Publicidad

Enlaces rápidos

CRIADORAS DE GAS DE CALOR RADIANTE
MODELOS: SRB40CR (-2, -3, -9) con PILOTO DE IGNICION
INSTRUCCIONES DE
INSTALACION Y
OPERACION
PROPIETARIO/INSTALADOR: Por su seguridad este manual debe ser cuidadosamente leído antes de la
instalación, operación o servicio a la criadora. Esta criadora esta diseñada para ser utilizada con Gas Natural
o Gas Propano. Esta debe ser instalada por una persona calificada o por un contratista autorizado de
acuerdo a regulaciones estatales y locales. En la ausencia de estas regulaciones la instalación debe
realizarse de acuerdo al Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223.1 (la más reciente edición) también
conocida como la NFPA54 o la CAN/CGA-B149.1/2 Código de Instalación en Canadá.
ADVERTENCIA: La instalación, adaptación, alteración, servicio ó mantenimiento inapropiado puede causar
serias lesiones, daños a la propiedad ó muerte. Consulte este manual. Para asistencia o información
adicional, consulte a una agencia de servicio calificada o al proveedor de gas.
INSPECCIONE todas las entradas de aire para la combustión dentro del edificio y, si es necesario, limpiarlas
puesto que ellas empiezan a ser bloqueadas por basura, polvo, plumas u otro material.
INSPECCIONE y limpie los filtros de la criadora regularmente para permitir el adecuado funcionamiento de
la criadora.
POR SU SEGURIDAD: LOS VENTILADORES DE EXTRACCION DEBEN ser operados en un ciclo apropiado
cuando la criadora este en funcionamiento para evitar una alta concentración de monóxido de carbono.
Cuando es utilizada sin aire fresco, esta criadora pudiera arrojar monóxido de carbono, un gas sin olor y
venenoso. EL ENVENENAMIENTO POR MONOXIDO DE CARBONO PUEDE CAUSAR LA MUERTE. Los primeros
síntomas de envenenamiento por monóxido de carbono se asemejan a la gripe con dolores de cabeza,
mareos y nauseas. Si usted experimenta estos síntomas, OBTENGA AIRE FRESCO INMEDIATAMENTE! . Tan
pronto sea posible dale servicio a las criadoras y revise la ventilación en la casa.
Estas criadoras son diseñadas para uso agrícola y deben ser operadas ya sea con Gas Natural o Gas Propano
Licuado (GLP). Revise la placa con la inscripción de la criadora para determinar el tipo de gas correcto antes de
proceder a la instalación.
SI USTED HUELE GAS:
! NO trate de encender ningún aparato.
! NO toque ningún interruptor eléctrico; no utilice ningún
teléfono en el edificio.
! INMEDIATAMENTE llame a su proveedor de gas del
teléfono de un vecino. Siga las instrucciones de su
proveedor de gas. Si no puede contactar a su proveedor de
gas, llame al departamento de bomberos.
POR SU SEGURIDAD
NO almacene o utilice gasolina u
otros líquidos y vapores flamables
cercanos a este o cualquier otro
aparato.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS.
Form No. 43539118ES
April 2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPACE-RAY SRB40CR-2

  • Página 1 CRIADORAS DE GAS DE CALOR RADIANTE MODELOS: SRB40CR (-2, -3, -9) con PILOTO DE IGNICION INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y OPERACION PROPIETARIO/INSTALADOR: Por su seguridad este manual debe ser cuidadosamente leído antes de la instalación, operación o servicio a la criadora. Esta criadora esta diseñada para ser utilizada con Gas Natural o Gas Propano.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS Seccion Descripcion Pagina INFORMACION GENERAL .................... 1 ESPECIFICACIONES DE LA CRIADORA ..............2 OPCIONES DE CONTROL DE LA CRIADORA ............. 2 ACCESORIOS DE LA CRIADORA ................3 ENSAMBLE DE LA CRIADORA ..................5 DISTANCIA MINIMA HACIA LOS MATERIALES COMBUSTIBLES ......8 INSTALACION DE LA CRIADORA ................
  • Página 3: Especificaciones De La Criadora

