Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 89

Enlaces rápidos

Operating and
Safety Instructions
Bedienings- en
veiligheidsvoorschriften
Instructions d'utilisation et
consignes de sécurité
Precision Router Table
www.tritontools.com
Gebrauchs- und
Sicherheitsanweisung
Istruzioni Per L'uso E
La Sicurezza
Instrucciones
de uso y de seguridad
RTA
300

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Triton RTA 300

  • Página 1 Precision Router Table Operating and Gebrauchs- und Sicherheitsanweisung Safety Instructions Bedienings- en Istruzioni Per L’uso E veiligheidsvoorschriften La Sicurezza Instructions d’utilisation et Instrucciones consignes de sécurité de uso y de seguridad www.tritontools.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Thank you for purchasing this Triton tool. Please read these instructions: they contain information necessary for safe and effective operation of this product. This product has a number of unique features and, even if you are familiar with similar products, reading the instructions will help you get the full benefit of its unique design. Keep these instructions close to hand and ensure all users of this tool have read and fully understand them.
  • Página 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all safety warnings and all 3) Personal safety instructions. Failure to follow the warnings and a) Stay alert, watch what you are doing and use instructions may result in electric shock, fire and/ common sense when operating a power tool. Do or serious injury.
  • Página 4 e) Maintain power tools. Check for misalignment or • Always disconnect your router from power whenever binding of moving parts, breakage of parts and changing or adjusting cutters any other condition that may affect the power • Always check that the cutter is clear of the MDF tool’s operation. If damaged, have the power tool fence faces, the insert ring, the safety guard and the repaired before use.
  • Página 5: Parts List

    PARTS LIST 1. Router Table (1) Fastener Bag 3 (Sliding Table) Contents 2. Vacuum Hose (1) 26. Inner Bearing (2) 3. Protractor (1) 27. Inner Clamp Knob (2) Fastener Bag 1 Contents 28. Outer Bearing (2) 4. Tapered Hose Adaptor (1) 29.
  • Página 6: Product Images

    PRODUCT IMAGES Fig.6 Fig.7 Fig.9 Fig.8 Product Images...
  • Página 7 Fig. 10 Fig. 11 Product Images...
  • Página 8 Fig. 12 Fig. 13 Product Images...
  • Página 9: Fitting The Table

    Fitting to a Triton Series 2000 Workcentre 3. Secure the table as described above in steps 3 - 5 of ‘Fitting to a Triton Series 2000 Workcentre’ (Fig 3) See Figs 1 - 3 1. Fit the Series 2000 Workcentre Locking Hook (5) to the...
  • Página 10: Assembly

    • Locate the plate upside down in the table to hold it still router base while fitting the router • Porter Cable Routers: Four holes are provided to suit Fitting a Triton router to the sub plate direct screw mounting of Porter Cable routers to the sub plate via their base mounting screws, if preferred See Figs 7 & 8 • The Sub Plate (12) has been designed for direct...
  • Página 11 6. Screw the Inner Clamp Knobs (27) onto the inner Fig.14 bearing screws; they cut their own thread In use: • The clamps have cut-away edges and have three modes of use. When the cut-away edges are facing the inner track the insert is free to slide and can be removed • When the clamps are tensioned firmly with the cut- away edges facing inwards, the insert is locked from...
  • Página 12: Key Factors For Quality Of Cut

    Adjusting the protractor Fig.15 See Figs 12 & 15 1. Fit the Protractor (3) to the preferred holes in the MDF slider and tighten the small knobs on the locating bosses until they are a snug fit. If the knobs are too tight to turn by hand a small spanner can be used.
  • Página 13: Operation

    (bag-type) units can fill up very quickly. For a much larger capacity, consider • It is always best to do a test run first on an offcut of the fitting a Triton Dust Collector (DCA300) to your vacuum material you will be working with, to ensure the desired cleaner cut is achieved • Push-fit the Vacuum Hose (2) over the dust port in the...
  • Página 14: Trenching

    Router Table is fitted to a Workcentre • Sliding models should be used in the ‘Fixed Rip’ mode. Fig.20 If using a Triton Router Stand RSA 300, you may consider the optional Mini Sliding Extension Table (ETA100) used in ‘Fixed Rip’ mode. The compact design fits quickly to the new stand and makes many difficult cuts easy • Many trenching cuts can also be achieved using the jig;...
  • Página 15 Cross-trenching Fig.23 See Figs 21 - 23 Fig.21 Stopped Cross-trenches See Fig 24 • Stopped trenches can be achieved on the MDF slider by placing suitable length spacer boards in front and • Cross-trenches up to 200mm (8") long can be behind the slider to limit its travel performed with the protractor following the workpiece • They can also be performed on a Sliding Extension • Attach a wooden batten with screws through the Table by fitting stops (eg hose or exhaust clamps) to the...
  • Página 16: Planing

    PLANING • Planing cuts should be performed with the cutter Planing a high face on the router fence mostly hidden behind the fence faces See figs 27a & b WARNING: NEVER make planing cuts with the • For high face work, remove the front guard and position workpiece passing between the cutter and fence on the the guard guide back behind the fence.
  • Página 17: Planing To Width

