Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

STATIM
Autoclave de vacío
Manual de uso
95-116177 EU ES R5. Manual de usuario STATIM 6000B M.
Derechos de autor 2021 Coltene SciCan. Todos los derechos reservados.
B G4
®
+

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Coltene SciCan STATIM B G4+

  • Página 1 B G4 STATIM ® Autoclave de vacío Manual de uso 95-116177 EU ES R5. Manual de usuario STATIM 6000B M. Derechos de autor 2021 Coltene SciCan. Todos los derechos reservados.
  • Página 2 https://www.scican.com/eu/products/autoclaves/statim/ Software de lectura PDF requerido. Encontrará una versión impresa de SciCan GmbH en info.eu@scican.com...
  • Página 3 Representante de la UE Para todas las consultas de servicio y reparación: SciCan GmbH En Canadá +1 800-870-7777 Wangener Strasse 78 Estados Unidos: +1 800-572-1211 88299 Leutkirch / ALEMANIA Alemania: +49 (0)7561 98343 - 0 T +49 (0)7561 98343 - 0 Internacional: +1 416-446-4500 +49 (0)7561 98343 - 699...
  • Página 5 Guía de inicio rápido ENCIENDA el autoclave. Asegúrese de que quede agua destilada de alta calidad en el depósito. ¡IMPORTANTE! Nunca use agua de grifo. Más información en la sección 2.4 Gire el pestillo para abrir el cajón. Compruebe que ambos tubos de drenaje estén instalados. Más información en la sección 2.3 Más información en la sección 1.7 Inserte la carga.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Contenidos Su STATIM B Comprobar el contenido del paquete Información importante sobre el uso de STATIM B Principios operativos, características clave y dispositivos de protección Vista general de la unidad Información general de la pantalla táctil Uso de las pantallas operativas Desbloquear el cajón Configuración Instalar su STATIM B...
  • Página 7 Uso y cambio de los ajustes Configurar la trazabilidad de la carga con nombres de usuario, contraseñas y una función reforzada por el proceso Establecer el tiempo de secado Configurar el modo de espera Almacenar, recuperar e imprimir registros de esterilización Cómo recuperar la información del ciclo con la pantalla táctil Exportar la información del ciclo con el USB o el correo electrónico de la unidad Conexión con el almacenamiento en línea...
  • Página 8: Su Statim B

    Operator’s Manual Manuel de l’utilisateur Benutzerhandbuch Manuale per l’operatore 95-116177 EU DRAFT 2. STATIM 6000B Operator’s Manual. Copyright 2020 Coltene SciCan. All rights reserved. 1 set de bandeja de 1 botella de agua de 1 cable de alimentación Manual de usuario instrumentos residuos con tapón...
  • Página 9 Conozca su STATIM B: lea este manual Los detalles de la instalación, el uso y el mantenimiento de su STATIM B se encuentran en este manual. Lea atentamente este manual antes de operar la unidad y guárdelo para referencias futuras. Los usuarios han de seguir las instrucciones operativas y el programa de mantenimiento descrito en este manual.
  • Página 10: Principios Operativos, Características Clave Y Dispositivos De Protección

    Principios operativos, características clave y dispositivos de protección El STATIM 6000B es un autoclave de sobremesa de 6 litros que emplea vapor para esterilizar cargas de instrumentos envasados y sin envasar, típicamente empleadas en consultas dentales y médicas, así como en laboratorios.
  • Página 11: Conectividad

    Pantalla táctil › La pantalla táctil de 5 pulgadas es una de las más grandes disponibles para autoclaves tipo cajón. Con una relación de aspecto de 800 x 480, la pantalla proporciona un control en tiempo real de todos los parámetros de esterilización importantes, así...
  • Página 12: Vista General De La Unidad

    Vista general de la unidad Relleno de la parte Puerto de alimentación (5 V DC) Puerto de drenaje de escape superior del depósito para bomba de relleno externa Puerto de drenaje de opcional Pantalla táctil desbordamiento del depósito Puerto Ethernet Rejilla del cajón Filtro de aire bacteriológico (filtro Botones de restablecimiento del de aire que retiene bacterias)
  • Página 13: Información General De La Pantalla Táctil

    Información general de la pantalla táctil Pantalla de inicio Estado de la Recuento de ciclos Nombre de red clave USB Goma y plástico Sólido/sin envasar Ciclos de test Sólido/envasado Universal Ciclos personalizados Registros de Estado de bloqueo Conectividad Ajustes ciclos del cajón Cambiar la pantalla de modo oscuro a modo claro El modo de la pantalla por defecto de su STATIM está...
  • Página 14: Uso De Las Pantallas Operativas