    ESPECIFICACIONES DE LA CRIADORA 40,000 Btu/hr (11.72 Kw) Gas Propano: INDICE DE PODER 40,000 Btu/hr (11.72 Kw) Gas Natural: 40,000 Btu/hr (11.72 Kw) Propano/Butano Gas Mezclado 11” – 14” C.A. (27.4 - 34.8 mbar) Gas Propano: PRESION DEL 5” – 14” C.A. (12.4 - 34.8 mbar) Gas Natural: SUMINISTRO DEL GAS 11”...
  • Página 4: 3A) Accesorios De La Criadora

    ACCESORIOS PARA LA CRIADORA Modelo: Panel de Control de Zona ZCP22, Parte #43619050 Este es un control de suministro de energía el cual utiliza un transformador de 375 VA para proveer 24 VAC para grupos únicos o múltiples (zonas) de la criadoras No. 2. Consulte la sección eléctrica del manual para la cantidad de calentadores permitidos por transformador.
  • Página 5 Kit de Manguera – Controles del No. 2: 6 Pies de manguera con conector abocardado hembra giratorio de 3/8 de pulgada y un resorte de 6 pulgadas. Parte #30522061. 10 Pies de manguera con conector abocardado giratorio de 3/8 de pulgada y un resorte de 6 pulgadas, Parte #30522101 Cada equipo incluye (2) conectores abocardados de 45 grados (3/8”...
  • Página 6: Ensamble De La Criadora

    ENSAMBLE DE LA CRIADORA 1. Asegúrate que todos los componentes estén presentes antes de realizar el ensamble de la criadora: Qty. Description Qty. Description Qty. Description Brazo de Control Base del Quemador Soporte para Colgar . Plato de Seguridad Ensamble del Emisor Kit de Ensamble Campana Soporte de Metal para Sujetar el Manifold (Brazo de Control) &...
  • Página 7 5. Voltee el Ensamble del Emisor y la Campana. Asegure la Base del Quemador a la Tapa del Quemador (el cual esta adjunto al Ensamble del Emisor) y asegúrelo en el lugar utilizando tres (3) #10-24 tuercas hexagonales de seguridad del Kit de Ensamble. NOTA: Asegúrese de que los dos (2) orificios localizados en la Base del Quemador estén direccionados hacia los dos (2) orificios en la orilla de la Campana.
  • Página 8 9. Inserte el Conector del Orificio inyector dentro de la Base del Quemador como se ha mostrado en la Figura 3a. Gire la abrazadera movible hasta que atore en la ranura del Conector del Orificio. 10. Apriete los tornillos y las tuercas sosteniendo el Soporte de Metal para Sujetar el Manifold (Brazo de Control) instalado con anterioridad.
  • Página 9: Distancia Minima Entre Los Materiales Combustibles

    ADVERTENCIA: UNA VEZ QUE LA CRIADORA ESTE ENSAMBLADA Y ANTES DE SU PRIMER ENCENDIDA, USTED DEBE REVISAR POR FUGAS DE GAS! UTILICE UNA SOLUCION DE AGUA Y JABON Y APLIQUELA A EL CONECTOR DEL ORIFICIO, ENSAMBLE DEL PILOTO, Y AL LUGAR DE CONEXIÓN EN LA VALVULA DE GAS.
  • Página 10: Instalacion De La Criadora

    INSTALACIÓN DE LA CRIADORA 1. Coloque las criadoras con una separación de 25’ a 40’ (8m a 12m) aproximadamente, en línea, según se necesite para comodidad de las aves y la perdida de calor en el edificio. Si se desea más de una línea, escalone las líneas para una mejor distribución del calor.
  • Página 11: Conexiones De Gas