    PLANING TO WIDTH • When planing to width, remove the router fence and • Lock the fence parallel at a convenient scale setting relocate the safety guard onto the router plate and measure the distance between the cutter and the fence • To remove the guard, first adjust the MDF faces out to their furthest setting. Lift the red lock tab at the rear • Use this figure to calculate the fence setting for your and depress the catch to remove the guard from the desired planing width fence, then re-fit it to the table.
  • Página 18: Edge Moulding

    5. Fit the jig base to the table and use the router fence Fig.31 clamping knobs and T-bolts to join the top to it 6. The full range of adjustment can be achieved by rotating the jig base and/or the jig top 7.
  • Página 19: End Grain Work

    END GRAIN WORK • Short edges, typically end grain, are not easily • Templates are very useful for cleanly finishing the controlled against the router fence and can often tear- edges of curved or shaped components out at the completion of the cut. This can be overcome • Template routing is achieved using a flush trim bit with by using the protractor fitted with an extended wooden top bearing (as used for laminate trimming) face as described in ‘Cross-trenching’...
  • Página 20: Warranty

    12 MONTHS from the date of original indicated otherwise) for information on future releases. purchase, Triton will repair, or at its discretion Details provided will not be made available to any third party. replace, the faulty part free of charge.
  • Página 21: Specificaties

    Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Triton-gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft een aantal unieke eigenschappen. Lees daarom deze handleiding altijd door, ook als u al bekend bent met...
  • Página 22: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEID WAARSCHUWING Lees alle bediening- en f) Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap veiligheidsvoorschriften. Het niet opvolgen van te gebruiken in een vochtige omgeving, gebruik alle voorschriften die hieronder vermeld staan, kan dan een energiebron met een aardlek beveiliging (Residual Currency Device). Het gebruik van een RCD resulteren in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel.
  • Página 23 b) Gebruik het elektrische gereedschap niet als de tijde de geleider wanneer u een frees bit zonder lager schakelaar het apparaat niet in- en uitschakelt. of freesgeleider gebruikt. Elektrisch gereedschap dat niet bediend kan worden • Voor het frezen uit de vrije hand gebruikt u alleen frees met de schakelaar is gevaarlijk en moet gerepareerd bits met lager of freesgeleider.
  • Página 24: Onderdelenlijst

    ONDERDELENLIJST Inhoud zak 3 met bevestigingselementen 1. Freestafel (1) 2. Vacuümslang (1) 26. Binnen lager (2) 3. Gradenboog (1) 27. Binnen klem knop (2) Inhoud zak 1 met bevestigingselementen 28. Buitenlager (2) 4. Conische slangadapter (1) 29. Klemhouder (1) 5. Serie 2000 werkcenter vergrendelingshaak (1) 30.
  • Página 25: Afbeeldingen

    MK3-tafel om de tafel in haar positie te vergrendelen. (Fig. 4) 3. Zet de tafel zoals beschreven in de laatste paragraaf van "Monteren op een Triton Series 2000 werkcenter "vast. (Fig. 3) Monteren op een Triton freestafel onderstel Zie Fig. 5 1.
  • Página 26: Montage

    Zie Fig.7 & 8 • Om de freesmachine van de basis te halen: Draai • De basisplaat (12) is ontworpen voor een directe de klemknoppen los en draai de klemmen om ze te montage op Triton freesmachines. ontkoppelen van de freesbasis. 1. Draai de twee montage knoppen op uw freesmachine • Porter Cable freesmachines: De basisplaat is voorzien los tot deze ongeveer 10 mm boven de basis van de van 4 gaten zodat Porter Cable freesmachines direct op freesmachine reiken.
  • Página 27 4. Draai de binnen lager schroeven nu stevig vast en • Bevestig de voorste beschermkap (37) op de rails controleer of het inzetstuk soepel glijd. van de achterste beschermkap. Mogelijk is hierbij wat kracht voor nodig. Draai de knop los en glijd de 5. Bij bewegingen tussen de aluminium rails en de binnen beschermgeleider voorwaarts tot de voorzijde volledig lagers is, draait u de schroeven los, buigt u de lager verlaagd kan worden en de beschermer tegen het MDF...
  • Página 28: Cruciale Factoren Voor Kwaliteitssneden

    De Gradenboog schaal controleren 2. Plaats de gebogen drukvingers (49) door de gleuven en draai de knop op de bovenzijde van de vingersteunen 1. Draai de verstelknop los en lijn de rand uit met de om deze op plaats vast te schroeven. binnenste aluminium rails.
  • Página 29: Bediening

    Zie Fig. 16 schakelaar in de aan-stand te vergrendelen. Tevens • De kalibratieschaal op de tabel hoort alleen gebruikt te kunt u bij uw plaatselijke Triton handelaar terecht worden als referentie. Ze geven geen exacte metingen voor het verkrijgen van trekker binders (Product nr. weer.
  • Página 30: Kantenfrezen

