Beninca PREMIER Manual De Instrucciones Y Catálogo De Recambios página 2

Ocultar thumbs Ver también para PREMIER:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
Fabbricante: Automatismi Benincà SpA.
Indirizzo: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia
Dichiara che: lʼautomazione per cancelli a battente modello:
PREMIER - PREMIER L - PREMIER R -PREMIER 24.
• è costruito per essere incorporato in una macchina o per essere assemblato con altri macchinari per costituire una macchina con-
siderata dalla Direttiva 98/37 CE, come modificata;
• non è dunque conforme in tutti i punti alle disposizioni di questa Direttiva;
• è conforme alle condizioni delle seguenti altre Direttive CE:
Direttiva bassa tensione 73/23/CEE, 93/68/CEE.
Direttiva compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE, 93/68/CEE.
e inoltre dichiara che non è consentito mettere in servizio il macchinario fino a che la macchina in cui sarà incorporato o di cui diverrà
componente sia stata identificata e ne sia stata dichiarata la conformità alle condizioni della Direttiva 98/37 CE e alla legislazione
nazionale che la traspone, vale a dire fino a che il macchinario di cui alla presente dichiarazione non formi un complesso unico con
la macchina finale.
Benincà Luigi, Responsabile legale.
Sandrigo, 05/06/2006.
Manufacturer: Automatismi Benincà SpA.
Address: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia
Herewith declares that: the operator for hinged gates model:
PREMIER - PREMIER L - PREMIER R -PREMIER 24.
• is intended to be incorpored into machinery or to be assembled with other machinery to constitute machinery covered by Directive
98/37 EEC, as amended;
• does therefore not in every respect comply with the provisions of this Directive;
• does comply with the provisions of the following other EEC Directives:
Direttiva bassa tensione 73/23/CEE, 93/68/CEE.
Direttiva compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE, 93/68/CEE.
and furthermore declares that it is not allowed to put the machinery into service until the machinery into which it is to be incorporated
or of which it is to be a component has been found and declared to be in conformity with the provisions of Directive 98/37/EEC and
with national implementing legislation, i.e. as a whole, including the machinery referred to in this declaration.
Benincà Luigi, Responsabile legale.
Sandrigo, 05/06/2006.
2
All manuals and user guides at all-guides.com
Dichiarazione CE di conformità per macchine
(Direttiva 98/37 CE, Allegato II, parte B)
Divieto di messa in servizio
Declaration by the manufacturer
(Directive 98/37/EEC, Art. 4.2 and Annex II, sub B)
Divieto di messa in servizio

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Premier seriePremier lPremier rPremier 24

Tabla de contenido