse (grabación/pausa) en el ventana de selección de carpeta. modo de parada.
  • Página 73 El nuevo mensaje se grabará automáticamente después del último mensaje grabado.  Hable a través de los micrófonos incorporados. Pulse  (parada) para detener la grabación. La grabadora IC se detiene al principio de la grabación actual.
  • Página 74: Reproducción De Mensajes

    Reproducción de mensajes Indicador de funcionamiento  VOL +, –      /MENU Seleccione una carpeta. El indicador de funcionamiento se ilumina en verde. (Cuando “LED” está  Pulse /MENU. ajustado en “OFF” en el menú, el ...
  • Página 75: Edición De Mensajes

    Puede borrar los mensajes no deseados y Edición de mensajes conservar el resto cuando la grabadora IC Borrado de mensajes se encuentre en el modo de parada o de reproducción. Es posible borrar los mensajes grabados Si borra un mensaje, los restantes de uno en uno o todos los mensajes de avanzarán y se cambiará...
  • Página 76: Borrado De Todos Los Mensajes De Una Carpeta

    Pulse   en el botón de control Borrado de todos los para seleccionar “EXECUTE” y, a mensajes de una carpeta continuación, pulse ENT. “ERASING …” aparece en el visor y se borra el mensaje seleccionado.   Para cancelar el borrado /MENU Seleccione “CANCEL”...
  • Página 77 Pulse en el botón de control   para seleccionar “ERASE ALL” y, a continuación, pulse ENT. Pulse en el botón de control   para seleccionar “EXECUTE” y, a continuación, pulse ENT. “ERASING …” aparece en el visor y se borran todos los mensajes de la carpeta seleccionada.
  • Página 78: Utilización Con El Ordenador

    IC: Sistemas operativos: Modelo europeo: Windows Vista® Ultimate http://support.sony-europe.com/DNA Windows Vista® Business Otros modelos: Windows Vista® Home Premium http://www.sony-asia.com/support Windows Vista® Home Basic Entorno de hardware: Windows®...
  • Página 79: Conexión De La Grabadora Ic Al Ordenador

    Si utiliza Windows® 000 Professional Instale el controlador mediante “SonyRecorder_Driver.exe” en la grabadora IC. Conexión de la grabadora IC Ordenador al ordenador Es posible transferir los datos de la Grabadora IC grabadora IC al ordenador conectándola al ordenador. Al conector USB Retire la tapa USB de la grabadora IC y conecte la grabadora IC al conector USB del ordenador.
  • Página 80  Notas Desconexión de la No conecte más de dos dispositivos USB  grabadora IC del ordenador al ordenador, ya que ello puede afectar al funcionamiento normal de éste. Para evitar que los datos resulten Tampoco se garantiza que la grabadora IC ...
  • Página 81: Cómo Copiar Un Archivo De Música Del Ordenador A La Grabadora Ic (Arrastrar Y Colocar)

    Cómo copiar un archivo de Transferencia música del ordenador a la de archivos del grabadora IC (arrastrar y ordenador a la colocar) grabadora IC Conecte la grabadora IC al Es posible reproducir archivos de música ordenador (página 19). o idioma (MP3/WMA ) del ordenador en En la pantalla de Windows, abra “Mi la grabadora IC.
  • Página 82: Reproducción De Archivos De Música

    Reproducción de archivos de música      /MENU  Desconecte la grabadora IC del Pulse para seleccionar   ordenador, pulse /MENU, pulse el archivo de música que desea   en el botón de control para reproducir.
  • Página 83: Recepción De Radio Fm

    Recepción de radio FM Sintonización de una emisora de radio FM (sólo en ICD-UX1F/UX1F/UX1F) El cable de los auriculares es una antena de FM, de modo que debe conectar los auriculares para escuchar la radio.   Durante la recepción de FM o la grabación de FM, puede cambiar entre el sonido del altavoz y el sonido de los auriculares utilizando...
  • Página 84 Mantenga pulsado /MENU para Sintonice una emisora. entrar en el modo de menú. Pulse   de forma repetida en Aparecerá la ventana del modo de el botón de control para sintonizar menú. una emisora o mantenga pulsado   en el botón de control hasta Pulse ...
  • Página 85: Preajuste Automático De Las Emisoras De Radio Fm

    Mantenga pulsado /MENU para Preajuste automático entrar en el modo de menú. de las emisoras de Aparecerá la ventana del modo de radio FM menú. Pulse   en el botón de control para seleccionar “AUTO PRESET” y, a continuación, pulse ENT. ...
  • Página 86: Para Detener El Preajuste Automático