    • Wanneer de freestafel op een Workcentre gemonteerd frees bit niet beschermd worden. Houd uw handen uit de is kunnen langere werkstukken, met behulp van de buurt van het frees bit. Triton verlengtafels, tegen een geleider gefreesd worden. Groeffrezen tegen een geleider • In de vergrendelde langs snede stand hoort u gebruik Zie Fig. 19 & 20 te maken van verlengtafels waarover het werkstuk • Voor groefsneden tot 100 mm inwaarts vanaf de rand...
  • Página 31 • Vele groefsneden kunnen gemaakt worden met behulp • Voed de houten balk door het frees bit om een van een mal; verwijs naar ‘Het gebruik van een frees uitsparing te creëren en om het splijten van het mal’. werkstuk te voorkomen (Fig. 21). • Stel uw freesmachine op de gewenste freesdiepte en • Dwarsgroeffrezen tot 610 mm lang kunnen met gebruik vergrendel uw geleider in de gewenste positie. Voed van de optionele Overhead montagekit (AJA150) in de het werkstuk soepel door het frees bit en tegen de overhead stand gemaakt worden (Fig.
  • Página 32: Schaven

    • Houdt het werkstuk, wanneer de stopgroeffrees Fig.24 voltooid is, stil, zet de machine uit en wacht tot deze volledig tot stilstand gekomen is voordat u het werkstuk terug haalt. SCHAVEN • Schaafsneden kunnen gemaakt worden met het • Gebruik een recht houten blok voor het uitlijnen van het frees bit zo ver mogelijk achter de geleider panelen frees bit met het achterste MDF paneel (Fig. 26), en verborgen.
  • Página 33: Breedte Schaven

    3. Verwijder de afstand plaatjes en maak, zonder enige Fig.27b her aanpassingen aan de geleider, de eerste doorgang (Fig. 27 a) 4. Plaats de plaatjes terug achter het achterste paneel, draai het werkstuk om en maak de tweede doorgang (Fig. 27 b) • LET OP: voor 0,5 mm hoge kantfrezen gebruikt u uw eigen 0,5 mm plaatjes achter het MDF paneel.
  • Página 34: Rand Frezen

    • Als alternatief: Plaats uw werkstuk tussen het 4. Gebruik dezelfde methode voor het maken van gleuven frees bit en de geleider en verstel de geleider tot in de bovenste plaat, maar nu met behulp van een ¼" de schaallezingen ongeveer gelijk zijn. Verwijder frees bit. het werkstuk en stel de geleider op de benodigde 5.
  • Página 35: Kop Eind Werk

    1. Het is aan te raden twee of drie kleinere doorgangen te maken in plaats van één diepte doorgang. Begin met het frees bit laag in de tafel en verhoog geleidelijk met elke doorgang. 2. Rust het werkstuk op de voorste rand van de beschermer en behoudt dit contact tijdens het voeden van het werkstuk.
  • Página 36: Gleuf En Gat Verbindingen

    12 MAANDEN na de datum van de oorspronkelijke anders aangeeft) voor informatie over nieuwe producten. De aankoop, ingevulde gegevens worden aan geen enkele andere partij Triton het defecte onderdeel gratis repareert of, naar beschikbaar gesteld. eigen inzicht, vervangt. AANKOOPGEGEVENS Deze garantie heeft geen betrekking op...
  • Página 37: Caractéristiques Technique

    Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Triton. Ces instructions contiennent les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
  • Página 38: Consignes Generales De Securite

    CONSIGNES GENERALES DE SECURITE AVERTISSEMENT Veuillez lire l’intégralité des f) Si une utilisation de l’appareil électrique dans un consignes de sécurité et des instructions. Le environnement humide ne peut être évitée, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ différentiel.
  • Página 39 4) Utilisation et entretien des appareils électrique • Faites toujours avancer l’ouvrage dans le sens contraire au sens de rotation de la fraise (indiqué autour de a) Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’alésage central). l’appareil électrique approprié au travail à effectuer. Un appareil électrique adapté et employé au • Faites toujours avancer l’ouvrage depuis l’extrémité...
  • Página 40: Nomenclature

    NOMENCLATURE Composants du guide de coupe droite 1. Plateau pour défonceuse (1) 2. Tuyau d’aspiration (1) 34. Guide de coupe droite (1) 3. Rapporteur (1) 35. Face MDF du guide de coupe droite (2) Contenu de la poche de fixations 1 36.
  • Página 41: Montage Du Plateau

    « Installation sur un l’intérieur de la table (utilisez un petit outil lourd pour y Workcentre Série 2000 Triton ». (Voir Figure 3). procéder). Montage du plateau...
  • Página 42: Assemblage

    Montage d’une défonceuse Triton sur la plaque 7. Serrez fermement les boutons de serrage d’étrier. secondaire • Pour retirer la défonceuse : Desserrez les boutons de Voir Figures 7 et 8 serrage d’étrier et repoussez les étriers pour leur faire...
  • Página 43 3. Installez l’insert sur les rails du plateau en accrochant À l’usage tout d’abord l’organe de retenue sous le rail extérieur • Les faces en MDF doivent toujours être placées aussi (orange). Les fentes pratiquées sur les appuis intérieurs proches de la fraise que possible. Faites-les coulisser doivent reposer sur le rebord du rail intérieur en vers l’avant ou l’arrière pour les mettre en place.
  • Página 44: Les Bonnes Pratiques

    Astuces de rangement REGLAGE DU RAPPORTEUR • Lorsque l’on n’utilise pas l’avant du pare-éclats, Voir les Figures 13 et 15 celui-ci peut se ranger dans les encoches présentes à 1. Installez le rapporteur (3) dans le trou de l’insert l’arrière du guide de coupe droite. coulissant (25) qui sera le plus approprié à la tâche à • Les boutons de réglage micrométrique (43) doivent réaliser et serrez les petits boutons des bossages de s’installer dans leur emplacement de rangement...
  • Página 45: Mode D'eMploi