    Uso de las pantallas operativas Seleccione un ciclo y, a continuación, el tiempo de retención. Presione EMPEZAR AHORA o INICIO RETARDADO. Ciclo en progreso. Desbloquear el cajón El STATIM B bloqueará el cajón al seleccionar un ciclo. Para desbloquear el cajón, vaya a la pantalla de inicio y presione el icono de BLOQUEO VERDE que parpadea: Icono de ¿Qué...
  • Página 15: Configuración

    2. Configuración Instalar su STATIM B Alto: 20 cm/7,9” Largo: 58 cm/22,8” Ancho: 40,6 cm/16” Requisitos de ventilación 5 cm Parte superior y los laterales Parte frontal (con la puerta abierta) y trasera 2” 5 cm 5 cm 2” 2” 28 cm 5 cm 11”...
  • Página 16: Conectar Y Encender Su Statim B

    Conectar y encender su STATIM B Asegúrese de que el interruptor de alimentación en la parte posterior izquierda de la unidad esté APAGADO y conecte el cable de alimentación suministrado al puerto de alimentación situado en la parte posterior de la unidad. Conéctelo directamente a una fuente de alimentación.
  • Página 17: Conexión De Su Statim B Con Una Botella De Drenaje O Residuos

    Conexión de su STATIM B con una botella de drenaje o residuos El STATIM B produce agua residual cuando el vapor empleado para esterilizar la carga sale de la cámara y se condensa en agua. Esta agua se puede drenar desde la unidad a la botella de residuos o directamente a una conexión en un tubo de drenaje.
  • Página 18: Conexión A Una Botella De Residuos

    Conexión a una botella de residuos Para conectar la botella de residuos al STATIM B, siga los siguientes pasos: Inserte el tubo de escape en el conector de la parte trasera de la unidad y tire suavemente para confirmar que está bien sujeto. Corte el tubo a la medida y deslice el otro extremo en el conector de la botella.
  • Página 19: Rellenar El Depósito De Agua De Su Statim B

    Rellenar el depósito de agua de STATIM B Al rellenar el depósito, use únicamente agua destilada o filtrada con menos de 6,4 ppm en total de sólidos disueltos (con una conductividad de menos de 10 µS/cm). NOTA: Las impurezas y los aditivos de otras fuentes de agua provocarán que el sensor de calidad del agua proteja la unidad impidiendo que dé...
  • Página 20: Relleno Automático Con Un Sistema De Filtración De Agua

    Relleno automático con un SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA Al conectar su STATIM B a un dispositivo de relleno externo como un sistema de filtración de agua, asegúrese de que la unidad está en el modo de relleno AUTOMÁTICO. (Véase la sección anterior sobre el ajuste del modo de relleno del depósito de agua).
  • Página 21 Relleno automático con un TANQUE DE AGUA EXTERNO Y UNA BOMBA DE APOYO. Al conectar su STATIM B a un dispositivo de relleno automático, como un sistema de tanque de agua o una bomba auxiliar externa, asegúrese de que la unidad esté en el modo de relleno AUTOMÁTICO (véase la sección anterior sobre configurar el modo de relleno del depósito de agua).
  • Página 22: Conexión De Su Statim B A Una Red

    Relleno manual La opción de relleno por defecto de su STATIM B está establecida como MANUAL. Si usted está llenando el depósito de forma manual, no necesita cambiar la configuración de la opción de relleno de la unidad. Para llenar manualmente el depósito, siga estos pasos: Quite la tapa del depósito.
  • Página 23: Conexión A Una Red Con Cable

    Conexión a una red con cable Conecte el cable de Ethernet al puerto detrás de la unidad. En la pantalla de inicio, seleccione el icono CONNECTIVIDAD. Confirme que la unidad está conectada tanto a la red como a Internet y pulse el icono INICIO para volver a la pantalla de inicio.
  • Página 24: Primeros Pasos

    3. Primeros pasos Preparación del STATIM B para el primero uso Compruebe que el filtro bacteriológico esté asegurado en el lugar y que los dos tubos de drenaje estén bien conectados. ENCIENDA la unidad con el interruptor ubicado en la parte trasera izquierda. Siga la instrucciones de la pantalla para conectar su STATIM B con wifi o un cable de conexión Ethernet.
  • Página 25: Cargar Instrumentos

