Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 77

Enlaces rápidos

BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92
BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92
deutsch
english
français
italiano
español
português
中文
한국인
日本語
русский
Betriebsanleitung
User's guide
Notice d'utilisation
Manuale d'uso
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
操作手册
사용 설명서
取扱説明書
Руководство по эксплуатации

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Balluff BTL BNC-00 Serie

  • Página 1 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 deutsch Betriebsanleitung english User’s guide français Notice d’utilisation italiano Manuale d’uso español Manual de instrucciones português Manual de Instruções 中文 操作手册 한국인 사용...
  • Página 2 www.balluff.com...
  • Página 3 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Betriebsanleitung deutsch...
  • Página 4 www.balluff.com...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Elektrischer Anschluss Schirmung und Kabelverlegung Inbetriebnahme und Betrieb Inbetriebnahme Betrieb Hinweise zum Betrieb Wartung Reparatur und Entsorgung Reparatur Entsorgung Technische Daten Umgebungsbedingungen Erfassungsbereich/Messbereich Elektrische Merkmale Elektrischer Anschluss Ausgang/Schnittstelle Material Mechanische Merkmale Zulassungen und Kennzeichnungen Zubehör Positionsgeber Befestigungsmutter Typenschlüssel www.balluff.com deutsch...
  • Página 6: Zu Dieser Anleitung

    Das allgemeine Warnsymbol in Verbindung mit dem Signalwort GEFAHR kennzeichnet eine Gefahr, die unmittelbar zum Tod oder zu schweren Verletzungen Mitgeltende Dokumente führt. Weitere Informationen zu diesem Produkt finden Sie unter www.balluff.com auf der Produktseite z. B. in folgenden Dokumenten: – Datenblatt – Konformitätserklärung –...
  • Página 7: Sicherheitshinweise

    Maschine oder Anlage eingebaut und ist für den Einsatz im Industriebereich vorgesehen. Die einwandfreie Funktion gemäß den Angaben in den technischen Daten wird nur mit geeignetem Original Balluff Zubehör zugesichert, die Verwendung anderer Komponen- ten bewirkt Haftungsausschluss. Eine nichtbestimmungsgemäße Verwendung ist nicht zulässig und führt zum Verlust von Gewährleistungs- und...
  • Página 8: Lieferumfang, Transport Und Lagerung

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Lieferumfang, Transport und Lagerung Lieferumfang – Sensor – Montageanleitung Transport ► Produkt in Originalverpackung bis zum Verwendungs- ort transportieren.
  • Página 9: Produktbeschreibung

    Bauformen lieferbar und gesondert zu bestellen (siehe Stromwert mit steigender oder fallender Charakteristik Zubehör auf Seite 17). ausgegeben. Messlänge: Definiert den zur Verfügung stehenden Weg-/ Längenmessbereich. Es sind Sensoren mit Messlängen Typenschild von 25 mm bis 4000 mm lieferbar. Bestellcode Seriennummer Bild 4-2: Typenschild (Beispiel) www.balluff.com deutsch...
  • Página 10: Einbau Und Anschluss

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Einbau und Anschluss Einbau vorbereiten Einbauhinweise Hydraulikzylinder: Beim Einbau in Hydraulikzylinder darf der Positionsgeber nicht auf dem Stab schleifen. Minimaler Befestigung Bohrungsdurchmesser im Aufnahmekolben: Es sind zwei Möglichkeiten zur Befestigung vorgesehen:...
  • Página 11 Stab Gleitelement Bild 5-6: Detailansicht und Draufsicht Gleitelement Zwischen Gleitelement und Kolbenbohrung muss ein ausreichend großer Spalt für den Durchfluss des Hydraulik- öls verbleiben. Möglichkeiten, den Positionsgeber zu fixieren: – Schrauben – Gewindering – Einpressen – Einkerbungen (Körnen) www.balluff.com deutsch...
  • Página 12: Einbau

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Einbau und Anschluss (Fortsetzung) Einbau Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss ist über eine Steckverbindung Abmessungen siehe Bild 4-1 auf Seite 7. ausgeführt (Pinbelegung siehe Tab.
  • Página 13: Schirmung Und Kabelverlegung

    Nähe von Starkstromleitungen verlegen (induk- tive Einstreuungen möglich). Kabel zugentlastet verlegen. Kabellänge BTL …-B15AA/A1… max. 30 m BTL …-B15AE/A5… max. 100 m Voraussetzung: durch Aufbau, Schirmung und Verlegung keine Einwir- kung fremder Störfelder. Tab. 5-3: Kabellängen BTL www.balluff.com deutsch...
  • Página 14: Inbetriebnahme Und Betrieb

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Inbetriebnahme und Betrieb Inbetriebnahme GEFAHR Unkontrollierte Systembewegungen Bei der Inbetriebnahme und wenn der Sensor Teil eines Regelsystems ist, dessen Parameter noch nicht eingestellt sind, kann das System unkontrollierte Bewegungen ausführen.
  • Página 15: Betrieb

    – Funktion des BTL und aller damit verbundenen Kom- ponenten regelmäßig prüfen. – Bei Funktionsstörungen das BTL außer Betrieb neh- men. – Anlage gegen unbefugte Benutzung sichern. – Befestigung prüfen und ggf. nachziehen. Wartung Das Produkt ist wartungsfrei. www.balluff.com deutsch...
  • Página 16: Reparatur Und Entsorgung

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Reparatur und Entsorgung Reparatur Reparaturen am Produkt dürfen nur von Balluff durchge- führt werden. Sollte das Produkt defekt sein, nehmen Sie Kontakt mit unserem Service-Center auf.
  • Página 17: Technische Daten

    Das Produkt ist sofort betriebsbereit, die volle Genauigkeit Leistungsaufnahme wird nach der Warmlaufphase erreicht. …-B15AA/B15A1… ≤ 1,5 W …-B15AE/B15A5… ≤ 2,0 W Weitere Daten finden Sie unter Überspannungsschutz Ub bis 36 V DC www.balluff.com auf der Produktseite. Spannungsfest bis 500 V DC (GND – Gehäuse) Umgebungsbedingungen …-B15AA/B15A1… Ausgangsstrom ≤ 5 mA Umgebungstemperatur −40…+75 °C …-B15AE/B15A5…...
  • Página 18: Material