    Vous pouvez également • Il est recommandé d’effectuer un essai préalable sur commander, par l’intermédiaire de votre revendeur une chute de bois identique au matériau que vous Triton, une bande adaptée à votre défonceuse Triton envisagez d’utiliser. (numéro de produit Triton AGA001). • A l’emploi de fraises très minces ou lors de travaux sur Évacuation des sciures...
  • Página 46: Réaliser Une Feuillure

    • Emboîtez le tuyau d’aspiration (2) sur la tubulure • La charge électrique associée de votre défonceuse d’évacuation des poussières du pare-éclats et vissez et de l’aspirateur peut dépasser l’intensité nominale l’adaptateur conique pour tuyau (4) à l’autre extrémité de vos rallonges ou de votre prise. Pour cette raison, du tuyau. Au moment de l’utilisation, emboîtez le branchez l’aspirateur et la défonceuse sur des prises manche de votre aspirateur dans l’adaptateur conique.
  • Página 47: Rainurage

    Rallonge de table Triton. Les modèles coulissants doivent s’utiliser en mode « table fixe ». • Si vous utilisez une Table support pour défonceuse Triton RSA300, pensez à employer une Mini rallonge de table coulissante (ETA100), réglée en mode « table fixe ». De conception compacte, elle se monte rapidement sur la Table support et simplifie la réalisation de...
  • Página 48 • Pour pratiquer des rainures transversales sur des pièces de grande taille, utilisez une Rallonge de table Triton en mode « scie à panneaux ». Fixez, à l’avant du guide parallèle et au moyen des serre-flancs prévus à cet effet, un tasseau de bois allongé et faites-le passer sur la fraise pour créer une encoche de visualisation.
  • Página 49: Dégauchissage À L'aIde De La Défonceuse

    DÉGAUCHISSAGE À L’AIDE DE LA DÉFONCEUSE • Tout dégauchissage doit être réalisé tandis que la fraise est en position dérobée derrière les faces MDF du guide. ATTENTION : n’entamez JAMAIS de dégauchissage à la défonceuse en faisant passer la pièce de travail sur la fraise le long du guide en partant de la droite. Le plateau présente des flèches indiquant le bon sens d’amenée de la pièce.
  • Página 50: Rectification Dans La Largeur

    4. Réinstallez les cales derrière la face en MDF arrière, Fig.27b retournez la pièce de travail et effectuez la seconde passe (voir Fig. 27b). Remarque : pour raboter 0,5 mm sur une grande hauteur, vous devrez utiliser vos propres cales de 0,5 mm derrière la face en MDF arrière.
  • Página 51 4. Réalisez des fentes identiques dans l’autre planche, Fig.29 en utilisant toutefois une fraise d’un diamètre de ⁄ " (6 mm). 5. Montez la base du gabarit sur le plateau et servez-vous des boutons de serrage du guide de coupe droite et des boulons en T pour y fixer la plaque supérieure.
  • Página 52: Moulurage

    MOULURAGE Moulurage à la volée • Les fraises pour moulurage présentent en général un roulement de guidage sur leur extrémité, ce qui leur Voir Figure 33 permet d’être utilisées sans guide. Toutefois, les pièces ATTENTION : Ne procédez jamais à la volée si votre de travail à bords droits ou légèrement convexes se défonceuse n’est pas pourvue d’une fraise à...
  • Página 53: Réaliser Des Mortaises

    Utilisation d’un gabarit de fraisage 3. Réglez la hauteur de la fraise à affleurer de sorte que le roulement roule uniquement en suivant le gabarit. Cela Voir Figure 35 permettra un transfert de forme parfait à la pièce de • Utilisez le pare-éclats monté sur le plateau chaque travail.
  • Página 54: Garantie

    12 MOIS suivant la date d’achat, Triton Precision Vos coordonnées seront introduites dans notre liste de Power Tools s’engage auprès de l’acheteur de ce diffusion (sauf indication contraire) afin de vous informer de produit à...
  • Página 55: Technische Daten

    Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Triton-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus dem einzigartigen Design dieses Produkts ziehen zu können.
  • Página 56: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Verlängerungskabels verringert das Risiko eines und Anweisungen. Versäumnisse bei der elektrischen Schlages. Einhaltung der Sicherheitshinweise und f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/ feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Página 57: Sicherheitshinweise Zur Verwendung Der Frästischplatte

    g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und sich, dass diese angeschlossen sind und richtig richtig verwendet werden. Verwendung einer verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub Sicherheitshinweise zur Verwendung der verringern.
  • Página 58: Teileliste

    den Anweisungen ist es nicht möglich, alle verbleibenden • Lungenschäden, wenn keine wirksame Staubmaske Risikofaktoren auszuschließen. Die folgenden Gefahren getragen wird. können im Zusammenhang mit der Konstruktion und • Gehörschäden, wenn kein wirksamer Gehörschutz Ausführung des Werkzeugs entstehen: getragen wird. • Augenschäden, wenn kein wirksamer Augenschutz getragen wird. TEILELISTE 1. Frästischplatte (1) Inhalt der Befestigungselemente-Tüte 3 (Schiebeeinsatz) 2.
  • Página 59: Einsetzen Der Tischplatte