    Para detener el preajuste Recepción de una automático emisora de radio  Pulse (parada). Los números de preajustada preajuste almacenados hasta que se  pulsa el botón (parada) se conservan en la memoria.    /MENU El algunas regiones, es posible que el visor muestre algo distinto a lo que se indica en este manual.
  • Página 87 Mantenga pulsado /MENU para Para sintonizar una emisora, pulse entrar en el modo de menú.   de forma repetida en el botón de control hasta que se visualice el Aparecerá la ventana del modo de número de preajuste que desee. menú.
  • Página 88: Borrado De Las Emisoras De Radio Fm Preajustadas

    Mantenga pulsado /MENU para Borrado de las entrar en el modo de menú. emisoras de radio FM Aparecerá la ventana del modo de preajustadas menú. Pulse en el botón de control   para seleccionar “FM RADIO” y, a continuación, pulse ENT. La grabadora IC entra en modo de radio FM.
  • Página 89: Precauciones

    Mantenga pulsado ENT. Precauciones El visor mostrará el número de preajuste y “ERASE?”. Alimentación Pulse de forma repetida en el   Utilice la unidad sólo con CC de 1,5 V  botón de control para seleccionar o 1,2 V. Utilice una pila recargable NH- “EXECUTE”...
  • Página 90: Mantenimiento

    Mantenimiento Para limpiar el exterior, utilice un paño  suave ligeramente humedecido con agua. No emplee alcohol, bencina ni diluyente. Si tiene problemas o preguntas acerca de esta unidad, consulte al distribuidor Sony más cercano.
  • Página 91: Marcas Comerciales

    Marcas comerciales This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Microsoft, Windows, Windows Vista y Windows  Media son marcas comerciales registradas o Corporation. Use or distribution of such marcas comerciales de Microsoft Corporation en technology outside of this product los Estados Unidos y/o en otros países.
  • Página 92 In deze introductiehandleiding worden alleen verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u basishandelingen, bijvoorbeeld opnemen, het product hebt gekocht. afspelen of berichten wissen, beschreven. In de gebruiksaanwijzing worden alle functies en de Dit betreft de accessoires: Hoofdtelefoon, extra USB- werking uitgelegd.
  • Página 93 EU-richtlijnen gelden. De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7- 1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
  • Página 94 Uw computer gebruiken Inhoudsopgave De IC-recorder gebruiken met uw De inhoud van de verpakking computer ............18 controleren ............5 Bestanden overdragen van de computer naar de IC-recorder ....21 Aan de slag Muziekbestanden afspelen .....22 Stap 1: Een stroombron voorbereiden ............6 Luisteren naar de FM-radio Stap 2: De klok instellen ......7 Afstemmen op een Stap 3: De gebruikte taal in het display...
  • Página 95: De Inhoud Van De Verpakking Controleren

    Draagtas (1) De inhoud van de verpakking Batterijdoosje (1) controleren CD-ROM (1) (De gebruiksaanwijzing is opgeslagen als PDF-bestand.) IC-recorder (1) Gebruiksaanwijzing Verwijder de folie van het display voordat u de IC-recorder gebruikt. Oplaadbare NH-AAA-batterij (AAA- formaat) (1) Stereohoofdtelefoon (1) Extra USB-aansluitkabel (1)
  • Página 96: Aan De Slag

    Aan de slag Plaats een oplaadbare NH-AAA- batterij met de pool in de juiste Stap 1: Een stroombron richting in de houder en sluit het voorbereiden deksel. Verwijder de folie van het display voordat u de IC-recorder gebruikt. De batterij plaatsen Laad de batterij op door de USB- Verschuif en open het deksel van de aansluiting van de IC-recorder op...
  • Página 97: Stap 2: De Klok Instellen

    De IC-recorder van de Stap 2: De klok computer loskoppelen instellen Volg onderstaande werkwijze; anders kunnen er gegevens beschadigen. Controleer of de werkingsaanduiding niet knippert. Ontkoppel de IC-recorder van de    USB-aansluiting van de computer. Op het Windows-scherm klikt u met de linkermuisknop op "Hardware veilig /MENU verwijderen"...
  • Página 98 Vervolg direct na "Stap De klok met het menu 1: Een stroombron instellen voorbereiden" Als de IC-recorder in de stopstand staat, kunt u de klok met behulp van het menu Druk op   op de instellen. bedieningstoets om Selecteer "DATA & TIME" in het achtereenvolgens het jaar, de menu.
  • Página 99: De Huidige Datum En Tijd Weergeven