    Gewinde BTL B… M18×1.5 BTL Z… 3/4"-16UNF Zulassungen und Kennzeichnungen Mit dem CE-Zeichen bestätigen wir, dass unsere Produkte den Anforderungen der aktuellen EU-Richtlinie entsprechen. Nähere Informationen zu Richtlinien, Zulas- sungen und Normen finden Sie unter www.balluff.com auf der Produktseite. deutsch...
  • Página 19: Zubehör

    Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten und deshalb BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, getrennt zu bestellen. BTL-P-1014-2R: Gewicht: < 15 g Empfohlenes Zubehör finden Sie unter Gehäuse: Aluminium www.balluff.com auf der Produktseite. Im Lieferumfang der Positionsgeber BTL-P-1013-4R, Positionsgeber BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R enthalten: Distanzstück: 8 mm, Material Polyoxymethylen BTL-P-1013-4R (POM) Bestellcode BAM013L Befestigungsmutter BTL-A-FK01-E-M18×1.5...
  • Página 20: Typenschlüssel

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Typenschlüssel BTL BNCA00-0500-B15AA010-000S92 Stabversion, Befestigung: B = Stab mit metrischem Befestigungsgewinde M18x1,5 Z = Stab mit Zollgewinde 3/4“-16UNF Mechanischer Nullpunkt: A = Nullpunkt bei 30 mm;...
  • Página 21 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 User’s Guide english...
  • Página 22 www.balluff.com...
  • Página 23 Shielding and cable routing Startup and operation Startup Operation Operating notes Maintenance Repair and disposal Repair Disposal Technical data Ambient conditions Detection range/Measuring range Electrical data Electrical Connection Output/Interface Materials Mechanical features Approvals and markings Accessories Magnet Mounting nut Type code www.balluff.com english...
  • Página 24: About This Guide

    DANGER identifies a hazard which, if not Other applicable documents avoided, will certainly result in death or serious injury. Additional information about this product can be found at www.balluff.com on the product page, e.g. in the following documents: – Data sheet –...
  • Página 25: Safety Notes

    Flawless function in accordance with the specifications in the technical data is ensured only when using suitable original Balluff accessories. Use of any other components will void the warranty. Non-approved use is not permitted and will result in the loss of warranty and liability claims against the manufacturer.
  • Página 26: Scope Of Delivery, Transport And Storage

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Scope of delivery, transport and storage Scope of delivery – Sensor – Installation guide Transport ►...
  • Página 27: Product Description

    Measuring length: Defines the travel/length range voltage or current value with rising or falling gradient. available. Sensors with measuring lengths from 25 mm to 4000 mm are available. Part label Order code Type Serial number Fig. 4-2: Part label (example) www.balluff.com english...
  • Página 28: Installation And Connection

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Installation and connection Preparing for installation Installation instructions Hydraulic cylinder: If installed in a hydraulic cylinder, the magnet should not make contact with the rod.
  • Página 29 There must be a gap between the slide element and piston bore that is sufficiently large for the hydraulic oil to flow through. Options for fixing the magnet: – Screws – Threaded ring – Press fitting – Notches (center punching) www.balluff.com english...
  • Página 30: Installation

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Installation and connection (continued) Installation Electrical Connection The electrical connection is made via a plug connection For dimensions, see Fig.
  • Página 31: Shielding And Cable Routing

    The cable must be routed tension-free. Cable length BTL …-B15AA/A1… Max. 30 m BTL …-B15AE/A5… Max. 100 m Prerequisite: Construction, shielding and routing preclude the effect of any external noise fields. Tab. 5-3: BTL cable lengths www.balluff.com english...
  • Página 32: Startup And Operation

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Startup and operation Startup DANGER Uncontrolled system movement When starting up, if the sensor is part of a closed loop system whose parameters have not yet been set, the system may perform uncontrolled movements.
  • Página 33: Operation

    Regularly check function of the BTL and all associated components. – Take the BTL out of operation whenever there is a malfunction. – Secure the system against unauthorized use. – Check fasteners and retighten if needed. Maintenance The product is maintenance-free. www.balluff.com english...
  • Página 34: Repair And Disposal

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Repair and disposal Repair Repairs to the product may only be performed by Balluff. If the product is defective, contact our Service Center. Disposal ► Observe the national regulations for disposal.
  • Página 35: Technical Data

    The product is immediately ready for operation, full Power consumption accuracy is achieved after the warm-up phase. …-B15AA/B15A1… ≤ 1.5 W …-B15AE/B15A5… ≤ 2.0 W Further data can be found at www.balluff.com Overvoltage protection Ub up to 36 V DC on the product page. Voltage-proof up to 500 V DC (GND – Housing) Ambient conditions …-B15AA/B15A1…...
  • Página 36: Materials

    BTL B… M18×1.5 BTL Z… 3/4“-16UNF Approvals and markings The CE Mark verifies that our products meet the requirements of the current EU Directive. Additional information on directives, approvals and standards can be found at www.balluff.com on the product page. english...
  • Página 37: Accessories

    BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, must be ordered separately. BTL-P-1014-2R: Weight: < 15 g Recommended accessories can be found at Housing: Aluminum www.balluff.com on the product page. Included in the scope of delivery for the Magnet BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R: Spacer: 8 mm, material: polyoxymethylene BTL-P-1013-4R (POM)
  • Página 38: Type Code

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Type code BTL BNCA00-0500-B15AA010-000S92 Rod version, fastening: B = Rod with metric mounting thread M18x1.5 Z = Rod with inch thread 3/4“-16UNF Mechanical zero point: A = Zero point at 30 mm;...
  • Página 39 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Notice d’utilisation français...
  • Página 40 www.balluff.com...
  • Página 41 Réparation et élimination Réparation Elimination Caractéristiques techniques Conditions ambiantes Zone de détection / plage de mesure Caractéristiques électriques Raccordement électrique Sortie / interface Matériau Caractéristiques mécaniques Homologations et certifications Accessoires Capteur de position Ecrous de fixation Code de type www.balluff.com français...
  • Página 42: À Propos De Cette Notice

    Autres documents de référence Vous trouverez des informations complémentaires concernant ce produit sur la page produit du site www.balluff.com, p. ex. dans les documents suivants : – Fiche technique – Déclaration de conformité...
  • Página 43: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Le bon fonctionnement du système, conformément aux indications figurant dans les caractéristiques techniques, n’est garanti qu’avec les accessoires d’origine Balluff appropriés ; l’utilisation d’autres composants entraîne la nullité de la garantie. Toute utilisation inappropriée est interdite et entraîne l’annulation de la garantie et de la responsabilité...
  • Página 44: Fourniture, Transport Et Stockage

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Fourniture, transport et stockage Fourniture – Capteur – Notice de montage Transport ►...
  • Página 45: Description Du Produit

    Longueur de mesure : définit la course / plage de mesure disponible. Des capteurs avec des longueurs de mesure Plaque signalétique entre 25 mm et 4 000 mm sont disponibles. Symbolisation commerciale Type Numéro de série Fig. 4‑2 : Plaque signalétique (exemple) www.balluff.com français...
  • Página 46: Montage Et Raccordement

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Montage et raccordement Préparation du montage Consignes de montage Vérin hydraulique : en cas de montage dans un vérin hydraulique, le capteur de position ne doit pas frotter Fixation contre la tige.
  • Página 47 Fig. 5‑6 : Vue détaillée et vue de dessus de l’élément coulissant L’espace entre l’élément coulissant et l’alésage du piston doit être suffisant pour permettre la circulation de l’huile hydraulique. Possibilités de fixation du capteur de position : – – Bague filetée – Emmanchement – Entailles (pointage) www.balluff.com français...
  • Página 48: Montage

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Montage et raccordement (suite) Montage Raccordement électrique Le raccordement électrique s’effectue au moyen d’un Dimensions, voir Fig.
  • Página 49: Blindage Et Pose Des Câbles

    Poser le câble sans contrainte de tension. Longueur de câble BTL …‑B15AA/A1… max. 30 m BTL …‑B15AE/A5… max. 100 m Condition préalable : la structure, le blindage et le câblage excluent toute influence de champs perturbateurs externes. Tab. 5‑3 : Longueurs de câble BTL www.balluff.com français...
  • Página 50: Mise En Service

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Mise en service et fonctionnement Mise en service DANGER Mouvements incontrôlés du système Lors de la mise en service et lorsque le capteur fait partie intégrante d’un système de régulation dont les paramètres n’ont pas encore été...
  • Página 51: Fonctionnement

    Contrôler régulièrement le fonctionnement du BTL et de tous les composants associés. – En cas de dysfonctionnement, mettre le BTL hors service. – Protéger l’installation de toute utilisation non autorisée. – Contrôler la fixation, resserrer si nécessaire. Maintenance Le produit est sans entretien. www.balluff.com français...
  • Página 52: Réparation Et Élimination

    Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Réparation et élimination Réparation Les réparations du produit ne peuvent être effectuées que par Balluff. Si le produit est défectueux, veuillez contacter notre centre de service. Elimination ► Pour l’élimination des déchets, se conformer aux dispositions nationales.
  • Página 53: Caractéristiques Techniques

    Puissance absorbée maximale est obtenue après la phase d’échauffement. …‑B15AA/B15A1… ≤ 1,5 W Vous trouverez des données supplémentaires sur …‑B15AE/B15A5… ≤ 2,0 W la page produit du site www.balluff.com. Protection contre la surtension Ub jusqu’à 36 V DC Résistant à la tension jusqu’à 500 V DC Conditions ambiantes (GND – boîtier) Température ambiante...
  • Página 54: Matériau

    Homologations et certifications Avec le symbole CE, nous certifions que nos produits répondent aux exigences de la directive UE actuelle. Vous trouverez plus d’informations sur les directives, les homologations et les normes sur la page produit du site www.balluff.com. français...
  • Página 55: Accessoires

    Les accessoires ne sont pas compris dans la fourniture et BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, doivent être commandés séparément. BTL-P-1014-2R : Poids : < 15 g Vous trouverez les accessoires conseillés sur la page produit du site www.balluff.com. Boîtier : Aluminium Capteur de position Matériel livré avec les capteurs de position BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R : BTL-P-1013-4R Bague d’écartement :8 mm, polyoxyméthylène (POM)
  • Página 56: Code De Type

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Code de type BTL BNCA00-0500-B15AA010-000S92 Version à tige, fixation : B = Tige avec filetage de fixation métrique M18x1,5 Z = Tige avec filetage en pouces 3/4“‑16UNF Point zéro mécanique : A = Point zéro à...
  • Página 57 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Manuale d’uso italiano...
  • Página 58 www.balluff.com...
  • Página 59 Avvertenze per il funzionamento Manutenzione Riparazione e smaltimento Riparazione Smaltimento Dati tecnici Condizioni ambientali Campo di rilevamento/Campo di misura Caratteristiche elettriche Collegamento elettrico Uscita/Interfaccia Materiale Caratteristiche meccaniche Autorizzazioni e contrassegni Accessori Datore di posizione Dado di fissaggio Legenda codici di identificazione www.balluff.com italiano...
  • Página 60: Informazioni Sulle Presenti Istruzioni

    Il simbolo di pericolo generico in abbinamento alla parola di segnalazione PERICOLO contraddistingue un pericolo Documenti di riferimento che provoca immediatamente la morte o lesioni gravi. Ulteriori informazioni sul presente prodotto sono disponibili all’indirizzo www.balluff.com, pagina Prodotti, ad es. nei seguenti documenti: – Scheda tecnica –...
  • Página 61: Avvertenze Di Sicurezza

    è destinato all’impiego in ambiente industriale. Il funzionamento corretto secondo le indicazioni fornite nei dati tecnici viene garantito soltanto con accessori originali Balluff di tipo idoneo. L’utilizzo di altri componenti comporta la decadenza della garanzia. L’uso improprio non è consentito e determina la decadenza di qualsiasi garanzia o responsabilità...
  • Página 62: Fornitura, Trasporto E Magazzinaggio