    EINSETZEN DER TISCHPLATTE Einsetzen der Frästischplatte in einen Triton- Einsetzen der Frästischplatte in ein Triton- Workcenter Serie 2000 Frästischgestell Siehe Abb. 1–3 Siehe Abb. 5 1. Befestigen Sie den Rasthaken (5) für den Workcenter 1. Bringen Sie die Frästischplatte Fig.5 der Serie 2000 mit der Senkschraube M4 x 35 mm (1) über der Frontplatte...
  • Página 60: Montage

    Tischplatte, damit sie beim Montieren der Fräse fixiert für die Klemme und schieben Sie die Klemmen zurück, ist. um sie von der Fräsengrundplatte zu lösen. Montage einer Triton-Oberfräse an die Einlegeplatte • Porter-Cable-Oberfräsen: Es gibt vier Löcher, die nach Siehe Abb. 7 und 8 Wunsch verwendet werden können, um eine Porter- Cable-Oberfräse mittels der Montageschrauben ihrer...
  • Página 61 3. Setzen Sie den Schiebeeinsatz auf die Schienen in der Bei Gebrauch: Tischplatte, indem Sie zunächst die Haltescheibe unter • Die MDF-Anschlagsleisten müssen stets so nah wie der äußeren (orangefarbene) Schiene einhaken. Der möglich am Fräser positioniert sein. Schieben Sie sie Flansch an der inneren Aluminiumschiene sollte in die entsprechend vor bzw.
  • Página 62 Hinweise zur Lagerung Einstellen des Winkelmessers • Bei Nichtgebrauch lässt sich die vordere Schutzhaube Siehe Abb. 13 und 15 zur Aufbewahrung in die Aussparungen hinten am 1. Montieren Sie den Winkelmesser (3) an den je nach Anschlag einsetzen. auszuführender Anwendung gewählten Löchern im • Die Feineinsteller (43) sollten bei Nichtgebrauch in ihre MDF-Schiebeeinsatz (25) und ziehen Sie die kleinen Aufbewahrungshalterungen eingesetzt werden (siehe Knöpfe an den Positionsgebern an, bis sie fest sitzen.
  • Página 63: Schlüsselfaktoren Für Hochwertige Fräsergebnisse

    Kabelbinder während des Betriebs in der „Ein“-Position • Schieben Sie die MDF-Anschlagsleisten bei feststellen oder Sie beziehen eine Auslöserschlaufe Verwendung schmaler Fräser und bei der Bearbeitung (Art.-Nr. AGA001) über Ihren Triton-Fachhändler. kleiner Werkstücke weiter zueinander, bis sie den Schlüsselfaktoren für hochwertige Fräsergebnisse / Betrieb...
  • Página 64: Kantenfalze Fräsen

    Anschlägen und Ihrem Werkstück ansammeln. Bürsten Staubbeutel) dazu, sich sehr schnell zu füllen. Über oder pusten Sie angesammelte Späne regelmäßig nach eine deutlich größere Aufnahmefähigkeit verfügt der wenigen Frässchritten weg, nachdem der Fräser zum Triton-Staubsammelbehälter (Art.-Nr. DCA300), den vollständigen Stillstand gekommen ist. Sie an Ihren Staubsauger anschließen können. • Die elektrische Gesamtbelastung von Oberfräse • Stecken Sie den Absaugschlauch (2) auf den und Staubsauger überschreitet möglicherweise die...
  • Página 65: Nuten Fräsen

    Abstand bis zu 610 mm von der Werkstückkante gegen den Parallelanschlag fräsen. • Zum Nutenfräsen gegen einen Anschlag in größeren Quernuten fräsen Werkstücken wird ein beliebiges Modell des Triton- Ausziehtisches benötigt, in Verbindung mit der in den Siehe Abb. 21–23 Workcenter eingesetzten Frästischplatte. Abb. 21 • Modelle mit Schiebeschlitten müssen arretiert, d.h.
  • Página 66: Planfräsen

    Abgesetzte Quernuten fräsen Abb. 22 Siehe Abb. 24 • Abgesetzte Nuten lassen sich unter Einsatz des MDF-Schiebeeinsatzes fräsen, indem Bretter in geeigneter Länge als Abstandhalter vor und hinter den Schiebeeinsatz gelegt werden, um seinen Verfahrweg zu begrenzen. • Abgesetzte Nuten lassen sich ebenfalls auf einem Ausziehtisch fräsen, indem Stopper (z.B. Schlauch- oder Auspuffschellen) zur Begrenzung des Verfahrwegs des Tisches an der inneren Schiene angebracht werden.
  • Página 67 • Es ist möglich, in 0,5-, 1,0-, 1,5- und 2,5-mm- 1. Setzen Sie für 1,0- und 1,5-mm-Schritte Schritten planzufräsen. Dazu müssen die die entsprechenden Abstandhalter an der mitgelieferten 1,0- und 1,5-mm-Abstandhalter Rückseite der MDF-Anschlagsleiste ein. miteinander kombiniert werden. 2. Arretieren Sie den Anschlag, wobei seine • Selbstverständlich können Sie auch eigene Rückseite mit dem Fräser bündig sein muss. Abstandhalter verwenden, um andere als die 3.
  • Página 68: Planfräsen Auf Eine Bestimmte Breite