    CONEXIONES DE GAS 1. La tubería de Gas para el edificio debe ser medida en su capacidad de satisfacer la demanda total del edificio cuando todos los equipos se encuentren operando al mismo tiempo. Por favor consulte la Tabla 1 (tomada del Código Nacional de Gas Combustible) para el tamaño de la tubería del edificio.
  • Página 12 Número Número Descripción Cantidad de Parte Pieza 30285000 VALVULA DE BOLA PARA GAS DE APAGADO MANUAL 1/2" 30241000 CONECTOR DE 45 FLARE ABOCARDADO MACHO (3/8TUBOx3/8MPT) 30241010 CONECTOR DE 45 FLARE ABOCARDADO MACHO (3/8TUBOx1/2MPT) 30523060 MANGUERA,3/8ID (Diámetro Interno)x6PIES CON 3/8"F CONECTORES GIRATORIOS 30523100 MANGUERA,3/8ID (Diámetro Interno)x10PIES CON 3/8"F CONECTORES GIRATORIOS Asegúrese de que su conexión sea segura antes de abrir el gas.
  • Página 13 Si la presión del medidor permanece sin cambio por al menos en 10 minutos, puede asumirse que el sistema está sin fugas. Si ocurriera una disminución el presión, esto indicaría una fuga en el sistema. Si ocurriera una disminución en la presión; revise los ensambles, conectores, y otros posibles puntos de escape utilizando una solución aprobada y de alta calidad en detección de fugas.
  • Página 14: Tabla De Presiones De Gas

    TABLA DE PRESIONES DE GAS MANIFOLD SUMINISTRO DE PRESION MODELO DE CRIADORA TIPO DE GAS PRESION MÍnimo Máximo 4” 5” 14” Control Gas Natural (10.0 mbar) (12.4 mbar) (34.9 mbar) SRB40CR–N 3, 9 4” 4.5” 5.5” Controles Gas Natural (10.0 mbar) (11.4 mbar) (14.0 mbar) SRB40CR–L...
  • Página 15: Ejemplo De Instalacion -Tamaño De La Tuberia De Gas

    EJEMPLO DE INSTALACION - TAMAÑO DE LA TUBERIA DE GAS Tamaño de la Casa: 40’ x 400’ Cantidad de Criadoras: 14 Capacidad Individual de la Criadora: 40,000 Btu/hr Presión del Regulador Segunda Etapa: 14” W.C. Presión en Operación: 11”W.C., gas LP con todos las Criadoras Funcionando Figura 7 PASO 1.
  • Página 16: Conexiones Electricas

    Diámetro Externo Tipo L del Tamaño del Tubo. Diámetro Interno Listado 40 del Tamaño Nominal del Tubo. 3/8” 1/2” 5/8” 3/4” 7/8” 1-1/8” 1/2” 3/4” 1” 1-1/4” 1-1/2” 2” 3” 4” PIES 1,731 4,878 9,950 PIES 1,569 4,420 9,016 PIES 1,343 3,783 7,716...
  • Página 17 Numero de Criadoras x 12.0VA x 1.25 Factor de Seguridad = Tamaño del Transformador Número de VA mínimo en el Criadoras Transformador. Un Panel de Control de Zona para el Suministro de Energía esta disponible como accesorio (Parte # 43619050) para proveer los 24VAC (Voltios de Corriente Alterna) requeridos para cada criadora #2A.
  • Página 18 REPRESENTACION ESQUEMATICA Figura 8 Form No.43539118ES April 2020...
  • Página 19: Instrucciones De Encendido Y Apagado

    INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Y APAGADO  CONTROL NO. 2A (VALVULA #7000ERLC ) 1. Gire la perilla del control de gas en sentido contrario a las manecillas del reloj  hacia “PILOTO”. 2. Presione y sostenga hacia abajo el botón rojo de reseteo mientras enciende el piloto.
  • Página 20: Ventilacion