    De huidige datum en tijd Druk op   op de weergeven bedieningstoets om "08y1m1d" te selecteren, en druk vervolgens op  Druk op (stoppen) om de huidige ENT. datum en tijd weer te geven. Druk op op de bedieningstoets ...
  • Página 100: Stap 3: De Gebruikte Taal In Het Display Instellen

    Druk op   op de Stap 3: De gebruikte bedieningstoets om "DETAIL MENU" taal in het display te selecteren, en druk vervolgens instellen op ENT.   Druk op op de   bedieningstoets om "LANGUAGE" te selecteren, en druk vervolgens op ENT.
  • Página 101: De Stroom Uitschakelen

    De stroom uitschakelen De IC-recorder in- of uitschakelen Schuif de HOLD-schakelaar in de richting van de pijl in de stopstand. "HOLD" gaat branden, de sleutelaanduiding knippert en vervolgens verschijnt "POWER OFF". De IC-recorder schakelt na enkele seconden uit. De stroom inschakelen Schuif de HOLD-schakelaar in de tegengestelde richting van de pijl.
  • Página 102: Berichten Opnemen/Afspelen

    Berichten opnemen/afspelen Berichten opnemen Ingebouwde microfoons  (hoofdtelefoon)  aansluiting Werkingsaanduiding    /MENU Selecteer een map. Start de opname.  Druk op /MENU zodat u een map  Druk op  (opnemen/pauze) in de in het display kunt selecteren. stopstand.
  • Página 103 Het nieuwe bericht wordt automatisch opgenomen na het laatst opgenomen bericht.  Praat in de ingebouwde microfoon. Druk op  (stoppen) om de opname te stoppen. De IC-recorder stopt bij het begin van de huidige opname.
  • Página 104: Berichten Afspelen

    Berichten afspelen Werkingsaanduiding  VOL +, –      /MENU Selecteer een map. Druk op om het afspelen te  starten.  Druk op /MENU.    Druk op op de bedieningstoets De werkingaanduiding gaat groen om de map te selecteren, en druk branden.
  • Página 105: Berichten Bewerken

    U kunt ongewenste berichten Berichten bewerken verwijderen en alle andere berichten Berichten wissen bewaren wanneer de IC-recorder zich in de stop- of afspeelstand bevindt. U kunt opgenomen berichten Als een bericht wordt gewist, schuiven afzonderlijk of alle berichten in een map de resterende berichten op en worden tegelijkertijd wissen.
  • Página 106: Alle Berichten In Een Map Wissen

    Druk op   op de Alle berichten in een map bedieningstoets om "EXECUTE" te wissen selecteren, en druk vervolgens op ENT. In het display verschijnt "ERASING ... " en het geselecteerde bericht wordt verwijderd.   /MENU Wissen annuleren Selecteer "CANCEL"...
  • Página 107 Druk op op de   bedieningstoets om "ERASE ALL" te selecteren, en druk vervolgens op ENT. Druk op   op de bedieningstoets om "EXECUTE" te selecteren, en druk vervolgens op ENT. In het display verschijnt "ERASING ... " en alle berichten in de geselecteerde map worden verwijderd.
  • Página 108: Uw Computer Gebruiken

    Systeemvereisten de IC-recorder voor informatie over de nieuwste versie en compatibiliteit met uw besturingssysteem: Besturingssysteem: Europees model: Windows Vista® Ultimate http://support.sony-europe.com/DNA Windows Vista® Business Overige modellen: http://www.sony-asia.com/support Windows Vista® Home Premium Windows Vista® Home Basic Hardwareomgeving: Windows® XP Media Center Edition 2005 Poort: USB-poort ...
  • Página 109: De Ic-Recorder Op De Computer Aansluiten

    Wanneer u Windows® 000 Professional gebruikt Installeer het stuurprogramma met "SonyRecorder_Driver.exe" in de IC- recorder. De IC-recorder op de Computer computer aansluiten IC recorder U kunt gegevens van de IC-recorder overbrengen naar de computer door de IC-recorder aan te sluiten op de Naar USB-aansluiting computer.
  • Página 110  Opmerkingen De IC-recorder van de Als u meer dan twee USB-apparaten aansluit  computer loskoppelen op uw computer, kan een normale werking niet worden gegarandeerd. Volg onderstaande werkwijze; anders Als u de IC-recorder gebruikt met een USB-  kunnen er gegevens beschadigen. hub of een andere extra USB-aansluitkabel dan die wordt meegeleverd, kan de werking Controleer of de...
  • Página 111: Bestanden Overdragen Van De Computer Naar De Ic-Recorder