    PLANFRÄSEN AUF EINE BESTIMMTE BREITE • Entfernen Sie zum Planfräsen auf eine bestimmte Abb. 28 Breite den Fräsanschlag und setzen Sie die Schutzhaube auf die Fräsengrundplatte um. • Bringen Sie zum Entfernen der Schutzhaube zunächst die MDF-Anschlagsleisten in die äußerste Stellung. Heben Sie die rote Sperrnase auf der Rückseite an und drücken Sie den Riegel ein, um die Schutzhaube vom Anschlag zu lösen, bevor Sie sie wieder am Tisch anbringen.
  • Página 69: Profilfräsen

    Verwendung einer Planfräsvorrichtung 6. Der volle Einstellbereich lässt sich nutzen, indem die obere Platte auf der unteren mehr oder weniger weit Siehe Abb. 30 und 31 nach rechts bzw. links verschoben wird. Verschieben Abb. 30 Sie die Platte nach Bedarf, um die gewünschte Breite zu erhalten.
  • Página 70: Hirnholzbearbeitung

    2. Setzen Sie das Werkstück gegen die vordere (Zuführ-) Abb. 32 Kante der Schutzhaube und halten Sie es während des Vorschubs zum Fräser in dieser Position. 3. Führen Sie den Schnitt gegen den Führungsstift des Fräsers fort. 4. Bringen Sie das Werkstück kurz vor Beendigung des Schnittes zur hinteren (Ausführ-)Kante der Schutzhaube.
  • Página 71: Zapfenlöcher Fräsen

    • Der Anschlag lässt sich bei dieser Anwendung 3. Stellen Sie den Bündigfräser so hoch ein, dass nicht verwenden, weshalb die Schutzhaube an die das Kugellager nur an der Schablone verläuft. Das Fräsengrundplatte montiert werden sollte. Werkstück wird auf diese Weise genau die gleiche Größe wie die Schablone erhalten. 1.
  • Página 72: Garantie

    GARANTIE Zur Anmeldung Ihrer Garantie besuchen Sie bitte unsere Triton garantiert dem Käufer dieses Produkts, dass Website www.tritontools.com* und tragen dort Ihre Triton, wenn sich Teile dieses Produkts innerhalb persönlichen Daten ein. von 12 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausführung...
  • Página 73: Caratteristiche Tecniche

    Grazie per aver acquistato questo utensile Triton. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell'utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l'operatore dell'elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno.
  • Página 74: Norme Generali Di Sicurezza

    NORME GENERALI DI SICUREZZA AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche. le istruzioni. La non osservanza delle seguenti NOTA : Il termine "dispositivo di corrente residua istruzioni può causare scosse elettriche, incendi (RCD)" può essere sostituita dal termine "circuito e/o lesioni gravi.
  • Página 75 b. Non usare l’elettroutensile se l’interruttore • Utilizzare il dispositivo di sicurezza, quando possibile, e di accensione non si accende e si spegne. Gli tenerlo regolato correttamente elettroutensili con un interruttore di accensione • Scollegare sempre la fresatrice dalla rete ogni volta che difettoso sono pericolosi e devono essere riparati cambiate o regolate una fresa immediatamente. • Controllare sempre che la fresa sia libera dalle facce c.
  • Página 76: Elenco Delle Parti

    ELENCO DELLE PARTI 1. Banco fresatrice (1) Contenuto del sacchetto dei dispositivi di fissaggio 3 2. Tubo del vuoto (1) 26. Cuscinetto interno (2) 3. Goniometro (1) 27. Pomello morsetto interno (2) Contenuto del sacchetto dei dispositivi di fissaggio 1 28.
  • Página 77: Montaggio Della Tavola

    MK3 per bloccare la tavola in posizione 3. Fissare il banco come sopra descritto ai punti 3 - 5 di 'raccordo di una serie Triton 2000 Workcentre' (Fig 3) Montaggio della tavola...
  • Página 78: Montaggio

    Porter Cavo alla tenerla ferma mentre montando la fresatrice piastra sub tramite le loro viti di base di montaggio, se si preferisce L'installazione di una fresatrice Triton alla piastra sub Vedi le figure 7 e 8 Assemblaggio dell'inserto a piano scorrevole • La piastra sub (12) è stata progettata per il montaggio...
  • Página 79 In uso: • Allentare le manopole rotonde e montare la guida al banco attraverso i bulloni a T attraverso le fessure del • I morsetti hanno i bordi a spacco e hanno tre modalità banco. I bulloni a T sono stati progettati per passare di utilizzo. Quando i bordi sono di fronte al circuito attraverso le fessure del banco e poi essere ruotato di interno l'inserto è...
  • Página 80: Fattori Chiave Per La Qualità Del Taglio

    3. Inserire i rimanenti due attraverso i fori preferiti nel Fig.15 foglietto scorrevole, poi inserire le rondelle e dita dritte (48) prima di serrare • Le dita con distanziali possono essere montati anche direttamente ai fori nel banco per operazioni come 'Progettazione di larghezza'. I distanziatori dita devono essere invertiti durante il montaggio al banco • Le dita dritte e piegate di pressione sono intercambiabili a secondo dell'operazione che si sta...
  • Página 81: Funzionamento

