Eaton FHF F5069 Guia De Inicio Rapido
Eaton FHF F5069 Guia De Inicio Rapido

Eaton FHF F5069 Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Beschreibung
Der Handfernsprecher Typ F5069
enthält neben Sprech- und Hör-
kapsel auch einen lautstarken
Heul rufgenerator und dient zur
Description
The hand telephone type F5069
includes not just a mouthpiece and
a receiver inset, but also a loud howl
Description
Le téléphone à main du type F5069
est équipé d'un microphone et
d'une capsule réceptrice ainsi qu'un
générateur de signalisation acousti-
Descripción
El Genéfono F5069 cuenta, además
de las cápsulas para el auricular y el
micrófono, con un generador de
tono de sirena, de elevado volumen,
11/19
FHF B 5069
Handfernsprecher / Hand telephone
Téléphone à main / Genéfono
• Zündschutzart
I M1 Ex ia I Ma
II 1G Ex ia IIC T6 Ga
• Einfacher Aufbau
• Schnelle Installation
• Leichte und mobile Geräte
• Unabhängig von Netz und
Batterie
• Ständige Betriebsbereitschaft
• Günstiges Preis-/Leistungs-
verhältnis
• Explosion category
I M1 Ex ia I Ma
II 1G Ex ia IIC T6 Ga
• Simple design
• Quick installation
• Light and mobile devices
• Independent of network and
battery
• Continuously operative
• Good price/performance ratio
Errichtung einer ortsveränderlichen
Telefonanlage in Bergwerken, die
durch Grubengas gefährdet werden
können. Außerdem ist die Ver-
call generator, and serves the pur-
pose of creating a mobile telephone
system in mines that can be endan-
que de très forte puissance. Le
téléphone a été construit pour la
construction d'une installation télé-
phonique mobile dans des mines à
y se utiliza para implementar equipos
de telefonía de emplazamiento libre
en explotaciones mineras donde
existe peligro de explosiones por
F5069
• Agrément
I M1 Ex ia I Ma
II 1G Ex ia IIC T6 Ga
• Construction facile
• Installation rapide
• Dispositifs légers et mobiles
• Fonctionnement sans batte-
ries ni réseau d'alimentation
• Toujours prêt à l'emploi
• Bon rapport qualité / prix
• Tipo de protección
I M1 Ex ia I Ma
II 1G Ex ia IIC T6 Ga
• Estructura sencilla
• Instalación rápida
• Equipos móviles y ligeros
• No precisa conexión a red
eléctrica, ni baterías
• Siempre en orden de servicio
• Buena relación precio/presta-
ciones
wendung in übertägigen, gas-
explosions gefährdeten Bereichen
zulässig.
gered by firedamp. The application
in gas-explosion endangered areas
other than mining is also permissible.
risques d'explosions de grisou. En
outre l'utilisation dans des zones
industrielles aériennes à risques
d'explosion de gaz est admissible.
grisú. También está autorizada la uti-
lización en entornos industriales no
mineros con riesgo de explosiones
de gas.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eaton FHF F5069

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Handfernsprecher / Hand telephone F5069 Téléphone à main / Genéfono • Zündschutzart • Agrément I M1 Ex ia I Ma I M1 Ex ia I Ma II 1G Ex ia IIC T6 Ga II 1G Ex ia IIC T6 Ga •...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Verwendung Operation Application Le téléphone à main F5069 permet Handfernsprecher F5069 The hand telephone F5069 enables la construction d’une installation er möglicht den Aufbau einer orts- the construction of a mobile tele- téléphonique mobile à l’aide des veränderlichen Telefonanlage mit phone system with simple means.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Handfernsprecher Handfernsprecher Handfernsprecher mit Heulrufgene- mit Heulrufgene- mit Heulrufgene- rator, batterielos rator, batterielos rator, batterielos 5069/… 5069/… 5069/… Hand telephone with Hand telephone with Hand telephone with howl call generator, howl call generator, howl call generator, battery independent battery independent...
  • Página 4: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Technical Data Max. Ausgangsspannung Uo +/- 10 V Maximum output voltage Uo +/- 10 V Max. Ausgangsstrom Io +/- 155 mA Maximum output current Io +/- 155 mA Max. Ausgangsleistung Po 390 mW Maximum output power Po 390 mW Ruffrequenz...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com E-Zeichen E Marking Wir erklären hiermit, dass sich dieses Produkt in Überein- We hereby declare this product is in compliance with the stimmung mit den grundlegenden Sicherheits- und Essential Health and Safety Requirements of Gesundheitsanforderungen ATEX Directive 2014/34/EU, der ATEX-Richtlinie 2014/34/EU,...
  • Página 6: Informaciones Para El Usuario (Indicaciones Y Advertencias De Seguridad)

    All manuals and user guides at all-guides.com Benutzerinformation User information (warnings and safety information) (Sicherheits- und Warnhinweise) nicht durch die Schutzart abgedeckt sind. by the explosion category • zu hohe Umgebungstemperaturen (> 40°C) • too high ambient temperatures (>40°C) • zu niedrige Umgebungstemperaturen (< -20°C) •...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Informations à l’utilisateur Informaciones para el usuario (Avertissements de consignes de sécurité) (indicaciones y advertencias de seguridad) prévention des accidents et les prescriptions pour Agrupaciones Profesionales para instalaciones y installations et dispositifs électriques. L’appareil ne utillajes eléctricos.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Änderungen und Irrtum vorbehalten Subject to alterations or errors Sous réserve de modifications et d’erreurs · Salvo modificación y error...

Tabla de contenido