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Fornitura, trasporto e magazzinaggio Fornitura – Sensore – Istruzioni di montaggio Trasporto ►...
  • Página 63: Descrizione Del Prodotto

    Sono disponibili sensori valore di tensione o di corrente con caratteristica con lunghezze di misurazione da 25 mm a 4000 mm. ascendente o discendente. Targhetta di identificazione Codice d’ordine Tipo Numero di serie Fig. 4-2: Targhetta di identificazione (esempio) www.balluff.com italiano...
  • Página 64: Montaggio E Collegamento

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Montaggio e collegamento Preparazione del montaggio Istruzioni di montaggio Cilindro idraulico: durante il montaggio nel cilindro idraulico il datore di posizione non deve sfregare contro la Fissaggio barra.
  • Página 65 Vista dettagliata ed in pianta dell’elemento scorrevole Tra elemento scorrevole e foro del pistone deve rimanere una fessura sufficientemente grande per il passaggio dell’olio idraulico. Possibilità di fissaggio del datore di posizione: – Viti – Anello filettato – Pressatura – Incisioni (bulinature) www.balluff.com italiano...
  • Página 66: Montaggio

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Montaggio e collegamento (continua) Montaggio Collegamento elettrico Il collegamento elettrico consiste in un connettore a spina Per le dimensioni, vedere Fig.
  • Página 67: Schermatura E Posa Dei Cavi

    Posare il cavo senza tensione. Lunghezza del cavo BTL …-B15AA/A1… max. 30 m BTL …-B15AE/A5… max. 100 m Premessa: la struttura, la schermatura e la posa dovranno impedire l’influsso di campi di disturbo esterni. Tab. 5-3: Lunghezze dei cavi BTL www.balluff.com italiano...
  • Página 68: Messa In Funzione

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Messa in funzione e funzionamento Messa in funzione PERICOLO Movimenti incontrollati del sistema Durante la messa in funzione e se il sensore fa parte di un sistema di regolazione i cui parametri non sono ancora stati impostati, il sistema può...
  • Página 69: Funzionamento

    – In caso di anomalie di funzionamento disattivare il BTL. – Proteggere l’impianto dagli utilizzi non autorizzati. – Controllare il fissaggio e, all’occorrenza, riserrare. Manutenzione Il prodotto è esente da manutenzione. www.balluff.com italiano...
  • Página 70: Riparazione E Smaltimento

    Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Riparazione e smaltimento Riparazione Gli interventi di riparazione sul prodotto andranno effettuati esclusivamente da Balluff. Qualora il prodotto dovesse presentare difetti, contattare il nostro Service Center. Smaltimento ► Seguire le disposizioni nazionali per lo smaltimento.
  • Página 71: Dati Tecnici

    Lunghezza di misurazione 500 mm, datore di posizione al centro del con lunghezza di misurazione ≤ ±10 µm campo di misura ≤ 500 mm Rilevazione singola secondo lo standard Balluff con lunghezza di misurazione ≤ ±0,002 % FS Frequenze di risonanza escluse > 500 mm La premessa è che, in caso di inversione di polarità, fra GND e 0 V non possa circolare corrente.
  • Página 72: Materiale

    BTL B… M18×1.5 BTL Z… 3/4"-16UNF Autorizzazioni e contrassegni Il marchio CE è la conferma che i nostri prodotti sono conformi ai requisiti dell’attuale Direttiva UE. Ulteriori informazioni su direttive, omologazioni e norme sono disponibili all’indirizzo www.balluff.com, pagina Prodotti. italiano...
  • Página 73: Accessori

    Gli accessori non sono compresi nella fornitura e quindi BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, devono essere ordinati separatamente. BTL-P-1014-2R: Peso: < 15 g Per gli accessori consigliati, consultare l’indirizzo www.balluff.com, pagina Prodotti. Supporto: Alluminio Datore di posizione Contenuto nella fornitura del datore di posizione BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R: BTL-P-1013-4R Distanziale: 8 mm, materiale poliossimetilene...
  • Página 74: Legenda Codici Di Identificazione

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Legenda codici di identificazione BTL BNCA00-0500-B15AA010-000S92 Versione a barra, fissaggio: B = Barra con filettatura di fissaggio metrica M18x1,5 Z = Barra con filettatura in pollici 3/4"-16UNF Punto zero meccanico: A = Punto zero a 30 mm;...
  • Página 75 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Manual de instrucciones español...
  • Página 76 www.balluff.com...
  • Página 77 Reparación y eliminación de desechos Reparación Eliminación de desechos Datos técnicos Condiciones ambientales Zona de detección/zona medible Características eléctricas Conexión eléctrica Salida/interfaz Material Características mecánicas Homologaciones e identificaciones Accesorios Sensor de posición Tuerca de fijación Código de modelo www.balluff.com español...
  • Página 78: Acerca De Este Manual

    Documentos aplicables la palabra de señalización PELIGRO, indica un peligro Encontrará información detallada sobre este producto en que provoca directamente la muerte o lesiones www.balluff.com en la página del producto, por ejemplo, graves. en los siguientes documentos: – Hoja de datos –...
  • Página 79: Uso Debido

    El funcionamiento óptimo según las indicaciones que figuran en los datos técnicos solo se garantiza con accesorios originales adecuados de Balluff; el uso de otros componentes provoca la exoneración de responsabilidad. No se permite el uso indebido. Esta infracción provoca la pérdida de los derechos de garantía y de exigencia de...
  • Página 80: Volumen De Suministro, Transporte Y Almacenamiento

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Volumen de suministro, transporte y almacenamiento Volumen de suministro – Sensor –...
  • Página 81: Descripción De Producto

    Longitud de medición: define la zona medible de descendente. desplazamiento/longitud disponible. Se pueden suministrar sensores con longitudes de medición de 25 mm hasta Placa de características 4000 mm. Código de pedido Tipo Número de serie Fig. 4-2: Placa de características (ejemplo) www.balluff.com español...
  • Página 82: Montaje Y Conexión

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Montaje y conexión Preparación del montaje Indicaciones para el montaje Cilindro hidráulico: en el montaje en un cilindro hidráulico, el sensor de posición no debe rozar la varilla.
  • Página 83 Entre el elemento de deslizamiento y el orificio de pistón debe quedar una ranura lo suficientemente grande para el caudal del aceite hidráulico. Posibilidades de fijación del sensor de posición: – Tornillos – Anillo roscado – Introducción a presión – Entalladuras (punzonado) www.balluff.com español...
  • Página 84: Montaje