    Triton (DCA300) per alla vostra aspirapolvere • E 'sempre meglio fare una prova prima su un sfrido del materiale si dovrà lavorare con, per garantire il taglio • Montare spingendo il tubo di aspirazione (2) attraverso...
  • Página 82: Taglio A Scavo

    2000, tagli fino a 610 millimetri (24") a da un bordo può essere eseguita contro la guida parallela • Battiture di pezzi più grandi contro una guida può essere realizzato su qualsiasi modello di tavolo allungabile Triton quando il banco fresa è montato su un Workcentre • I modelli scorrevoli devono essere utilizzato in modalità 'Taglio fisso'. Se si utilizza un supporto a fresatrice Triton RSA 300, si può...
  • Página 83 • Per pezzi di grandi dimensioni a taglio scavo, utilizzare Fig.20 una banco di estensione scorrevole in modalità 'Panello sega'. Fissare un lungo listello di legno di fronte alla guida parallela utilizzando i morsetti a tenuta e farlo scorrere attraverso il taglierino per fornire una tacca di avvistamento e prevenire strappo (Fig. 23) Fig.23 Tagli a scavo trasversali Vedi le figure 21-23...
  • Página 84: Piallatura

    PIALLATURA Piallatura di una alta faccia sulla guida della • I tagli di piallatura devono essere effettuati con la fresa più nascosta dietro le facce della guida fresatrice • Attenzione: non effettuare tagli plananti con il pezzo Vedi le figure 27a & b che passa tra la fresa e la guida sulla destra. La fresa • Per lavori di una alta faccia, togliere la protezione di fletterà a un lato, 'salire' sul lavoro, e strappare il pezzo posizione anteriori e la parte posteriore di guardia dalle tue mani - o tirare la mano nella fresa dietro la guida.
  • Página 85: Piallatura A Larghezza

    PIALLATURA A LARGHEZZA • Quando piallando alla larghezza, rimuovere la guida • Utilizzare i modelli da banco scorrevole in 'modalità e riposizionare la protezione di sicurezza sulla piastra fissa' quando planata ad una larghezza della fresatrice • Ampi pezzi possono essere piallati direttamente contro • Per rimuovere la protezione, regola innanzitutto le il muro del banco di estensione; stretti pezzi richiedono facce del cartongesso alla loro impostazione più una scheda distanziatore tra la guida e il pezzo distante.
  • Página 86: Modellatura Bordi

    3. Con la guida impostata a larghezza massima, crea una • A secondo la posizione della dima è possibile utilizzare fessura nella tavola base con un diametro di i dispositivi di regolazione micro nei fori coordinati, ⁄ "(12mm). punta diritta. Inserire poco più di metà per impostare la larghezza, sia utilizzando il selettore strada attraverso la tavola poi capovolgere e fare un digitale a rotelline o gli spessori guida, come descritto secondo foro nella stessa faccia...
  • Página 87: Lavoro A Fine Grano

    LAVORO A FINE GRANO • Bordi brevi, tipicamente a grano fine, non sono • Tagli di modellatura è ottenuta utilizzando una punta facilmente controllabili contro la guida e spesso può parallela con il cuscinetto superiore (come quello usato strappare via al termine del taglio. Questo può essere per laminati rifilatura) superato utilizzando il goniometro dotato di una • La guida non può essere utilizzata in questa operazione superficie estesa in legno come descritto in 'Taglio a così...
  • Página 88: Garanzia

    Triton. I dati personali raccolti saranno trattati con la massima riservatezza e non saranno Questa garanzia non è applicabile per l’uso rilasciati a terze parti.
  • Página 89 Gracias por haber elegido esta herramienta Triton. Estas instrucciones contienen la información necesaria para un funcionamiento seguro y eficaz de este producto. Lea este manual atentamente para asegurarse de obtener todas las ventajas de las características únicas de su nuevo equipo.
  • Página 90: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lea todas las advertencias f) Si es inevitable trabajar con una herramienta de seguridad e instrucciones. El no respetar eléctrica en lugares húmedos, use un suministro protegido por un dispositivo de corriente residual estas advertencias e instrucciones puede causar (RCD).
  • Página 91 b) No use la herramienta eléctrica si el interruptor no • Empuje siempre la pieza de trabajo desde el panel la enciende ni la apaga. Toda herramienta eléctrica frontal del Workcentre o estante para fresadora que no se pueda controlar con el interruptor es manteniendo la pieza de trabajo en la parte izquierda peligrosa y debe ser reparada.
  • Página 92: Descripción De Las Partes

    DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES Componentes de la guía 1. Tabla para fresadora (1) 2. Tubo de aspiración (1) 34. Guía (1) 3. Transportador (1) 35. Cara de la guía MDF (2) 36. Protector trasero (1) Contenido de la bolsa con cierre 1 37.
  • Página 93: Instalación De La Tabla

    Workcentre Triton Serie 2000”. (Fig 3) instalando la tabla en su Workcentre o soporte para fresadora. Instalación en un soporte para fresadora Triton Instalación en un Workcentre Triton Serie 2000 Ver Fig. 5 1. Instale el gancho de bloqueo (5) del Workcentre Serie 1.
  • Página 94: Montaje