    4. Cargar instrumentos Antes de cargar cualquier instrumento en el STATIM B, consulte las instrucciones de reprocesamiento del fabricante del instrumento para confirmar que los instrumentos pueden tolerar las temperaturas de esterilización por vapor. Los siguientes materiales se suelen poder esterilizar con vapor: ›...
  • Página 26: Uso De La Bandeja Del Cajón

    Uso de la bandeja del cajón Las bandejas del cajón se pueden cargar dentro de la unidad o se pueden extraer y cargar en un mostrador. Levante la bandeja superior del cajón para facilitar la carga de la bandeja inferior. Una vez haya cargado la bandeja inferior, vuelva a colocar la bandeja superior en el lugar asegurándose de que las pestañas están firmemente en cada...
  • Página 27: Uso De Casetes Y Recipientes Envasados

    Uso de casetes y recipientes envasados Para las cargas embolsadas, coloque un indicador químico dentro de cada uno de los envoltorios. Al usar casetes envasados: › ASEGÚRESE de usar siempre un material adecuadamente poroso (papel de esterilización, servilletas de muselina, etc.) y cierre el envoltorio con cinta adhesiva diseñada para el uso en autoclaves.
  • Página 28: Goma Y Plástico

    Goma y plástico Los siguientes materiales SÍ se pueden esterilizar en el STATIM B: Nailon, policarbonato (Lexan ), polipropileno, PTFE (Teflon ™ ™ acetal (Delrin ), polisulfona (Udel ), polieterimida (Ultem ™ ™ ™ goma de silicona y poliéster. Al cargar tubos de goma y plástico en la bandeja: ›...
  • Página 29: Uso De Su Statim B

    5. Uso de su STATIM B Realizar un ciclo ENCIENDA la unidad. El interruptor principal se ubica en la parte izquierda trasera de la unidad. Asegúrese de que el depósito esté lleno. No podrá iniciar un ciclo si el nivel de agua del depósito es inferior a la línea de llenado mínimo.
  • Página 30 Cierre el cajón. Presione y cierre el cajón y gire el pestillo. Seleccione el ciclo. En la LCD, seleccione el ciclo que quiere realizar (para saber más sobre los ciclos disponibles, véase la sección 6. Ciclos de esterilización). A continuación, presione el siguiente icono con el tiempo de ciclo que quiera.
  • Página 31: Detener Un Ciclo

    Detener un ciclo Para detener un ciclo ANTES de completar la esterilización, pulse DETENER en la pantalla táctil. Si detiene el ciclo antes de completar la esterilización, la unidad le recordará que la carga NO ESTÁ ESTERILIZADA. Presione el icono DETENER para continuar a la pantalla de inicio.
  • Página 32: Abrir El Cajón Tras Pulsar Detener

    Abrir el cajón tras pulsar DETENER Una vez el ciclo se ha detenido, el botón DETENER ha de pulsarse antes de iniciar otro ciclo. Para iniciar otro ciclo o abrir el cajón: Pulse el icono DETENER para continuar. Presione el icono BLOQUEO.
  • Página 33: Uso Del Inicio Retardado

    Uso del inicio retardado Seleccione cualquier ciclo para acceder a la pantalla INICIO. Pulse el botón INICIO RETARDADO. Aquí podrá introducir una HORA ESPECÍFICA a la que le gustaría que se ponga en marcha la unidad y pulse el botón INICIO RETARDADO para comenzar la cuenta atrás.
  • Página 34: Abertura De Emergencia Del Cajón

    Abertura de emergencia del cajón El STATIM B está equipado con un mecanismo de seguridad que mantiene la cámara bloqueada cuando la unidad se queda sin corriente durante un ciclo. Para desbloquear el cajón sin corriente, siga los siguientes pasos: Con guantes termorresistentes, tire hacia arriba del anillo de la válvula de alivio de presión en la parte trasera derecha de la unidad para evacuar...
  • Página 35: Realizar Un Test De Vacío

    Realizar un test de vacío El test de vacío comprueba si el sistema de tuberías del autoclave presenta fugas y debe realizarse de forma regular de acuerdo con las directrices locales. Realice este test con las bandejas vacías en la cámara. El test debería realizarse en una cámara fría.
  • Página 36: Preajustar El Test De Vacío