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Montaje y conexión (continuación) Montaje Conexión eléctrica La conexión eléctrica está realizada mediante un conector Para las dimensiones, véase Fig.
  • Página 85: Blindaje Y Tendido De Cables

    Tienda los cables descargados de tracción. Longitud de cable BTL …-B15AA/A1… máx. 30 m BTL …-B15AE/A5… máx. 100 m Requisito: no deben intervenir campos parasitarios externos a consecuencia del montaje, blindaje y tendido. Tab. 5-3: Longitudes de cable BTL www.balluff.com español...
  • Página 86: Puesta En Servicio

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Puesta en servicio y funcionamiento Puesta en servicio PELIGRO Movimientos incontrolados del sistema Durante la puesta en servicio y si el sensor es parte de un sistema de regulación cuyos parámetros aún no se han configurado, el sistema puede realizar movimientos...
  • Página 87: Servicio

    – Si se producen fallos de funcionamiento, ponga fuera de servicio el BTL. – Asegure la instalación contra cualquier uso no autorizado. – Comprobar la fijación y reapretar en caso necesario. Mantenimiento El producto no necesita mantenimiento. www.balluff.com español...
  • Página 88: Reparación Y Eliminación De Desechos

    Solo Ballullf puede llevar a cabo reparaciones en el producto. Si el producto estuviera defectuoso, póngase en contacto con nuestro centro de servicio técnico. Eliminación de desechos ► Respete las normas nacionales sobre eliminación de desechos. Encontrará información detallada en www.balluff.com en la página del producto. español...
  • Página 89: Datos Técnicos

    351 nA ≥ 4 μm Longitud de medición 500 mm, sensor de posición en el centro de la Repetibilidad zona medible Disposición individual según el estándar de Balluff con longitud de medición ≤ ±10 μm Frecuencias de resonancias excluidas ≤ 500 mm El requisito es que, en caso de polaridad inversa, no se produzca flujo de con longitud de medición...
  • Página 90: Material

    M18×1.5 BTL Z… 3/4"-16UNF Homologaciones e identificaciones Con el marcado CE confirmamos que nuestros productos cumplen con los requerimientos de la directiva UE actual. Encontrará información detallada sobre directivas, homologaciones y normas en www.balluff.com en la página del producto. español...
  • Página 91: Accesorios

    BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, tanto, se deben solicitar por separado. BTL-P-1014-2R: Peso: < 15 g Encontrará los accesorios recomendados en www.balluff.com en la página del producto. Carcasa: Aluminio Sensor de posición El volumen de suministro de los sensores de posición BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R incluye:...
  • Página 92: Código De Modelo

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Código de modelo BTL BNCA00-0500-B15AA010-000S92 Versión de varilla, fijación: B = Varilla con rosca de fijación métrica M18x1,5 Z = Varilla con rosca en pulgadas 3/4“-16UNF Punto cero mecánico: A = Punto cero para 30 mm;...
  • Página 93 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Manual de Instruções português...
  • Página 94 www.balluff.com...
  • Página 95 Avisos sobre o funcionamento Manutenção Reparo e eliminação Reparo Eliminação Dados técnicos Condições ambientais Faixa de cobertura/faixa de medição Características elétricas Conexão elétrica Saída/interface Material Características mecânicas Certificações e marcações Acessórios Encoder de posição Porca de fixação Chave de tipos www.balluff.com português...
  • Página 96: Sobre Este Manual

    O símbolo de alerta geral em conexão com a palavra de sinalização PERIGO assinala um perigo que conduz Documentos complementares diretamente à morte ou a graves lesões. Mais informações sobre este produto em www.balluff.com na página do produto, nos seguintes documentos, por exemplo: – Ficha de dados –...
  • Página 97: Utilização Prevista

    Seu funcionamento adequado segundo as informações dos dados técnicos só está assegurado com a utilização de componentes apropriados, originais Balluff. O uso de outros componentes leva à isenção de responsabilidade. Não é permitida a utilização para fins outros que os previstos, fato que leva à...
  • Página 98: Escopo De Fornecimento, Transporte E Armazenamento

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo da haste Escopo de fornecimento, transporte e armazenamento Abrangência do fornecimento – Sensor –...
  • Página 99: Descrição Do Produto

    17). Comprimento da medição: define a faixa de medição do Etiquetas comprimento ou do trajeto disponível. Estão disponíveis sensores de medição de 25 mm a 4000 mm de comprimento. Código de pedido Tipo Número de série Fig. 4-2: Etiquetas (exemplo) www.balluff.com português...
  • Página 100: Montagem E Acoplamento

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo da haste Montagem e acoplamento Preparo da montagem Avisos de montagem Cilindro hidráulico: na montagem em cilindros hidráulicos, o encoder de posição não deve se arrastar na Montagem haste.
  • Página 101 Deve ser deixada uma distância suficiente entre o elemento deslizante e o orifício do pistão para que o óleo hidráulico possa fluir. Opções para fixar o encoder de posição: – Parafusos – Anel rosqueado – Pressão – Ranhuras (granuladas) www.balluff.com português...
  • Página 102: Instalação

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo da haste Montagem e acoplamento (continuação) Instalação Conexão elétrica A conexão elétrica é feita por meio de um conector de Medidas consulte Fig.
  • Página 103: Blindagem E Instalação Dos Cabos

    Para a instalação os cabos não devem estar tensionados. Comprimento do cabo BTL …-B15AA/A1… máx. 30 m BTL …-B15AE/A5… máx. 100 m Pré-requisito: a montagem, blindagem e instalação não devem permitir interferência de campos externos. Tab. 5-3: Comprimento do cabo BTL www.balluff.com português...
  • Página 104: Colocação Em Funcionamento E Operação

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo da haste Colocação em funcionamento e operação Inicialização PERIGO Movimentos descontrolados do sistema Na colocação em funcionamento e quando o sensor for parte de um sistema regulador cujos parâmetros ainda não tenham sido ajustados, o sistema poderá...
  • Página 105: Operação

