Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Tools needed (not included):
Outils requis (non incluse):
Herramientas necesarias (no se incluye):
Adjustable wrenches
Screwdriver
Clés réglable
Tournevis
Llaves ajustable
Destornillador
Safety goggles
Allen wrench
Lunettes protectrices
Clé Allen
Gafas de seguridad
Llave Allen
Need Help? Please call our toll-free service line at 1-866-789-2273 (ENGLISH, EASTERN TIME) for additional assistance or service.
Call Monday - Friday, 8 am - 8 pm, Saturday 9 am - 6 pm./Besoin d'aide? S'il vous plaît appeler notre ligne de service sans frais
au 1-866-789-2273 (ANGLAIS, HEURE DE L'EST) pour une aide supplémentaire ou d'un service. Appelez du lundi - vendredi, 8
heures-20 heures,Samedi 9 heures-18 heures./¿Necesitas Ayuda? Por favor llame a nuestra línea de servicio al número gratuito
1-866-789-2273 (INGLÉS, hora del Este) para asistencia adicional o servicio. Llame de lunes - viernes de 8 am - 8 pm,Sábados de
9 am - 6 pm.
Made in China/Fabriqué en Chine/Hecho en China
REV Date 11-13-2012
Made in China/Fabriqué en Chine/Hecho en China
Pull-Out Kitchen Faucet
Robinet d'évier avec arroseur rétractable
Grifo de cocina con rociador retráctil
Safety Tips
• When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; DO NOT fold into V or L
shape; DO NOT use if there are any cracks or deformations.
• The fittings should be installed by a licensed plumber of the State.
• Cover your drain to avoid losing parts.
Conseils de sécurité
• Lorsque vous installez le tuyau flexible, il ne doit exister aucune torsion ou déformation;
NE le pliez PAS en V ou L; NE L'UTILISEZ PAS s'il existe des fissures ou déformations.
• Les raccords doivent être installés par un plombier accrédité par l'État.
• Recouvrez le drain pour éviter de perdre des pièces.
Consejos de Seguridad
• Al instalar la manguera flexible, esta no debe doblarse o torcerse; NO doblar en forma de V o L;
NO usar si está agrietada o deformada.
• Estos acoplamientos deben ser instalados por un plomero con licencia del Estado.
• Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas.
Retain for Future Reference
Conserver pour référence ultérieure
Consérvese para consultas futuras
1
ITM./ART. 329485
FP4A4202

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para WR 329485

  • Página 1 ITM./ART. 329485 ™ FP4A4202 Pull-Out Kitchen Faucet Robinet d’évier avec arroseur rétractable Grifo de cocina con rociador retráctil Tools needed (not included): Outils requis (non incluse): Herramientas necesarias (no se incluye): Adjustable wrenches Screwdriver Clés réglable Tournevis Safety Tips Llaves ajustable Destornillador •...
  • Página 2 Important Information Includes/Comprend/Incluye • Prior to beginning installation, turn off the cold and hot water lines and turn on the old faucet to release built-up pressure. • When installing your new faucet, first hand-tighten connector nuts. Then use one wrench to hold the fitting and a second wrench to tighten the nut an additional 1/4 turn.
  • Página 3 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Installation Configuration Options/Les options de configuration d’installation/ Las opciones de configuración para la instalación Turn off water supply. Remove lock nut (G). 1-hole sink (without cover plate, without soap dispenser). Fits 2-hole sink (without cover plate, with soap dispenser). Fermez l’alimentation d’eau.
  • Página 4 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación Continued/Suite/Continuación To spout Vers le bec Al caño Locate here Placez ici Colocar aquí Unscrew screws on lock nut (G) until they are flush with the face Slide rubber washer (E) and metal washer (F) onto shank.
  • Página 5 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Soap Dispenser Installation/Installation du distributeur de savon/ Continued/Suite/Continuación Instalación del distribuidor de jabón: Replace spray head (A). Remove bottle (Q) and bottle lock nut (P) from shank of dispenser Insert shank of dispenser holder (N) with a preassembled plastic holder (N).
  • Página 6: Maintenance/Entretien/Mantenimiento

    Quick Connector Removal/Retrait du raccord Maintenance/Entretien/Mantenimiento Soap Dispenser Refill/Rabiot du distributeur rapide/Retirar el Conector Rápido de savon/Rellenar del distribuidor de jabón Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
  • Página 7 Parts Diagram/Schéma Des Pièces/Repuestos Metal Handle / Manette en métal / Manija metálicas Index Button-Cold/Hot / Repère de température-froid/chaud / Indicador de temperatura-fría/caliente Trim Cap / Capuchon de garniture / Tapa ornamental Locking Nut / Écrou de blocage / Contratuerca Ceramic Disc Cartridge / Cartouche à...

Este manual también es adecuado para:

Fp4a4202