Caractéristiques Techniques; Consignes De Sécurité; Avant De Commencer - Little Giant APCP-1700 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para APCP-1700:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21
MANUEL DE L'OPÉRATEUR
Pompe de bâche de piscine automatique APCP-1700
La pompe de bâche de piscine Little Giant APCP-1700 permet de protéger votre bâche de piscine d'une longue période d'accumulation
de pluie ou de neige fondante. L'APCP-1700 est certifiée pour être utilisée sur des bâches de piscine et peut être raccordée à un tuyau
d'arrosage standard pour faciliter l'évacuation de l'eau.
La pompe est commandée par un mécanisme d'interrupteur à flotteur. La pompe
démarre automatiquement lorsque de l'eau s'accumule à un niveau d'environ 6,35 cm
(2,5 po) et s'arrête lorsque le niveau baisse à environ 2,54 cm (1 po).
Veuillez inspecter soigneusement votre ou vos articles pour vérifier qu'aucun dom-
mage n'est survenu pendant le transport. Si l'article est endommagé, veuillez con-
tacter le revendeur. Il vous aidera dans les démarches pour faire remplacer ou réparer
l'article, le cas échéant.
Ce produit est couvert par une garantie limitée pour une période de 36 mois à
compter de la date d'achat initial par le consommateur. Pour obtenir de plus amples
renseignements sur la garantie, consultez www.LittleGiant.com.
Caractéristiques techniques
Modèle
APCP-1700
Débits
0,3 m (1 pied)
1,5 m (5 pieds)
1715/6492
1415/5356
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant de commencer

Seul le personnel technique qualifié connaissant bien les dif-
férents types d'outils, équipements et procédures appropriés
ainsi que leur utilisation peut installer et entretenir cet équipe-
ment. Le non-respect des réglementations nationales et locales
en matière d'installations électriques et de plomberie et des
recommandations de Little Giant peut entraîner des risques de
décharge électrique ou d'incendie, des performances insatisfais-
antes ou une défaillance de l'équipement.
Informez-vous sur les applications du produit, ses limites et dan-
gers po-tentiels. Lisez attentivement les instructions et suivez-les
afin d'empêcher que des blessures et dégâts matériels ne soient
causés. Ne démontez pas ou ne réparez pas l'unité, sauf indica-
tion particulière figurant dans ce manuel.
Consultez les plaques signalétiques du produit pour les précau-
tions, les instructions d'u-tilisation et les spécifications supplé-
mentaires.
CH
Volts
1/3
230
Gallons par heure/Litres par heure
3 m
(10 pieds)
990/3748
Hz
Ampères
50
1,2
4,6 m (15 pieds)
6,1 m (20 pieds)
575/2177
195/738
Le non-respect des procédures d'installation ou de fonctionne-
ment et de tous les codes applicables peut exposer aux dangers
suivants :
Risque de décès, de blessures
corporelles ou de dégât matériel dû à une
explosion, un incendie ou une décharge
électrique.
N'utilisez pas l'équipement pour le pompage de liquides inflamma-
bles ou explosifs tels que l'essence, le kérosène, etc.
N'utilisez pas l'appareil dans des atmosphères explosives ou des
zo-nes considérées comme dangereuses (classifiées dans les condi-
tions définies par le NEC et ANSI/NFPA70).
Lorsqu'une pompe est en fonctionnement, assurez-vous de
débrancher ou de déconnecter l'unité de la source d'alimentation
électrique avant de toucher au moteur, aux tuyaux ou à l'eau.
Si l'interrupteur d'alimentation ne se trouve pas à proximité, ver-
rouillez l'unité en position ouverte et apposez une étiquette pour
empêcher tout démarrage imprévu de l'alimentation.
FR
Watts
260
Hauteur maximale
6,7 m (22 pieds)
Français

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido