Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 738563:

Publicidad

Enlaces rápidos

Wiringkit
D
Einbauanleitung
GB
Installation instructions
F
Consignes de montage
NL
Montagehandleiding
DK
Montagevejledning
N
Monteringsinstruksjon
S
Installationsanvising
FIN
Asennusohje
I
Intruzioni per il montaggio
E
Instrucciones de montaje
P
Instuções de montagem
GR
Οδηγίες εγκατάστασης
CZ
Návod k montáži
SLO
Navodilo za vgradnjo
SK
Montážny návod
PL
Instrukcja montazu
TR
Montaj talimatı
H
Beépítési útmutató
HR
Upute o ugradnji
BUL
инструкции за монтаж
RO
Instrucțiuni de montaj
RU
Инструкция по монтaжу и устaновке
LT
Montavimo informacija
LV
lemontešanas pamaciba
EST
Paigaldusjuhend
87502248 / 06.03.2017 /
Änderungen vorbehalten
738563
PEUGEOT
• 3008
10/16
brink.eu
Seite 1/14

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brink 738563

  • Página 1 Wiringkit 738563 Einbauanleitung Installation instructions Consignes de montage PEUGEOT Montagehandleiding Montagevejledning • 3008 10/16 Monteringsinstruksjon Installationsanvising Asennusohje Intruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje Instuções de montagem Οδηγίες εγκατάστασης Návod k montáži Navodilo za vgradnjo Montážny návod Instrukcja montazu Montaj talimatı...
  • Página 2 Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte sollte diese nachgerüstet Der Einbau dieses Elektrosatzes muß von einer Fachwerkstatt oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. werden. Vor Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Für technische bzw. elektronische Änderungen, welche nach erstmaliger Einbauanleitung komplett durchlesen. Nach Einbau des Elektrosatzes ist Inbetriebnahme des Elektrosatzes vom Fahrzeughersteller durchgeführt die Einbauanleitung den Serviceunterlagen des Fahrzeuges beizulegen! werden und beispielsweise zu Fehlfunktionen der Anhängersteckdose...
  • Página 3 4-10 13-14 11-12 15-19 87502248 / 06.03.2017 / Änderungen vorbehalten Seite 3/14...
  • Página 4 Werkzeuge - Tools - Outils - Utensile - Herramientas - Werktuigen ACHTUNG! ATTENTION! ATTENTION! ATTENZIONE! ¡ATENCION! ATTENTIE! Il peut s’avérer nécessaire The vehicle's cooling capacity La capacità di ra reddamento Die Kühlerleistung des ¡Es posible que haya que Het koelvermogen van het d’augmenter la puissance du may have to be increased del veicolo, quando si applica un...
  • Página 5 87502248 / 06.03.2017 / Änderungen vorbehalten Seite 5/14...
  • Página 6 Belegung der Steckdose / Maximale Ausgangsleistung Socket configuration / Maximum power output ISO 1724 Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maximale Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN...
  • Página 7 Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort Svart Svart Musta Cerná Fekete Czarny Rojo Rouge Rosso Vermelho Rood Rød Rød Röd Punainen Cervená Piros Czerwony Green Grün Verde Vert Verde Verde Groen Grøn Grønt Grön Vihreä Zelená Zöld Zielony Orange Orange Naranja...
  • Página 8 Unter dem Tepich BK 1-polig Under BK 1-pin the Carpet 87502248 / 06.03.2017 / Änderungen vorbehalten Seite 8/14...
  • Página 9 BK 6-polig BK 6-pin BK 6-polig BK 6-pin everse 87502248 / 06.03.2017 / Änderungen vorbehalten Seite 9/14...
  • Página 10 OPTIONAL Trailer Simulator for 7- and 13-pin Sockets Part-no. 765069 everse Optional: Adapter socket 768019 13-pin 7-pin SETUP Ignition ON 87502248 / 06.03.2017 / Änderungen vorbehalten Seite 10/14...
  • Página 11 Programmierung Seite 12 Programming page 12 Programmation page 12 Programmazione pagina 12 Programacion pagina 12 Programmering pagina 12 87502248 / 06.03.2017 / Änderungen vorbehalten Seite 11/14...
  • Página 12 Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation Die Aktivierung von • Wahl des Fahrzeuges • Wahl der Anwendung Peugeot Planet 2000 • Anhänger-Blinküberwachung • Sonderausstattung • Einparkhilfe-Deaktivierung • Schalteinheit Anhänger Instalation Schalteinheit Anhänger • muss mit Hilfe des PEUGEOT PPS-Testers und der PEUGEOT Planet O ce Software wie folgt durchgeführt werden: The activation of...
  • Página 13 Diagnosis function of control LEDs Diagnosefunktion der Kontroll-LED’s Fonction diagnostic des LED de contrôle Funzione di diagnostica dei LED di controllo Función de diagnóstico de los LEDs de control Diagnosefunctie van de controle-LED´s Standby / No CAN-Data Sleepmode Ignition OFF Ignition ON Ignition ON PIN 13+14...
  • Página 14 87502248 / 06.03.2017 / Änderungen vorbehalten Seite 14/14...