    – Em caso de falhas, desativar o conjunto do BTL. – Proteger a instalação contra uma utilização não autorizada. – Verificar o aperto e, se necessário, apertar mais. Manutenção O produto não precisa de manutenção. www.balluff.com português...
  • Página 106: Reparo E Eliminação

    Os reparos no produto devem ser realizados apenas pela Balluff. Caso o produto apresente algum defeito, entre em contato com o nosso Centro de Serviços. Eliminação ► Cumpra as normas nacionais de eliminação. Mais informações sobre este produto em www.balluff.com na página do produto. português...
  • Página 107: Dados Técnicos

    Repetibilidade Comprimento de medição 500 mm, encoder de posição no centro da faixa de medição para comprimento de medição ≤ ±10 µm Especificação conforme os padrões da Balluff ≤ 500 mm Excluindo frequências de ressonância para comprimento de medição ≤ ±0,002 % FS O pré-requisito é de que não possa fluir nenhuma corrente entre o GND e > 500 mm...
  • Página 108: Material

    BTL B… M18×1.5 BTL Z… 3/4"-16UNF Certificações e marcações Com a marcação CE confirmamos que nossos produtos atendem às exigências atuais das diretrizes da UE. Mais informações sobre as diretrizes, certificações e normas em www.balluff.com na página do produto. português...
  • Página 109: Acessórios

    Os acessórios não estão incluídos no fornecimento e, BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, portanto, precisam ser encomendados em separado. BTL-P-1014-2R: Peso: < 15 g Complementos recomendados em www.balluff.com na página do produto. Invólucro: Alumínio Encoder de posição O fornecimento do encoder de posição BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R inclui: BTL-P-1013-4R Espaçador:...
  • Página 110: Chave De Tipos

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo da haste Chave de tipos BTL BNCA00-0500-B15AA010-000S92 Versão da haste, fixação: B = Haste com rosca de fixação no sistema métrico M18x1,5 Z = Haste com rosca em polegadas 3/4“-16UNF Ponto zero mecânico: A = Ponto zero a 30 mm;...
  • Página 111 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 操作手册 中文...
  • Página 112 www.balluff.com...
  • Página 113 安全提示 符合规定的使用 预计可能发生的错误用途 一般安全提示 供货范围、运输和存放 供货范围 运输 仓储条件 产品描述 结构 功能 铭牌 安装和连接 准备安装 安装 电气连接 屏蔽与布线 调试和运行 调试 运行 运行提示 保养 维修和废弃处理 维修 废弃处理 技术数据 环境条件 探测区域/测量区域 电气特性 电气连接 输出端/接口 材料 机械特性 认证和标志 附件 位置指示器 固定螺母 型号编码 中文 www.balluff.com...
  • Página 114: 关于本操作手册

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 – BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 信号词 请在安装和运行本产品前完整阅读本操作手册和其他适用 危险的种类和来源 文档。 忽视危险的后果 ► 防止危险的措施 原版操作手册 本操作手册以德语编写。其他语言版本均从本操作手册翻 下列信号词的意义: 译而来。 注意 ©版权所有2021,Balluff GmbH 所有内容均受到著作权保护。保留包括复制、出版、编辑 标识可能导致产品损坏或毁坏的危险。 和翻译在内的所有权利。 危险 带提示词“危险”的一般警示符号用于标识可能直接导致死 其他适用文档 亡或重伤的危险。 关于这一点的更多信息,请参阅www.balluff.com下的产品 页,例如以下文档: 数据表 – 一致性声明 –...
  • Página 115: 安全提示

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 安全提示 符合规定的使用 磁致伸缩位移传感器BTL与设备控制系统 (例如PLC) 组成 一套位移测量系统。使用时需将其安装至机器或设备,适 于在工业环境中使用。 依据技术资料的说明,我们仅在使用合适的巴鲁夫原装附 件的情况下提供质保,如使用任何其它的零部件都可能导 致质保失效。 禁止不按规定使用位移测量系统,否则将无法实现制造商 的保修和责任赔偿承诺且影响产品可靠性。 预计可能发生的错误用途 本产品不是为以下应用和区域设计的,不允许在那里使 用: 与安全相关的应用,在这种情况下人员安全视设备功 – 能而定 有爆炸危险的区域 – 食品区域 – 一般安全提示 安装、连接和调试等工作只允许由经过培训的专业人员进 行。 经过培训的专业人员要能够基于其专业培训、知识、经验 以及对相关规定的认知,对他所从事的工作进行判断,识 别潜在危险并且采取恰当的安全措施。 用户有责任遵守当地现行的安全规定。 特别是在产品出现故障的情况下,运营方必须采取必要措 施,防止出现人员伤害和财产损失。 不允许打开、改装或更改本产品。在产品出现损坏或不可 排除的故障情况下,必须立即停止运行,并防止擅自使 用。 中文 www.balluff.com...
  • Página 116: 供货范围、运输和存放

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 供货范围、运输和存放 供货范围 传感器 – 安装说明 – 运输 ► 将产品装在原包装内,运输至使用地点。 仓储条件 ► 将产品装在原包装内存储。 ► 注意环境条件 (参见环境条件,第15页)。 中文...
  • Página 117: 产品描述

    40 −1 mm 不包含在供货范围之内 图 4-1: 尺寸、结构与功能 结构 功能 电气连接:电气连接一律通过插头连接进行 (参见型号编 为确定一个设备部件的位置而将一个位置指示器与该部件 码,第18页)。 连接。它们将一同沿着位于BTL内部的波导管运动。 壳体:壳体,内置电子分析装置。 内部产生的INIT脉冲与位置指示器的磁场共同在波导管中 紧固螺纹:建议通过紧固螺纹安装以下BTL: 触发一个扭力轴,该扭力轴通过磁致伸缩产生并以超声波 速度前进。驶向波导管末端的扭力轴在缓冲区中被吸收。 BTL B…:M18×1.5 – 驶向波导管始端的扭力轴在接收线圈中生成一个电子信 BTL Z…:3/4"-16UNF – 号。根据波的运行时间确定位置指示器的位置,从而同时 BTL _NCA…、BTL _NCE…和BTL _NCJ…均在杆端有额 确定设备部件的位置。 外的螺纹,用于在测量长度较大时进行支撑。 视设备型号不同,该位置以上升或下降的特征曲线通过电 位置指示器:定义波导管上需要测量的位置。可提供各类 压值或电流值显示。 不同构造的位置指示器,可单独订购 (参见附件,第17 页)。 铭牌 测量长度:定义可用的位移/长度测量范围。可提供测量长 度从25 mm到4000 mm的传感器。 订购代码 型号 系列号 图 4-2: 型号铭牌 (示例) 中文 www.balluff.com...
  • Página 118: 安装和连接