    Preajustar el test de vacío Para programar un test de vacío antes de iniciar la siguiente jornada laboral, use la función de inicio diferido. Al terminar de usar el esterilizador por el día, seleccione el icono Test de vacío. Pulse el botón INICIO RETARDADO. Pulse HORA ESPECÍFICA para programar una hora y una fecha para que la unidad inicie el test.
  • Página 37: Realizar Un Test Bowie-Dick/Helix 134 °C

    Realizar un test Bowie-Dick/Helix 134 °C Los test Bowie-Dick y Helix se usan para asegurar una adecuada eliminación de aire en un autoclave de prevacío. La eliminación completa del aire es importante porque las bolsas de aire frío restantes de la cámara pueden comprometer la esterilización.
  • Página 38: Preestablecer El Test Bowie-Dick/Helix 134 °C

    Presione el icono DETENER para abrir el cajón. Siga las instrucciones del fabricante del test para lograr los resultados del test. Si la unidad pasa el test, está listo para el uso. Si la unidad falla, compruebe las instrucciones del fabricante del test y repita la prueba. Si falla el segundo test, póngase en contacto con el servicio técnico.
  • Página 39: Realizar Un Test Helix 121 °C

    Realizar un test Helix 121 °C Para realizar un test Helix 121 °C, necesitará un dispositivo Helix o un paquete de test. Estos NO vienen incluidos con su STATIMB. Para realizar el test, siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante del paquete de test. Por lo general, así...
  • Página 40: Uso De Los Ciclos Personalizados

    Uso de los ciclos personalizados Los ciclos personalizados pueden usarse para acomodar la esterilización de instrumentos que requieren ciclos con parámetros diferentes a los ciclos preestablecidos de la unidad. Los usuarios pueden definir parámetros para los ciclos personalizados según las instrucciones del fabricante del instrumento eligiendo entre una lista de temperaturas, tiempos de esterilización y tiempos de secado para crear hasta dos ciclos únicos a los que se puede acceder desde el menú...
  • Página 41: Ciclos De Esterilización

    6. Ciclos de esterilización El STATIM B cuenta con 11 ciclos de esterilización validados con un secado optimizado para la esterilización rápida y eficaz de diferentes tipos de cargas en un entorno médico o dental. Se pueden configurar dos ciclos personalizados adicionales utilizando dos ajustes de temperatura, pero estos ciclos se tienen que validar por parte del usuario.
  • Página 42: Uso Y Cambio De Los Ajustes

    7. Uso y cambio de los ajustes El STATIM B cuenta con diferentes configuraciones que se pueden ajustar. El siguiente gráfico proporciona una visión general de dónde se encuentran estos ajustes en el menú y le indica lo que puede hacer con cada botón. Las funciones como la configuración de la trazabilidad de la carga, los nombres de usuario y las contraseñas, la configuración de los tiempos de secado y el modo de...
  • Página 43: Configurar La Trazabilidad De La Carga Con Nombres De Usuario, Contraseñas Y Una Función Reforzada Por El Proceso

    Configurar la trazabilidad de la carga con nombres de usuario, contraseñas y una función reforzada por el proceso La función de Proceso obligatorio documenta quién ha iniciado y quién ha quitado una carga del STATIM B. Lo hace solicitando a los usuarios a introducir un nombre de usuario y una contraseña al inicio de un ciclo, al detener o cancelar un ciclo y al quitar una carga.
  • Página 44: Uso Del Modo Documentación

    Uso del modo Documentación: Este modo activa la función de uso del Proceso obligatorio junto con la función adicional Documentación que genera un informe con información sobre el ciclo y el contenido de la carga. Al iniciar un ciclo con el modo Documentación ACTIVADO, se le pedirá que identifique el contenido general de la carga que quiera tratar seleccionándolo de una lista, así...
  • Página 45: Configurar El Modo De Espera

    Configurar el modo de espera Con este ajuste se reducirá el tiempo de calentamiento entre ciclos al mantener la cámara a la temperatura óptima para el nivel de uso de su oficina. › ESPERA CORTA: Para un uso bajo o medio. Proporciona un equilibrio entre mantener la cámara a 70 °C (158 °F) y el uso de un mínimo de electricidad.
  • Página 46: Almacenar, Recuperar E Imprimir Registros De Esterilización

    LCD de la unidad mediante la exportación a un dispositivo de almacenamiento USB o conectando una impresora. Coltene-SciCan también ofrece un servicio basado en la nube que cargará automáticamente los datos del ciclo de su unidad a un servicio de almacenamiento en línea para mantener un registro seguro en otro lugar.
  • Página 47: Exportar La Información Del Ciclo Con El Usb O El Correo Electrónico De La Unidad

