Indicações importantes
Sobre as instruções de montagem
Estas instruções de montagem são parte integrante da
banheira Duravit e devem ser lidas com atenção antes da
montagem.
Descrição das palavras-chave e dos símbolos
PERIGO!
Com alto risco, perigos mortais,
ferimentos graves
NOTA!
Em caso de possíveis danos materiais
Referência ao capítulo Instalação eléctrica
Referência à informação de montagem neste
capítulo
Solicitação para examinar (p.ex: em relação a
arranhões)
Indicação da duração (por ex. 10 minutos)
Solicitação para verificar a estanqueidade
Indicação da temperatura
Unidade de comando
(o número depende do sistema Whirl)
Grupo-alvo e qualificação
A banheira de hidromassagem só deve ser montada
por instaladores sanitários qualificados. A instalação
eléctrica só deve ser realizada por instaladores eléctricos
qualificados.
NOTA! Devem ser respeitadas as directivas de instalação
locais assim como as normas específicas do país.
Indicações de segurança
PERIGO! Perigo de vida devido a choque eléctrico.
> NÃO desmontar os componentes da banheira de
hidromassagem.
16
WH_M_Einbau_WV_Magnete/15.12.7
All manuals and user guides at all-guides.com
Indicações de montagem
Antes da montagem devem ser observadas as fichas de
pré-instalação. Estas encontram-se na internet, para
download, em www.duravit.com.
NOTA!
Em caso de tinas com admissão na base é necessário um
interruptor de tubos por parte do proprietário.
> Ter em atenção o esquema de montagem.
20
Technische Verbesserungen und optische VerŠnderungen an den abgebildeten Produkten behalten wir uns vor.
We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown.
Gezeichnet
Drafted
GeprŸft
Certified
GeŠndert
Modified
22
Seitenansicht
Lateral view
Verificar o sistema Whirl (gráfico 20)
> Ligar o sistema Whirl durante 10 minutos: em
circuitos com níveis de intensidade, estes devem
funcionar uma vez por completo.
Datum
Name
Ma§stab
Artikel-Nr.
> Encher a banheira com água e aguardar 10
Date
Scale
Model-No.
Name
08.10.13
Allgaier
1:20
minutos.
Bezeichnung
08.10.13
WLT
1:10
X
Description
> Verificar a estanqueidade.
1:5
> Se forem necessárias adaptações, deverá
repetir a verificação.
Providenciar aberturas para inspecção e
manutenção (gráfico 22)
> É necessário que o revestimento da banheira
possa ser removido para trabalhos de inspecção e
de manutenção, de modo que haja acesso a todos
os agregados importantes (bomba, soprador e
comando).
Zeichnung
000000
# W-T-
000000 - 00 - 0
Drawing
Schematische Zeichnung mit Rohrunterbrecher
Spezial Ab-und †berlaufgarnitur mit Bodenzulauf
fŸr Badewanne
Special waste and overflow with base inlet
for bathtubs