ESP
Descripción de los símbolos
Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características
de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el
producto o instrucciones relativas a su uso
Lleve protección auditiva
Lleve protección ocular
Lleve protección respiratoria
Lleve un casco de seguridad
Lleve guantes de seguridad
Lea el manual de instrucciones
Doble aislamiento para mayor protección
Conforme a las normas de seguridad y a la legislación
correspondientes
Protección medioambiental
Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la
basura convencional. Están sujetos al principio de recogida
selectiva. Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor
sobre las opciones de reciclaje.
Características técnicas
Tensión: ................................................................... 230 V, 50 Hz
Potencia: ................................................................. 850 W
Velocidad sin carga: ................................................. 800 min
Par de torsión máximo del embrague de
seguridad: ................................................................ 56,4 Nm
Cadencia de impacto: .............................................. 3.200 golpes/min
Energía de impacto: ................................................. 1,5 J
Capacidad máxima de perforación:
-Hormigón ............................................................... Ø 26 mm
-Madera................................................................... Ø 40 mm
-Acero...................................................................... Ø 13 mm
Capacidad del fusible: .............................................. 13 A
Clase de protección: ................................................
Grado de protección: ................................................ IP20
Cable de alimentación: ............................................ 2 m
Tipo de cable de alimentación: ................................ HO7RN-F
Peso: ........................................................................ 4,7 kg
Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos
de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso.
Datos sobre ruido y vibración
Vibración ponderada:................................................24.184 m/s
Vibración ponderada (modo cincel):..........................20.473 m/s
Incertidumbre: ......................................................... 1,5 m/s
Presión acústica: ..................................................... 96,1 dB(A)
Potencia acústica: .................................................... 107,1 dB(A)
Incertidumbre: ......................................................... 3 dB(A)
El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB(A).
Se recomiendan usar medidas de protección auditiva.
16
All manuals and user guides at all-guides.com
-1
2
(empuñadura principal),
14.583 m/s
(empuñadura auxiliar)
2
2
(empuñadura principal),
14.360m/s
(empuñadura auxiliar)
2
2
ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A)
o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún
tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente
la herramienta y compruebe que las orejeras de protección estén colocadas
adecuadamente. Asegúrese de que el nivel de atenuación y protección de las orejeras sea
adecuado dependiendo del tipo de herramienta y el trabajo a realizar.
ADVERTENCIA: La exposición a la vibración durante la utilización de una herramienta
puede provocar pérdida del sentido del tacto, entumecimiento, hormigueo y disminución de
la capacidad de sujeción. La exposición durante largos periodos de tiempo puede provocar
enfermedad crónica. Si es necesario, limite el tiempo de exposición a la vibración y utilice
guantes anti-vibración. No utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías, las
vibraciones tendrán un mayor efecto. Utilice los datos técnicos de su herramienta para
evaluar la exposición y medición de los niveles de ruido y vibración.
Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745 y otras
directivas internacionales similares. Los datos técnicos se refieren al uso normal de
la herramienta en condiciones normales. Una herramienta defectuosa, mal montada o
desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibración. Para más información
sobre ruido y vibración, puede visitar la página web www.osha.europa.eu
Lea cuidadosamente y asegúrese de entender este manual y cualquier otra indicación
antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones con el producto para poderlas
consultar en el futuro. Asegúrese de que todas las personas que utilizan este producto
están completamente familiarizadas con este manual.
Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, tenga siempre precaución. Si no está
completamente seguro de cómo utilizar este producto correctamente, no intente utilizarlo.
Instrucciones de seguridad
relativas a las herramientas
eléctricas
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. No respetar
estas advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios y/o
lesiones graves.
ADVERTENCIA: No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no cualificadas
utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños.
Conserve estas instrucciones para futuras referencias.
La expresión "herramienta eléctrica" en todas la advertencias se refiere a su herramienta
eléctrica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta eléctrica
alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).
Seguridad en el área de trabajo
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas y
oscuras invitan a que se produzcan accidentes.
b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como por ejemplo
en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas
eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.
c) Mantenga alejados a los niños y a las personas que se encuentren a su
alrededor mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. Las
distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.
Seguridad eléctrica
a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente.
No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún
adaptador de enchufe sin toma de tierra. Los enchufes si modificar y el uso de
tomas de corrientes adecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas.
b) Evite el contacto con materiales conductores tales como tuberías, radiadores,
estufas y refrigeradores. El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su
cuerpo está expuesto a materiales conductores.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad. El contacto de
agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas.
d) No maltrate el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación
para transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla.
Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor, del aceite, de
los bordes afilados o de las piezas móviles. Los cables de alimentación dañados
o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
e) Cuando utilice una herramienta eléctrica en el exterior, use un cable de
extensión adecuado para uso en exteriores. La utilización de un cable adecuado
para exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas.
f) Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos,
use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por
corriente diferencial o residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de
descargas eléctricas.
Seguridad personal
a) Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común
cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta
eléctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol
o medicamentos. Un momento de distracción mientras esté utilizando una
herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves.
b) Use equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. El uso de
equipamientos de seguridad tales como máscara antipolvo, calzado de seguridad
antideslizante, casco duro y protecciones auditivas adecuadas reducirá el riesgo de
lesiones corporales.
c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición