Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30

Enlaces rápidos

SHOWER SCREEN PANEL
PAROI DE DOUCHE
SCHERMO DI DOCCIA
MAMPARA DE DUCHA
DOUCHESCHERM
DWP70, DWP90, DWP120
INSTRUCTION MANUAL
EN
GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
MANUEL D'UTILISATION
FR
MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
DUSCHWAND
( page 2 - 8 )
( page 37 - 43 )
KEN001DW
( Seite 9 - 15 )
( page 16 - 22 )
( pagina 23 - 29 )
( página 30 - 36 )

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Viesta DWP70

  • Página 1 SHOWER SCREEN PANEL DUSCHWAND PAROI DE DOUCHE SCHERMO DI DOCCIA MAMPARA DE DUCHA DOUCHESCHERM DWP70, DWP90, DWP120 INSTRUCTION MANUAL ( page 2 - 8 ) GEBRAUCHSANLEITUNG ( Seite 9 - 15 ) MANUEL D'UTILISATION ( page 16 - 22 )
  • Página 2: Technical Information

    Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 TECHNICAL INFORMATION Model: DWP70 Dimensions: Height 77“ (195 cm), Width 27.5” (70 cm) Panel: Height 77“ (195 cm), Width 11.8” (30 cm) Thickness of glass: 0.24 inches (6 mm) Model: DWP90 Dimensions: Height 77“ (195 cm), Width 35.4” (90 cm) Panel: Height 77“...
  • Página 3: Required Tools

    Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 REQUIRED TOOLS SUPPLIED EQUIPMENT Description Amount Index Support rod Screws 4x30 Dowels Screws 4x10 Washer and cover Seal for bottom element (large glass) Seal for bottom element (Panel) [ EN ● 3 ]...
  • Página 4 Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 INSTALLATION Step 1: Place the aluminum profile on the wall, align the profile, as shown in the picture below, using a spirit level and mark the drill holes with a pencil. Drill the holes in the wall with a 8mm drill. Note: If you pre-drill the holes with a 2mm drill, you will not slip so easily Press the dowels into the holes.
  • Página 5 Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 INSTALLATION Step 2: Place the seal (F) on a corner of the glass and press the seal onto the glass. Gently push the glass element into the aluminum profile. Use the spirit level to align the glass element vertically. The compensation adjustment is a maximum of 20 mm.
  • Página 6 Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 INSTALLATION Step 3: Drill a hole in the aluminum profile of the side element with a 3mm drill at the pre-drilled points in the profile. Now take the washer and slide it onto the screw. Now screw the screw into the aluminum profile and press the cover on it. Place the seal (G) on a corner of the glass panel and press the seal onto the glass.
  • Página 7 Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 INSTALLATION Step 4: Install the glass panel as shown in the figure below. Attach the support rod as follows: The support rod should be positioned in a right angle from the wall and with a maximum 7.8 inches (20 cm) ●...
  • Página 8: Declaration Of Performance

    Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 DECLARATION OF PERFORMANCE Declaration of Performance According to Annex III of the Regulation (EU) 305/2011 N° KEN001DW 1. Unique identification code of the product type: KEN001DW 2. Type, batch or serial number or any other element allowing identification of the construction product as required pursuant to Article 11(4): Item Nr.
  • Página 9: Technische Daten

    Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 TECHNISCHE DATEN Modell: DWP70 Abmessungen: Höhe 195 cm, Breite 70 cm Paneel: Höhe 195 cm, Breite 30 cm Glasstärke: 6 mm Modell: DWP90 Abmessungen: Höhe 195 cm, Breite 90 cm Paneel: Höhe 195 cm, Breite 30 cm Glasstärke:...
  • Página 10: Benötigtes Werkzeug

    Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 BENÖTIGTES WERKZEUG MITGELIEFERTES MONTAGEMATERIAL Bezeichnung Anzahl Index Haltestange Schraube 4x30 Dübel Schraube 4x10 Unterlegscheibe und Abdeckkappe Dichtung für Unterkante ( Glaselement groß ) Dichtung für Unterkante ( Paneel ) [ DE ● 10 ]...
  • Página 11 Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 MONTAGE Schritt 1: Setzen Sie das Aluminium-Profil an die Wand, richten Sie das Profil, wie auf dem Bild unten zu sehen, mit Hilfe einer Wasserwaage aus und markieren Sie die Bohrlöcher mit einem Stift. Bohren Sie mit einem Bohrer der Stärke 8mm die Löcher in die Wand. Hinweis: Wenn Sie mit einem Bohrer der Stärke 2mm die Löcher vorbohren, können Sie nicht so leicht verrutschen.
  • Página 12 Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 MONTAGE Schritt 2: Setzen Sie die Dichtung (F) an einer Ecke des Glases an und drücken Sie die Dichtung auf das Glas. Schieben Sie jetzt vorsichtig das Glaselement in das Aluminium-Profil hinein. Mit Hilfe der Wasserwaage das Glaselement lotrecht ausrichten. Die Ausgleichsanpassung beträgt maximal 20 mm.
  • Página 13 Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 MONTAGE Schritt 3: Bohren Sie mit einem Bohrer der Stärke 3mm an den vorgebohrten Stellen im Profil ein Loch in das Aluminium- Profil des Seitenelements. Nehmen Sie nun die Unterleg scheibe und schieben diese auf die Schraube. Drehen Sie nun die Schraube in das Aluminium-Profil und drücken die Abdeckkappe darauf.
  • Página 14 Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 MONTAGE Schritt 4: Fixieren Sie das Glaspaneel wie in der Abbildung unten dargestellt. Befestigen Sie nun die Haltestange wie folgt: Der Arm sollte im rechten Winkel zur Wand und maximal 20cm von der Glasecke positioniert werden. ●...
  • Página 15 Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 LEISTUNGSERKLÄRUNG LEISTUNGSERKLÄRUNG Gemäß der Verordnung (EU) 305/2011 Nr: KEN001DW 1) Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: KEN001DW 2) Typen-, Chargen- oder Seriennummer oder ein anderes Kennzeichen zur Identifikation des Bauprodukts: Artikel Nr. 6955/6956/6957/6958/6959/6960 3) Vom Hersteller vorgesehener Verwendungszweck oder vorgesehene Verwendungszwecke des Bauprodukts gemäß...
  • Página 16: Spécifications Techniques

    Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : DWP70 Dimensions : Hauteur 195 cm, Largeur 70 cm Panneau : Hauteur 195 cm, Largeur 30 cm Epaisseur du verre : 6 mm Modèle : DWP90 Dimensions : Hauteur 195 cm, Largeur 90 cm...
  • Página 17: Outils Requis

    Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 OUTILS REQUIS ÉQUIPMENT REQUIS Description Quantité Indice Tige de support Vis 4x30 Chevilles Vis 4x10 Rondelle et couvercle Joint pour élément inférieur (grand verre) Joint pour l'élément inférieur (panneau) [ FR ● 17 ]...
  • Página 18 Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 INSTALLATION Étape 1: Placez le profil en aluminium sur le mur, alignez le profil, comme indiqué dans l'image ci-dessous, en utilisant un niveau d'eau et marquer les trous de forage avec un crayon. Percer les trous dans le mur avec une perceuse de 8 mm. Remarque : Si vous pré-percez les trous avec une perceuse de 2 mm, vous ne glisserez pas si facilement Placez les chevilles dans les trous.
  • Página 19 Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 INSTALLATION Étape 2: Placez le joint (F) sur un coin du verre et mettez le joint sur le verre. Poussez doucement l'élément en verre dans le profil en aluminium. Utilisez le niveau d'eau pour aligner verticalement l'élément en verre. Le réglage de compensation est d'un maximum de 20 mm.
  • Página 20 Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 INSTALLATION Étape 3: Percez un trou dans le profil en aluminium de l'élément latéral avec une perceuse de 3 mm aux points pré-percés dans le profil. Maintenant, prenez la rondelle et faites-la glisser sur la vis. Maintenant, visser la vis dans le profil en aluminium et placer le couvercle.
  • Página 21 Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 INSTALLATION Étape 4: Installez le panneau de verre comme indiqué dans la figure ci-dessous. Fixez la tige de support comme suite : La tige de support doit être positionnée à angle droit du mur et à 20 cm au maximum du coin du verre. ●...
  • Página 22: Déclaration Des Performances

    Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 DÉCLARATION DES PERFORMANCES DÉCLARATION DES PERFORMANCES Selon la directive 305/2011 No KEN001DW 1. Code d'identification unique du produit type : KEN001DW 2. Usage(s) prévu(s) : hygiène personnelle et la protection contre les éclaboussures dans la douche 3.
  • Página 23: Manutenzione E Pulizia

    Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 SPECIFICAZIONE TECNICHE Modello: DWP70 Dimensioni: altezza 195 cm, larghezza 70 cm Pannello: altezza 195 cm, larghezza 30 cm Spessore vetro: 6 mm Modello: DWP90 Dimensioni: altezza 195 cm, larghezza 90 cm Pannello: altezza 195 cm, larghezza 30 cm...
  • Página 24: Strumenti Necessari

    Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 STRUMENTI NECESSARI DOTAZIONE ATTREZZATURE Indicazioni N° Index Barra di supporto Vite 4x30 Tasselli Vite 4x10 Tappo e rondella Guarnizione per i corni ( elemento grande del vetro ) Guarnizione per i corni ( pannello ) [ IT ● 24 ]...
  • Página 25 Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 MONTAGGIO Fase 1: Posizionare il profilo in alluminio al muro, impostato come mostrato in figura sotto con l'aiuto da una livella a bolla e segnare i fori con una penna. Perforare con un trapano di fori 8mm di spessore del muro. Nota: Se si usa prima un trapano di 2mm per pre-praticare i fori, non si può...
  • Página 26 Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 MONTAGGIO Fase 2: Collocare la guarnizione (f) su un angolo del vetro e premere la guarnizione sul vetro. Ora far scorrere delicatamente l'elemento di vetro nel profilo in alluminio. Allineare l'elemento di vetro verticalmente con l'ausilio di una livella. La regolazione della compensazione è di 20 mm massimo.
  • Página 27 Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 MONTAGGIO Fase 3: Perforare con un trapano di 3 mm alle posizioni predisposti nel profilo. Ora prendete la rondella e farlo scorrere sulla vite. Ora girare la vite nel profilo di alluminio e premere il tappo su di esso. Mettere sulla guarnizione (G) ad un angolo del pannello di vetro e premere la guarnizione al vetro.
  • Página 28 Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 MONTAGGIO Fase 4: Collegare il pannello di vetro come in figura. Ora fissare la barra di supporto nel modo seguente: Il braccio dovrebbe essere posizionato ad angolo retto a parete e a non più di 20 centimetri di il angolo di vetro. ●...
  • Página 29: Dichiarazione Di Prestazione

    Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE Secondo l'allegato III del regolamento (UE) 305/2011 n. KEN001DW : KEN001DW Codice di identificazione unico del prodotto-tipo Numero di tipo, lotto, serie o qualsiasi altro elemento che consenta l'identificazione del prodotto da costruzione ai Articolo n.
  • Página 30: Especificaciones Técnicas

    Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: DWP70 Dimensiones: altura 195 cm, ancho 70 cm Panel: altura 195 cm, anchura 30 cm Espesor del vidrio: 6 mm Modelo: DWP90 Dimensiones: altura 195 cm, ancho 90 cm Panel: altura 195 cm, anchura 30 cm...
  • Página 31: Herramientas Necesarias

    Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 HERRAMIENTAS NECESARIAS SUMINISTRO EQUIPO Tipo N° Index Barra di supporto Tornillo 4x30 Taco Tornillo 4x10 Tapa y arandella Goma para bordes ( Elemento grande vidrio ) Goma para bordes ( Panel ) [ ES ● 31 ]...
  • Página 32: Montaje

    Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 MONTAJE Paso 1: Coloque el perfil de aluminio a la pared, hacerlo como se muestra en la imagen de abajo del perfil, con la ayuda de un nivel de burbuja y marque los agujeros con un lápiz. Taladre con una broca de agujeros de 8 mm de espesor en la pared.
  • Página 33 Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 MONTAJE Paso 2: Ponga el sello (F) en una esquina del vidrio y presione el sello en el cristal. Ahora deslice con cuidado el elemento de vidrio en el perfil de aluminio. Alinear el vidrio en posición vertical con la ayuda de un nivel de burbuja. El ajuste de compensación es máximo 20 mm.
  • Página 34 Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 MONTAJE Paso 3: Taladre un agujero en el lateral del perfil de aluminio con un taladro del espesor 3 mm en los lugares pretaladrados. Ahora tome la arandela y deslicela en el tornillo. Ahora gire el tornillo en el perfil de aluminio y presione la tapa en ella. Poner la junta (G) en una esquina del panel de vidrio y presionar la junta en el cristal.
  • Página 35 Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 MONTAJE Paso 4: Coloque el panel de vidrio como en la figura siguiente. Ahora fijar la Tornillo de la siguiente manera: El brazo debe colocarse en ángulo recto a la pared y un máximo de 20cm de la esquina del vidrio. ●...
  • Página 36: Declaración De Prestaciones

    Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 DECLARACIÓN DE PRESTACIONES DECLARACIÓN DE PRESTACIONES Según el anexo III del Reglamento (UE) 305/2011 No KEN001DW 1. Código de identificación única del producto tipo: KEN001DW 2. Tipo, lote o número de serie o cualquier otro elemento que permita la identificación del producto de construcción como se establece en el artículo 11, apartado 4: Art.
  • Página 37: Technische Gegevens

    Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 TECHNISCHE GEGEVENS Model: DWP70 Afmetingen: hoogte 195 cm, breedte 70 cm Paneel: hoogte 195 cm, breedte 30 cm Glasdikte: 6 mm Model: DWP90 Afmetingen: hoogte 195 cm, breedte 90 cm Paneel: hoogte 195 cm, breedte 30 cm...
  • Página 38 Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 NODIG GEREEDSCHAP MEEGELEVERD MONTAGEMATERIAAL Omschrijving Aantal Index Houdgreep Schroef 4x30 Plug Schroef 4x10 Ring en afdekkap Dichting voor de onderkant ( glaselement groot) Dichting voor de onderkant (paneel) [ NL ● 38 ]...
  • Página 39 Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 MONTAGE Stap 1: Plaats het aluminiumprofiel op de wand, lijn het profiel uit zoals hieronder op de afbeelding te zien is met behulp van een waterpas en markeer de boorgaten met een stift. Boor de gaten in de wand met een boor met een dikte van 8 mm. Tip: Wanneer u met een boor met een dikte van 2 mm de gaten voorboort, zult u niet zo gemakkelijk wegglijden.
  • Página 40 Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 MONTAGE Stap 2: Plaats de dichting (F) op de hoek van het glas en druk de dichting op het glas. Schuif nu voorzichtig het glaselement in het aluminiumprofiel. Met behulp van de waterpas het glaselement loodrecht uitlijnen. De uitlijningsaanpassing bedraagt maximum 20 mm.
  • Página 41 Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 MONTAGE Stap 3: Boor met een boor met een dikte van 3 mm een gat op de voorgeboorde plaatsen in het aluminiumprofiel van het zij-element. Neem nu de ring en plaats hem op de schroef. Schroef de schroef nu in het aluminiumprofiel en druk de afdekkap erop. Plaat de dichting (G) op een hoek van het glazen paneel en druk de dichting op het glas.
  • Página 42 Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 MONTAGE Stap 4: Zet het glas vast zoals op de afbeelding hieronder wordt weergegeven. Bevestig de houdgreep als volgt: De arm moet in een rechte hoek ten opzichte van de wand en maximum 20 cm van de hoek van het glas ●...
  • Página 43 Version: 1.0 KEN001DW 21.07.2017 PRESTATIEVERKLARING PRESTATIEVERKLARING Nr. .KEN001DW 1. Unieke identificatiecode van het producttype: KEN001DW 2. Type-, partij- of serienummer, dan wel een ander identificatiemiddel voor het bouwproduct, zoals voorgeschreven in artikel 11, lid 4: Art. 6955/6956/6957/6958/6959/696 0 3. Beoogde gebruiken van het bouwproduct, overeenkomstig de toepasselijke geharmoniseerde technische specificatie, zoals door de fabrikant bepaald: persoonlijke hygiëne, bescherming tegen spetters von water in de douche 4.
  • Página 44 KEN001DW The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved. Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten. Nous nous réservons le droit d‘apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.

Este manual también es adecuado para:

Dwp90Dwp120

Tabla de contenido