Electronic Brush and Suction Power Control.
Blockage-indicator
Indicador de bloqueo
Indicateur de blocage
The Filtra-Vac models 14 and 18 are fitted with a toothed belt (instead of a flat belt) and an electronic overload
cutout which responds if the brush motor is overstressed. In the event, the red warning lamp will light up. Dis-
connect the appliance from the mains, trace, and rectify the underlying cause of the overload. Incline the con-
tainer and press the overload cutout button on the motor enclosure. The appliance is now ready for use again.
Los modelos Filtra-Vac 14 y 18 son provistos de una correa con entallas (y no plana) y de un sistema electrónico
de parada automática del motor del cepillo en caso de sobrecarga. En este caso, el indicador rojo se ilumina.
Desconecte la máquina de la toma de red, identifique la causa de la sobrecarga y suprimela. Incline el depósito y
presione el botón de protección contra la sobrecarga, que se encuentra sobre el conjunto del cepillo. La máquina
está de nuevo lista para funcionar.
Les modèles Filtra-Vac 14 et 18 sont équipés d'une courroie crantée (et non plate) et d'un système électronique
de coupure automatique du moteur de la brosse en cas de surcharge. Dans ce cas, le voyant rouge s'allume.
Débranchez la machine de la prise réseau, identifiez et supprimez la cause de la surcharge. Inclinez le réservoir
et enfoncez le bouton de protection contre la surcharge qui se trouve sur l'ensemble brosse. La machine est de
nouveau prête à fonctionner.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com
CLARKE TECHNOLOGY
Overload-protector
Protección de sobrecarga
Protection de surcharge
Filtra-Vac 14 and 18 Operator's Manual