Glissez le luminaire sur les barres de suspension à l'emplacement voulu. Pour fixer le
luminaire, serrez la vis ou pliez les broches du cadre à sceller sur les barres de
suspension (Fig. 3).
Ajustez le luminaire en fonction de l'épaisseur du plafond en desserrant les vis à tête
hexagonale qui fixent le boîtier rond au cadre à sceller. Réglez le rebord inférieur du
boîtier de niveau avec le plafond, puis serrez les vis (Fig. 3).
Extienda los colgadores de barra de manera que encajen entre las viguetas, y coloque
el reborde del colgador de barra en la parte inferior de la vigueta. Coloque el ensamble
clavando los clavos (no se incluyen) en las viguetas (Fig. 3).
Deslice la luminaria en los colgadores de barra para colgar hasta la posición deseada.
Para asegurar la posición del ensamble, apriete los tornillos o doble las clavijas en la
estructura de yeso sobre los colgadores de barra (Fig.3).
Ajuste la lámpara al grosor del techo aflojando los tornillos hexagonales que fijan la
carcasa redonda a la estructura de yeso. Deje el borde inferior de la carcasa al ras con
la línea del techo y apriete los tornillos (Fig. 3).
Installation in Suspended Ceilings
Determine ceiling opening required by measuring the housing then locate center of
4.
proposed opening on ceiling tile and carefully cut out a 6-3/8 in. circular hole for the
housing (Fig. 4).
Place ceiling tile in T-bar grid (Fig. 4).
Snap bar hanger on T-bars. Secure with screw if desired (sold separately) (Fig. 4).
Installation dans un plafond suspendu
Déterminez l'ouverture de plafond nécessaire en mesurant le boîtier, puis déterminez
le centre de l'ouverture projetée sur la tuile du plafond et coupez soigneusement un
trou circulaire de 16,19 cm (Fig. 4).
Placez la tuile du plafond sur une structure de barres en T (Fig. 4).
Fixez la barre de suspension sur les barres en T. Si vous le souhaitez, serrez le tout à
l'aide d'une vis (vendue séparément) (Fig. 4).
Instalación en techos suspendidos
Determine la abertura del techo necesaria midiendo la carcasa y luego ubicando el
centro de la abertura propuesta en el panel para techo y cortando cuidadosamente un
orificio circular de 16,19 cm para la carcasa (Fig. 4).
Coloque el panel para techo en la rejilla de barras en T (Fig. 4).
Ajuste a presión el colgador de barra en las barras en T. Fije con tornillos si lo desea
(se venden por separado) (Fig.5).
Center fixture over opening. To secure fixture position in ceiling, tighten screw or bend
5.
prongs on plaster frame over bar hangers (Fig. 5).
Adjust the fixture for ceiling thickness by loosening the hex screws that attach the
round housing to the plaster frame. Bring bottom edge of housing flush with ceiling line
and tighten screws (Fig. 5).
Centrez le luminaire dans l'ouverture. Pour fixer le luminaire, serrez la vis ou pliez les
broches du cadre à sceller sur les barres de suspension (Fig. 5).
Ajustez le luminaire en fonction de l'épaisseur du plafond en desserrant les vis à tête
hexagonale qui fixent le boîtier rond au cadre à sceller. Réglez le rebord inférieur du
boîtier de niveau avec le plafond, puis serrez les vis (Fig. 5).
Centre la lámpara sobre la abertura. Para asegurar la posición del ensamble en el
techo, apriete los tornillos o doble las clavijas en la estructura de yeso sobre los
colgadores de barra (Fig. 5).
Ajuste la lámpara al grosor del techo aflojando los tornillos hexagonales que fijan la
carcasa redonda a la estructura de yeso. Deje el borde inferior de la carcasa al ras con
la línea del techo y apriete los tornillos (Fig. 5).
Installation for Air Tight Construction Electrical Connection
Turn power off at fuse or circuit breaker box (Fig. 6).
6.
Provide electrical service according to the "National Electrical Code" or your local
electrical code from a suitable junction box to the wiring box (located on the
plasterframe). Supply wire insulation must be rated for at least 90°C (Fig. 6).
Remove the wiring box cover (Fig. 6).
4
T-bar
Barre en T
Ba rra e n T
5
6
Retangular knock-outs for non-metallic cable (14AWG)
Pastilles défonçables rectangulaires pour câble non
métallique (calibre 14)
Orificios ciegos rectangulares para el cable no metálico (14 AWG)
Circular knock-outs for
Quick connect wiring connectors
metal conduit
Pastilles défonçables rondes
Capuchons de connexion à
pour câble en métal
raccord rapide
Orificios ciegos redondos
Conectores de cableado de
para el conducto de metal
conexión rápida