Tools needed (not included):
Outils requis (non incluse):
Herramientas necesarias (no se incluye):
Adjustable wrenches
Screwdriver
Clés réglable
Tournevis
Llaves ajustable
Destornillador
Safety goggles
Clear silicone sealant
Lunettes protectrices
Scellant à base de silicone clair
Gafas de seguridad
Sellador de silicona transparente
Retain for Future Reference
Conserver pour référence ultérieure
Consérvese para consultas futuras
Need Help? Please call our toll-free service line at 1-866-789-2273 (English) for additional assistance or service. Call Monday to Friday 8 am - 8 pm
EST, Saturday 9 am - 6 pm EST.
Besoin d'aide? Veuillez composer le numéro de notre ligne de service sans frais, soit le 1 866 789-2273 (Anglais), pour obtenir de l'aide
supplémentaire du lundi au vendredi de 8 h à 20 h et le samedi de 9 h à 18 h, HNE.
¿Necesita ayuda? Si Necesitas ayuda y asistencia adicional por favor llame a nuestra línea de servicio gratuito al número 1-866-789-2273 (Inglés)
con horario de Lunes a Viernes de 8:00 AM a 8:00 PM hora del Este y Sábado de 9:00 AM a 6:00 PM hora del Este.
Revised Date/Nouvelle Date /Fecha Revisada 03-12-2018
WaterFall Lavatory Faucet
Robinet de salle de bain à bec cascade
Grifo para lavabo tipo cascada
Safety Tips
• When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; DO NOT fold into V or L
shape; DO NOT use if there are any cracks or deformations.
• The fittings should be installed by a licensed professional plumber.
• Cover your drain to avoid losing parts.
• Place a silicon, acrylic, or latex based sealant around the drain opening.
Warning: Avoid contact of plastic parts with plumber's putty , pipe dope, or any other oil based
compound.
Conseils de sécurité
• Lorsque vous installez le tuyau flexible, il ne doit exister aucune torsion ou déformation;
NE le pliez PAS en V ou L; NE L'UTILISEZ PAS s'il existe des fissures ou déformations.
• Les raccords doivent être installés par un plombier professionnel agréé.
• Recouvrez le drain pour éviter de perdre des pièces.
• Mettre de l'enduit d'etancheite a base de silicone, d'acrylique ou de latex autour de l'ouverture du
renvoi.
Mise en garde : Eviter que les pieces en plastique entrent en contact avec le mastic de plomberie, la
pate a joint ou toute autre pate a base d'huile.
Consejos de seguridad
• Al instalar la manguera flexible, esta no debe doblarse o torcerse; NO doblar en forma de V o L;
NO usar si está agrietada o deformada.
• La instalación de los accesorios debe realizarla un plomero profesional con licencia.
• Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas.
• Ponga un sellante de silicona, acrilico o latex alrededor de la abertura del desague.
Advertencia: Evite que las piezas de plastico toquen la masilla, la pasta lubrificante o cualquier otro
componente a base de aceite.
1
ITM./ART. 382980
FS1A0102