    7. Apriete las perillas de las abrazaderas firmemente. Montaje de la fresadora Triton en la placa secundaria. • Para retirar la fresadora: Afloje las perillas de las abrazaderas y retire las abrazaderas de la base de la Ver Fig. 7 & 8 fresadora.
  • Página 95 4. Apriete firmemente los tornillos de los cojinetes y • Inserte la el protector delantero (37) en las ranuras del compruebe que se deslicen suavemente. protector trasero. Afloje la perilla y deslice el protector hacia adelante hasta que el protector delantero se 5. Si los cojinetes no se mueven a través de la ranura de pueda bajar completamente y deslizar contra la guía aluminio, afloje los tornillos del cojinete y gírelos un MDF, a continuación apriétela.
  • Página 96: Consejos Para Un Corte De Calidad

    2. Coloque el presionador acodado (49) a través de los Fig.15 orificios y apriete las perillas situadas encima del poste indicador. • Los postes indicadores con los espaciadores también se pueden colocar directamente en los orificios de la tabla para realizar otro tipo de trabajos. Los espaciadores deben estar invertidos cuando se monten en la tabla.
  • Página 97: Instrucciones De Funcionamiento

    • Puede usar una aspiradora doméstica para la • Se recomienda hacer siempre un primer corte de extracción de polvo. Para más capacidad puede utilizar prueba en un trozo de material desechable. el colector de polvo Triton (DCA300) junto con su aspiradora. • Cuando utilice fresas estrechas o trabaje con objetos pequeños, deslice las caras de guía MDF una hacia la • Coloque el tubo de aspiración (2) en el orificio de la...
  • Página 98: Cortes Ranurados

    Triton siempre que la tabla de mesa para fresar esté colocada dentro de un Workcentre. • Se deben usar deslizadores cuando utilice el ‘modo fijo de mesa’. Su usa un soporte para fresadora Triton RSA300 puede utilizar opcionalmente la mini-mesa extensible deslizante Trinton para ajustarla en ‘modo fijo de mesa’.
  • Página 99: Corte Ranurado

    Fig.22 Fig.20 • Para cortes ranurados transversales en piezas largas, utilice la mesa extensible deslizante en el modo de Cortes ranurados transversales aserrado. Fije un listón de madera en frente de la guía Vea Fig. 21 – 23 de corte usando elementos de sujeción, introdúzcalo hacia la fresa para prevenir que la pieza de trabajo se Fig.21 astille.
  • Página 100: Desbastado

    Fig.24 DESBASTADO • Los cortes de desbaste deben realizarse con la fresa • Utilice un listón de madera recto para alinear la fresa detrás de la cara oculta de la guía. con la parte posterior de la cara de la guía MDF (Fig. 26), a continuación, proceda a realizar el corte. • ADVERTENCIA: NUNCA pase la pieza de trabajo por la parte derecha entre la guía y la fresa. La fresa se doblará...
  • Página 101: Desbastado / Corte Rectificado

    4. Vuelva a colocar las cuñas detrás de la parte trasera Fig.27b de la cara MDF, y luego gire la pieza de trabajo y completar la segunda pasada (Fig. 27b) • Nota: Para cortes de gran altura de 0,5 mm, use sus propias cuñas de 0,5 mm detrás de la cara trasera de la cara de la guía MDF.
  • Página 102: Cortes Moldeados

    4. Sigua el procedimiento anterior para realizar agujeros Fig.29 en la otra lámina de madera, esta vez use una broca de ⁄ " (6 mm) de diámetro. 5. Coloque la plantilla en la tabla y utilice las perillas de ajuste de la guía y los tornillos para unirlas en la parte superior.
  • Página 103: Corte A Testa

    2. Apoye la pieza de trabajo contra la parte delantera del Fig.32 borde del protector, sujete la pieza y diríjala hacia la fresa. 3. Continúe el corte contra la guía auxiliar de la fresa. 4. Antes de llegar al final del corte, gire la pieza de trabajo hacia el borde de la parte posterior del protector.
  • Página 104: Mortajar

    Estos datos serán incluidos en nuestra lista de direcciones de obra dentro de los 12 MESES siguientes a la (salvo indicación contraria) de manera que pueda recibir compra, Triton reparará o, a su discreción, sustituirá información sobre nuestras novedades. Sus datos no serán la pieza defectuosa sin cargo.
  • Página 105 Electric power: 2400W / 3.25hp CONFORMS TO THE FOLLOWING DIRECTIVES: • MACHINERY DIRECTIVE 2006/42/EC • ROHS DIRECTIVE 2002/95/EC • EMC DIRECTIVE 2004/108/EC • IEC60745-1:2004 4Ed • EN55014-1:2006, EN55014-2:1997+A1:2001 • EN61000-3-2:2006, EN61000-3-3:2008 THE TECHNICAL DOCUMENTATION IS KEPT BY TRITON. NOTIFIED BODY: JIANGSU TUV PRODUCT SERVICE LTD PLACE OF DECLARATION: SHANGHAI, CHINA EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING De Ondergetekende: Mr Darrell Morris Gemachtigd door: TRITON Declare that: TYPE/ SERIENR: TRA001 NAAM/MODEL:De Router van Duik 220–240V~ 50Hz...

Tabla de contenido