    Exportar la información del ciclo con el USB o el correo electrónico de la unidad Puede usar el dispositivo de almacenamiento USB de su unidad o una dirección de correo electrónico para enviar información del ciclo almacenada en la unidad a un ordenador. Las mejores prácticas sugieren que esto debería realizarse una vez a la semana.
  • Página 48 Para transferir información a una dirección de correo electrónico, siga estos pasos: En la pantalla de INICIO, seleccione el icono CARPETA. Presione el icono DESCARGAR. Seleccione Exportar a correo electrónico y presione la MARCA DE COMPROBACIÓN. Introduzca una dirección de correo electrónico y presione SIGUIENTE para empezar la exportación.
  • Página 49: Conexión Con El Almacenamiento En Línea

    Conexión con el almacenamiento en línea Para usar el servicio en la nube gestionado por SciCan para almacenar los datos del ciclo de su unidad, tendrá que conectar su unidad a Internet y registrarse para el acceso en línea con el asistente de configuración de la unidad. El asistente de configuración le pedirá...
  • Página 50: Conexión Con Una Impresora

    Conexión con una impresora Algunos usuarios prefieren generar un registro impreso tras cada ciclo. Para usar una impresora externa, has de conectarla a uno de los dos puertos USB de la unidad en la parte trasera. Una vez que la impresora esté conectada, habilitada y se hayan ajustado correctamente los ajustes (véase a continuación), imprimirá...
  • Página 51: Impresión Del Ciclo: Ciclo Completo

    Impresión del ciclo: ciclo completo Software: Revisión 100 STATIM 6000B SDS2R100 Modelo: STATIM 6000B Número de serie: 310800A03600 SN 310800A03600 Identificador de la unidad: UNIDAD # : el autoclave se ha configurado con el número 000 CALIDAD DEL AGUA Calidad del agua en el depósito 5,2 uS / 3,3 ppm Contador de ciclos: el número de NÚMERO DE CICLO...
  • Página 52: Impresión Del Ciclo: Botón De Detención Presionado

    Impresión del ciclo: botón de detención presionado Software: SDS2R100 Modelo: STATIM 6000B STATIM 6000B SDS2R100 Número de serie: 310800A03600 SN 310800A03600 Identificador de la unidad: UNIDAD # : el autoclave se ha configurado con el número 000 CALIDAD DEL AGUA Calidad del agua en el depósito 5,1 uS / 3,2 ppm Contador de ciclos: el número de...
  • Página 53: Procedimientos De Mantenimiento

    9. Procedimientos de mantenimiento Un mantenimiento regular garantizará la operación segura y eficiente de su STATIM B. Antes de realizar cualquiera de los procedimientos de limpieza y mantenimiento descritos en este capítulo, APAGUE la unidad y desconéctela de su fuente de alimentación. ¡PRECAUCIÓN! SUPERFICIES CALIENTES ›...
  • Página 54: Limpiar Y Desinfectar Las Superficies Externas

    Limpiar y desinfectar las superficies externas Frecuencia: Limpiar todos los días. Desinfectar semanalmente. Limpiar y desinfectar todas las partes externas del STATIM B con toallitas OPTIM o un paño limpio y sin ® pelusas humedecido con agua y, en caso necesario, con un detergente suave.
  • Página 55: Limpiezas De Los Filtros Primarios Y Secundarios De La Cámara

    Limpiezas de los filtros primarios y secundarios de la cámara Apague la unidad y abra el cajón para permitir que la cámara se enfríe. Quite las bandejas. El filtro de la cámara primario se ubica en la parte posterior izquierda de la cámara. Apriete las dos alas del filtro y saque el filtro.
  • Página 56: Drenar El Depósito De Agua

    Drenar el depósito de agua Frecuencia: Semanalmente o diariamente para uso oftalmológico Para reducir la acumulación de biofilm y otras condiciones adversas del depósito de agua, drene el depósito de agua al final de la semana laboral, o al final de la jornada laboral para uso oftalmológico. En la pantalla de inicio, seleccione AJUSTES y siga los siguientes pasos: Seleccione SISTEMA.
  • Página 57: Reemplazar El Filtro De Aire Bacteriológico

    Reemplazar el filtro de aire bacteriológico Frecuencia: Cada 6 meses o 1000 ciclos (lo que ocurra antes) Acceder a la parte trasera de la unidad. Desatornillar el filtro de aire bacteriológico. Reemplazarlo con un nuevo filtro. Apretar únicamente a mano. ¡PRECAUCIÓN! Un filtro bacteriológico debe estar siempre en el lugar durante un...
  • Página 58: Sustituir La Junta Del Cajón

