Descargar Imprimir esta página
IKEA STARKVIND Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para STARKVIND:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STARKVIND

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para IKEA STARKVIND

  • Página 1 STARKVIND...
  • Página 3 English Français Español...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT Electrical safety SAFETY • Do not use a damaged power plug or loose electrical outlet. • Do not move the product by pulling INSTRUCTIONS the power cord. • To prevent the power cord from being Read all instructions before using damaged or deformed, do not forcibly the product.
  • Página 5 IMPORTANT: extractor hood or fan while cooking. STARKVIND air purifier can be used as • Always place and use the product on a a standalone device and also works dry, stable, even and horizontal floor.
  • Página 6 The air quality sensor is active and measures PM 2.5 particles when the air purifier is running. Only in the IKEA Home smart app. Indicators for air quality (PM 2.5): Green: 0-35 / Good Amber: 36-85 / OK...
  • Página 7 Input: 100-240 VAC, 50/60 Hz, 1.2A Output: 24.0V , Max 2.0A, Max 48.0W Indoor use only. 3 sec. Manufacturer: IKEA of Sweden AB Address: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN Model: STARKVIND air purifier Type: E2007 Dimensions: W: 51cm x H: 53cm x D: 19cm (W: 20"...
  • Página 8 WARNING: License rights and limitations NO RIGHTS OR LICENSES, EXPRESS NO RIGHTS OR LICENSES, EXPRESS Any changes or modifications to this OR IMPLIED, ARE GRANTED TO USE unit not expressly approved by the THIRD-PARTY DEVICES IN COMBINATION party responsible for compliance could WITH THESE PRODUCTS IN A WIRELESS void the user’s authority to operate the MESH NETWORK, OR TO USE THIRD-...
  • Página 9 By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment. For more information, please contact your IKEA store.
  • Página 10: Important Consignes De Sécurité

    Français IMPORTANT Sécurité électrique CONSIGNES • Ne pas utiliser une prise électrique endommagée ou une prise de courant desserrée. DE SÉCURITÉ • Ne pas déplacer le produit en tirant sur le cordon d’alimentation. Lire toutes les consignes avant la • Ne pas plier ou faire passer le cordon première utilisation du produit.
  • Página 11 IKEA Home Smart. • Ne jamais démonter, réparer ou L’application vous guide pour ajouter modifier le produit. le purificateur d’air STARKVIND à votre • Débranchez systématiquement le passerelle TRÅDFRI. produit avant de le nettoyer. • Si le purificateur d’air émet des sons Si vous possédez un appareil Android :...
  • Página 12 Appariement : Ajout du Lorsque le purificateur d’air STARKVIND purificateur d’air STARKVIND à votre est branché au secteur pour la première passerelle TRÅDFRI. fois, les voyants à LED sur le panneau de commande s’allument un par un. Le Purificateur d’air STARKVIND : produit est prêt à...
  • Página 13 3 sec. un aspirateur ou de l’eau, en fonction de son état de saleté. 3. Retirez le ou les filtres, et manipulez Purificateur d’air STARKVIND E2007 : Modes de fonctionnement avec filtre à particules (avec filtre à gaz) Niveau Niveau sonore Débit d’air purifié...
  • Página 14 Caractéristiques techniques Ce dispositif est conforme à la Modèle : Purificateur d’air STARKVIND section 15 des règlements de la FCC. Type : E2007 Ce dispositif contient un ou Dimensions : plusieurs émetteurs/récepteurs l : 51 cm x H : 53 cm x D : 19 cm sans licence qui sont conformes (l : 20"...
  • Página 15 Pour plus l’appareil sous tension et hors tension, d'information, merci de contacter votre nous conseillons à l’utilisateur d’essayer magasin IKEA. de remédier à ce problème en suivant l’une des procédures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Página 16: Importante Instrucciones De Seguridad

    Español IMPORTANTE Seguridad y electricidad INSTRUCCIONES • No utilice un enchufe dañado o tomas de corriente mal conectadas. • No tire del cable de alimentación para DE SEGURIDAD mover el dispositivo. • Para evitar que el cable de Lee todas las instrucciones antes de alimentación se dañe o se deforme, no utilizar el product.
  • Página 17 • No ejerza fuerza excesiva ni someta el IMPORTANTE: dispositivo a golpes o sacudidas. El purificador de aire STARKVIND se • Instale el dispositivo de modo que puede utilizar como un dispositivo ningún obstáculo cercano bloquee la independiente o combinarlo con el circulación del aire.
  • Página 18 40 al 60 %) Purificador de aire STARKVIND: Cuando el purificador de aire Retire la cubierta frontal para localizar STARKVIND se conecta a la corriente por botón de conexión. primera vez, las luces LED del panel de control se iluminan sucesivamente.
  • Página 19 2. Retire el prefiltro y límpielo con una aspiradora o con agua, en función de lo sucio que esté. 3. Retire el/los filtro/s usado/s y manipúlelo/s con cuidado. Elimínelos Purificador de aire STARKVIND E2007: Modos operativos con filtro de partículas (con filtro de gas) Nivel Ruido CADR...
  • Página 20 Especificaciones técnicas Este dispositivo cumple la parte 15 de la Modelo: purificador de aire STARKVIND normativa de la FCC. Tipo: E2007 Este dispositivo contiene transmisores/ Dimensiones: receptores exentos de licencia que Ancho: 51cm x Alto: 53cm x Largo: 19cm cumplen las normas RSS de exención (Ancho: 20"...
  • Página 21 Para más información, interferencias adoptando una o más de ponte en contacto con tu tienda IKEA. las siguientes medidas: • Reorientar o recolocar la antena receptora.
  • Página 24 © Inter IKEA Systems B.V. 2021 AA-2286108-2...