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 安装和连接 准备安装 安装提示 液压缸:在装入液压缸时,位置指示器不得在杆上滑动。 夹持活塞内的最小孔径: 固定 杆径 孔径D2 有两种方式进行固定: 10.2 mm 至少13 mm 固定在带内螺纹的孔内 (旋入孔)。 – 利用固定螺母固定在通孔 (无内螺纹) 内 (参见附件, – 表 5-1: 装入液压缸时的孔径 第17页)。 旋入孔:固定BTL时,应根据规格,使用M18×1.5 (符合...
  • Página 119 导向。 安装一个滑动元件,以防止杆端发生磨损。 位置指示器 油缸制造商应负责具体确定详细解决方案中的 固定位置指示器 尺寸。 滑动元件的材料必须与负荷情况、所使用的介质和出现的 温度相匹配。可采用Torlon、特氟隆或青铜。 滑动元件 位置指示器 隔离环 图 5-5: 示例1,将BTL连同滑动元件一起安装 图 5-7: 固定位置指示器 可以旋上或粘贴滑动元件。 ► 紧固螺栓,以防松开或丢失。 ► 选择合适的粘合剂。 滑动面 活塞杆 流通间隙 杆 滑动元件 图 5-6: 滑动元件的详细视图和俯视图 在滑动元件和活塞孔之间,必须保留足够大的间隙,让液 压油可以流过。 固定位置指示器的方法: 螺栓 – 螺纹环 – 压入 – 刻槽 (冲眼) – 中文 www.balluff.com...
  • Página 120 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 安装和连接 (接上页) 安装 电气连接 电气连接通过插头连接实现 (插脚布局参见表 5-2)。 尺寸参见图 4-1,第7页。 请注意有关屏蔽与布线的信息,第11页。 适合紧固螺纹的螺母可作为附件订购 (参见第 17页)。 注意 功能故障 装配错误会影响BTL的功能并加剧磨损。 ► 请注意,BTL的接触面必须完全贴合夹持面。 ► 对孔进行完美密封 (O形环/平面密封件)。 图 5-8: 插脚布局S92 (BTL上插头的俯视图) 线 …-B15AA…...
  • Página 121: 屏蔽与布线

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 安装和连接 (接上页) 屏蔽与布线 规定的接地! BTL和控制柜接地必须处于等电势。 屏蔽 为确保电磁兼容性 (EMC) 请务必遵守下列说明: BTL与控制器采用电磁屏蔽的电缆连接。 – 屏蔽:单根铜质金属线制成的编制网,至少覆盖85 % 的面积。 将插接器中的屏蔽装置与插头外壳连接。 – 磁场 位置测量系统属于磁致伸缩系统。确保BTL和夹持缸与外 部强磁场保持足够间距。 布线 BTL、控制系统和电源之间的电缆不得敷设在强电流导线 周围 (可能产生感应干扰)。 电缆必须无张力安装。 电缆长度 BTL …-B15AA/A1… 最长30 m BTL …-B15AE/A5… 最长100 m 前提条件:通过结构、屏蔽和布线排除外部干扰场的影响。 表 5-3: 电缆长度BTL 中文 www.balluff.com...
  • Página 122: 调试和运行

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 调试和运行 调试 危险 系统运动不受控制 调试过程中,如果传感器是控制系统的一部分而其参数 尚未设置,则可能导致系统运动不受控制。由此可能造 成人员伤害或财产损失。 ► 相关人员必须远离设备的危险区域。 ► 仅允许由接受过培训的专业人员调试设备。 ► 请务必遵守设备或系统制造商的安全提示。 1. 检查接口是否牢固且电极是否正确。更换损坏的接 口。 2. 接通系统。 3.
  • Página 123: 运行提示

    单位 最小值 零值 终点值 最大值 错误值 走向 上升 …-B15AA… −0,4 10,0 10,4 10,5 …-B15AE… 20,0 20,4 下降 …-B15A1… 10,4 10,0 −0,4 10,5 …-B15A5… 20,4 20,0 表 6-1: 数值表 运行提示 请定期检验BTL及所有连接元件的功能。 – BTL如出现功能故障请立即停止运行。 – 防止未经授权使用本设备。 – 检查固定情况,必要时拧紧。 – 保养 本产品免维护。 中文 www.balluff.com...
  • Página 124: 维修和废弃处理

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 维修和废弃处理 维修 产品的维修只允许由巴鲁夫进行。 如果产品损环,请与我们的服务中心联系。 废弃处理 ► 请遵守所在国的废弃处理规定。 更多信息请参阅www.balluff.com下的产品页。 中文...
  • Página 125: 技术数据

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 技术数据 这些数据为BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92和 电气特性 BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92在24 V DC、室 工作电压Ub 10…30 V DC 温和测量长度为500 mm (并配合位置指示器 BTL-P-1013-4R、BTL-P-1013-4S、BTL-P-1012-4R和 电流消耗 (在24 V DC时) BTL-P-1014-2R) 的条件下的典型值。 …-B15AA/B15A1… ≤ 60 mA 该产品立即准备就绪,在热运转阶段后即达到完全精确。 …-B15AE/B15A5… ≤ 80 mA 功率消耗 更多数据请参阅www.balluff.com下的产品页。 …-B15AA/B15A1… ≤ 1.5 W …-B15AE/B15A5… ≤ 2.0 W 过压保护 Ub 至 36 V DC 环境条件 耐受电压最高 (GND – 壳体) 500 V DC …-B15AA/B15A1… 环境温度 −40至+75 °C 输出电流 ≤ 5 mA 储存温度 −40至+85 °C …-B15AE/B15A5…...
  • Página 126: 机械特性