    Sustituir la junta del cajón Frecuencia: Cada 6 meses o 1000 ciclos (lo que ocurra antes) Abrir el cajón y desenganchar la bandeja para introducirla en la cámara sin que moleste. Quitar la junta antigua sacándola de la posición. Limpiar cualquier residuo del canal de la junta del cajón.
  • Página 59: Acceder A Las Instrucciones De Vídeo

    9.11 Acceder a las instrucciones de vídeo El STATIM B tiene una serie de vídeos de mantenimiento y configuración para ayudar a los usuarios a aprender a cuidar el esterilizador. Estas instrucciones se pueden encontrar en el menú de AJUSTES. En la pantalla de inicio, seleccione AJUSTES.
  • Página 60: Habilitar El Acceso Remoto Para Un Técnico

    9.12 Habilitar el acceso remoto para un técnico Los técnicos y otro personal autorizado pueden querer conectarse a su STATIM B a distancia para revisar su funcionamiento o acceder a la información almacenada. Para permitir a un usuario externo acceder de forma remota a su STATIM B, tendrá...
  • Página 61: Resolución De Problemas

    10. Resolución de problemas Lo que puede comprobar antes de llamar Problema Posible causa al servicio técnico Compruebe que la unidad está enchufada a una toma de corriente bien conectada a tierra y que el cable de alimentación esté firmemente asentado en Problema con el cable la parte trasera de la máquina.
  • Página 62 Lo que puede comprobar antes de llamar Problema Posible causa al servicio técnico El cajón no se abre, Utilice el procedimiento de desbloqueo de emergencia del cajón descrito en la Fallo de alimentación. no hay alimentación. sección 6. La unidad caliente se ha El cajón no se abre, enfriado durante la noche y ha ENCIENDA la unidad y se ajustará...
  • Página 63 Lo que puede comprobar antes de llamar Problema Posible causa al servicio técnico Carga inadecuada. NOTA: Para un secado óptimo, permita que el ciclo continúe hasta completarse. Selección de ciclo incorrecta Los instrumentos no para esta carga particular. Asegúrese de que los instrumentos se hayan cargado correctamente en la se secan.
  • Página 64: Pedir Piezas De Repuesto Y Accesorios

    11 Pedir piezas de repuesto y accesorios Piezas de repuesto 01-116292S Filtro de aire 01-116293S Junta del cajón, 6L 01-116294S Cubo, 6L 01-116296S Tubo de escape 01-116297S Tubo de escape extendido 01-116298S Drenaje directo 01-116299S Carga de agua 01-116300S Botella de residuos 01-116301S Lápiz de memoria USB 01-116302S...
  • Página 65: Garantía Limitada

    12 Garantía limitada Durante un período de 2 años o 4000 ciclos, lo que ocurra antes, SciCan garantiza que el autoclave STATIM B, si ha sido fabricado por SciCan, si está nuevo y sin usar, no fallará durante el uso normal debido a defectos de material o mano de obra que no sean debidos a un aparente abuso, mal uso o accidente.
  • Página 66: Especificaciones

    13 Especificaciones Ancho: 40,6 cm/16” Dimensiones de la máquina: Alto: 20 cm/7,9” Profundidad: 58 cm/22,8” Ancho: 21 cm/8,25” Dimensiones del cajón: Profundidad: 30 cm/11,8” Volumen de la cámara de esterilización: 6 L (61 pulgadas cúbicas) Volumen del depósito de agua destilada: 1,2 L (0,32 US gal) Peso (sin agua): 24 kg (54 lb)
  • Página 67: Diagramas De Perfiles De Ciclo

    14 Diagramas de perfiles de ciclo Perfil de 121 ºC Presión Perfil de 134 ºC Presión...
  • Página 68: Declaración De Conformidad

    15 Declaración de conformidad Clasificación: Clase IIa (MDD Anexo IX, Regla 15) Fabricante: SciCan Ltd. Dirección del fabricante: 1440 Don Mills Road Toronto, Ontario M3B 3P9 / Canadá +1 416-445-2727 Teléfono +1 416-445-1600 Representante europeo: SciCan GmbH Wangener Straße 78 88299 Leutkirch Alemania Por la presente declaramos que los productos previamente mencionados cumplen con las disposiciones de la...

Tabla de contenido