    Een muziekbestand van Bestanden de computer naar de IC- overdragen van de recorder kopiëren (slepen) computer naar de IC- recorder Sluit de IC-recorder aan op uw computer (pagina 19). U kunt muziek- of taalbestanden Open op het Windows-scherm "Deze (MP3/WMA*) van uw computer met de computer"...
  • Página 112: Muziekbestanden Afspelen

    Muziekbestanden afspelen      /MENU  Verwijder de IC-recorder van uw Druk op om het   computer, druk op /MENU, druk muziekbestand te selecteren dat u   op de bedieningstoets wilt afspelen. om de map ( ) te selecteren Druk op ...
  • Página 113: Luisteren Naar De Fm-Radio

    Luisteren naar de FM-radio Afstemmen op een FM-radiostation (alleen voor ICD-UX1F/UX1F/ UX1F) Het snoer van de hoofdtelefoon is een FM-antenne; sluit daarom de hoofdtelefoon aan wanneer u naar   de radio luistert. Tijdens ontvangst en opname van FM kunt u via het menu schakelen tussen het geluid via de luidspreker en het geluid via de hoofdtelefoon.
  • Página 114 Houd /MENU ingedrukt om naar Stem af op een zender. de menustand te gaan. Druk herhaaldelijk op   op de Het venster met de menustand wordt bedieningstoets om op een zender weergegeven. af te stemmen of houd   de bedieningstoets ingedrukt tot Druk op ...
  • Página 115: Automatisch Fm-Radiozenders Vooraf Instellen

    Druk op   op de Automatisch FM- bedieningstoets om "AUTO PRESET" radiozenders vooraf te selecteren, en druk vervolgens instellen op ENT.    Druk op op de   bedieningstoets om "EXECUTE" te selecteren, en druk vervolgens op ENT.
  • Página 116: Luisteren Naar Een Vooraf Ingestelde Radiozender

    Het automatisch vooraf instellen Luisteren naar een stopzetten vooraf ingestelde  Druk op (stoppen). De radiozender voorkeuzenummers die zijn opgeslagen  voordat u op de toets (stoppen) drukt, blijven in het geheugen.    /MENU De weergave in het display kan afwijken van de werkelijkheid in sommige regio's.
  • Página 117 Houd /MENU ingedrukt om naar Stem af op een zender door de menustand te gaan. herhaaldelijk te drukken op   op de bedieningstoets totdat het Het venster met de menustand wordt gewenste voorkeuzenummer wordt weergegeven. weergegeven. Druk op  ...
  • Página 118: Vooraf Ingestelde Radiozenders Wissen

    Houd /MENU ingedrukt om naar Vooraf ingestelde de menustand te gaan. radiozenders wissen Het venster met de menustand wordt weergegeven. Druk op op de   bedieningstoets om "FM RADIO" te selecteren, en druk vervolgens op ENT.  De IC-recorder gaat in de FM- radiostand.
  • Página 119: Voorzorgsmaatregelen

    Houd ENT ingedrukt. Voorzorgsmaatregelen Het voorkeuzenummer en "ERASE?" worden op het display weergegeven. Stroom Druk herhaaldelijk op op de   Gebruik het apparaat alleen op  bedieningstoets om "EXECUTE" te 1,5 V of 1,2 V gelijkstroom. Gebruik één selecteren, en druk vervolgens op oplaadbare NH-AAA-batterij of één ENT.
  • Página 120 IC-recorder. terechtkomen. Onderhoud Maak de buitenkant schoon met een  zachte doek die enigszins is bevochtigd met water. Gebruik geen alcohol, wasbenzine of thinner. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar voor vragen of problemen met het apparaat.
  • Página 121 Handelsmerken This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Microsoft, Windows, Windows Vista en Windows  Media zijn gedeponeerde handelsmerken of Corporation. Use or distribution of such handelsmerken van Microsoft Corporation in de technology outside of this product Verenigde Staten en/of andere landen.

Este manual también es adecuado para:

Icd-ux81Icd-ux71fIcd-ux81fIcd-ux91f

Tabla de contenido