    TEMPERATURAS APROXIMADAS SEGUN LA POSICION DE LA PERILLA DE CONTROL. POSICION DE LA PERILLA DE CONTROL Rango del Termostato ºC 21º 26º 30º 33º 39º 43º 47º ºF 70º 79º 86º 91º 102º 109º 117º VENTILACION POR SU SEGURIDAD: Los ventiladores de extracción deben estar operando en un ciclo apropiado cuando se caliente el edificio para evitar altas concentraciones de monóxido de carbono y vapor de agua.
  • Página 21: Limpieza Y Mantenimiento Anual

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ANUAL ADVERTENCIA RIESGO DE ELECTROCUCIÓN Y DE EXPLOSIÓN Desconecte la energía eléctrica y cierre el gas antes de brindar servicio El no realizar esto pudiera resultar en heridas graves o muerte. Para mantener las criadoras en buenas condiciones de operación, nosotros recomendamos que después de cada cosecha usted sople con aire comprimido cualquier polvo y suciedad de sus criadoras.
  • Página 22 3. Aplique sellador de rosca parte No. 05001010 PIPETITE-STIK #11175 (resistente a Gas LP) a las cuerdas del orificio y reubíquelo dentro del conector del orificio. Evite sobre-apretar el orificio ya que esto hará futuros servicios mas difíciles. FIGURA 10 Antes de remover la base del quemador es aconsejable asegurarse que se cuenta con tornillos espaciadores y tuercas disponibles Parte No.
  • Página 23 6. Limpie tanto la superficie interior como el exterior del emisor perforado con un cepillo (disponible como accesorio, Parte No. 43295020) u otro cepillo de alambre tipo brocha; enseguida utilice aire comprimido para remover cualquier polvo quemado y partículas de suciedad del emisor.
  • Página 24: Localizacion Y Resolucion De Problemas

    10. Remueva y limpie el termopar cuando sea necesario utilizando acetona liquida como limpiador. NOTA: Después del re-ensamble de todos los componentes, revise por fugas las conexiones de gas en el quemador y en la válvula. Utilice una solución jabonosa concentrada. NO utilice una flama para revisar las fugas de gas.
  • Página 25: Guia De Partes De Reemplazo

    GUIA DE PARTES DE REEMPLAZO No. de SRB40CR-2 SRB40CR-3 SRB40CR-9 Pieza No. de Parte Descripción 02166070 #8-32 x 1/2" Tornillo de Cabeza Redonda 02167040 #8-32 Tuerca de Seguridad Hexagonal 02167020 #10-24 Tuerca Hexagonal 02167019 ¼-20 Tuerca Hexagonal SS 02259000 1/4-20 x 5/8" Tornillo de cabeza Hexagonal 02309000 1/4-20 x 2”...
  • Página 26 43996010 Envolvente del Piloto - Externo 44002019 Protector contra el Viento de Piloto - Perforado 06589030 Sujetador del Orificio del Piloto – Tubo 1/8 NPT x 1/4 03260790 Orificio del Piloto (#79) - Gas LP 03260760 Orificio del Piloto (#76) - Gas Natural 03600010 1/4"...
  • Página 27 Form No.43539118ES April 2020...
  • Página 28: Garantia Limitada

    GAS-FIRED PRODUCTS GARANTIA LIMITADA GARANTIA LIMITADA Gas-Fired Products, Inc. (GFP), el fabricante, garantiza al propietario original de cualquier Producto de Calefacción Avícola de Space Ray que este será libre de defectos en manufactura o materiales bajo condiciones normales de uso y servicio. El calentador debe ser instalado, utilizado y mantenido estrictamente de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
  • Página 29: Terminos Adicionales

    Para obtener el nombre de su distribuidor mas cercano en caso de un reclamo bajo esta garantía, contacte a: Space-Ray Productos de Calefacción Avícola / Gas-Fired Products, Inc. / 1700 Parker Drive, PO Box 36485 / Charlotte, North Carolina, USA 28236 / Teléfono: (704) 372-3488 / Fax: (704) 332-5843 / email: info@spaceray.com.

Este manual también es adecuado para:

Srb40cr-3Srb40cr-9

Tabla de contenido