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 技术参数 (接上页) 材料 外壳材料 不锈钢 杆材料 不锈钢 机械特性 杆径 10.2 mm 重量 (取决于长度) 约1 kg/m 杆壁厚 2 mm 通过螺纹件固定外壳 BTL B… M18×1.5 BTL Z… 3/4"-16UNF 认证和标志 我们通过CE标志证明我方产品符合最新 欧盟指令的要求。 更多有关指令、认证和标准的信息请参阅 www.balluff.com下的产品页。 中文...
  • Página 127 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 附件 配件不包含在供货范围中,因此需另行订购。 BTL-P-1013-4R、BTL-P-1013-4S、 BTL-P-1012-4R、BTL-P-1014-2R: 建议的附件请参阅www.balluff.com下的产品 重量: < 15 g 页。 外壳: 铝 位置指示器 位置指示器BTL-P-1013-4R、BTL-P-1013-4S、 BTL-P-1012-4R的供货范围包括: BTL-P-1013-4R 间隔垫片: 8 mm,材料:聚甲醛 (POM) 订购代码BAM013L 固定螺母...
  • Página 128: 型号编码

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 磁致伸缩位置测量系统 – 杆式结构 型号编码 BTL BNCA00-0500-B15AA010-000S92 杆固定类型: B = 杆,采用公制固定螺纹M18x1.5 Z = 杆,采用英制螺纹3/4“-16UNF 机械零点: A = 30 mm时的零点;杆端带螺纹 (仅限BTL B…) E = 50.8 mm时的零点;杆端带螺纹 C = 30 mm时的零点;杆端不带螺纹 (请垂询;仅限BTL B…) G = 50.8 mm时的零点;杆端不带螺纹 (请垂询) J = 40 mm时的零点;杆端带螺纹 (请垂询;仅限BTL B…) L = 40 mm时的零点;杆端不带螺纹 (请垂询;仅限BTL B…) 测量长度 (4位数):...
  • Página 129 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 사용 설명서 한국어...
  • Página 130 www.balluff.com...
  • Página 131 시운전 및 작동 시운전 작동 작동 관련 지침 정비 수리 및 폐기 수리 폐기 기술 데이터 주변 조건 감지 영역/측정 영역 전기적 특성 전기 연결 출력/인터페이스 재료 기계적 특성 승인 및 표시 액세서리 위치 센서 고정 너트 모델 코드 한국어 www.balluff.com...
  • Página 132: 본 지침에 대한 설명

    및 번역을 포함한 모든 권리는 당사에 있습니다. 위험 위험 신호어와 관련된 일반적인 경고 기호는 즉사 또는 관련 문서 심각한 부상을 초래할 수 있는 위험을 나타냅니다. 이 제품에 대한 자세한 정보는 www.balluff.com의 제품 페이지에 있는 다음 문서 등에서 확인할 수 있습니다. 데이터 시트 – 적합성 선언서...
  • Página 133: 안전 지침

    작업자는 현지의 안전 지침을 준수할 책임이 있습니다. 작업자는 특히 제품의 결함으로 인해 발생할 수 있는 인명 및 재산 피해가 없도록 조치해야 합니다. 제품을 개봉, 개조 또는 변경해서는 안 됩니다. 제품에 결함이 있거나 복구할 수 없는 경우 작동을 중지하고 무단 사용을 방지해야 합니다. 한국어 www.balluff.com...
  • Página 134: 공급 범위, 운송 및 보관

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 공급 범위, 운송 및 보관 공급 범위 센서 – 조립 지침 – 운송 ►...
  • Página 135: 제품 설명

    또는 전류값으로 출력됩니다. 센서는 다양한 디자인으로 공급되기 때문에 별도로 주문해야 합니다(참고: 액세서리, 해당 페이지 17). 명판 측정 길이: 사용 가능한 거리/길이 측정 범위를 지정합니다. 측정 길이가 25mm ~ 4,000mm인 센서가 공급됩니다. 주문 코드 유형 일련 번호 그림 4-2: 명판(예) 한국어 www.balluff.com...
  • Página 136: 장착 및 연결

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 장착 및 연결 설치 준비 설치 지침 유압 실린더: 유압 실린더에 장착할 때 위치 센서가 로드에...
  • Página 137 관류 간격 로드 슬라이더 그림 5-6: 슬라이더의 상세 그림 및 평면도 슬라이더와 피스톤 구멍 사이에는 유압 오일이 관류할 수 있는 충분히 큰 간격을 확보해야 합니다. 위치 센서를 고정할 방법: 나사 – 나사산 링 – 삽입 – 노치(그레인) – 한국어 www.balluff.com...
  • Página 138 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 설치 및 연결(계속) 설치 전기 연결 커넥터를 통해 전기 연결이 설계되어 있습니다(핀 할당, 치수는...
  • Página 139: 차폐 및 케이블 배치

    송전선 근처에 배치하지 마십시오(유도적 간섭이 가능함). 케이블을 텐션 릴리프 상태로 배치하십시오. 케이블 길이 BTL …-B15AA/A1… 최대 30 m BTL …-B15AE/A5… 최대 100 m 전제 조건: 구조, 차폐 및 배치로 인한 외부 간섭장의 영향이 있으면 안 됩니다. 표 5-3: BTL 케이블 길이 한국어 www.balluff.com...
  • Página 140: 시운전 및 작동

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 시운전 및 작동 시운전 위험 통제되지 않은 시스템 작동 시운전 중이고, 센서가 매개변수가 아직 설정되지 않은 제어...
  • Página 141 값 테이블 작동 관련 지침 BTL과 관련된 모든 부품의 기능을 정기적으로 – 점검하십시오. 오작동이 발생하면 BTL을 종료하십시오. – 기계가 무단으로 사용되지 않도록 보호하십시오. – 고정 상태를 점검하고 필요한 경우 다시 조이십시오. – 정비 이 제품은 정비할 필요가 없습니다. 한국어 www.balluff.com...
  • Página 142: 수리 및 폐기

    자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 수리 및 폐기 수리 제품의 수리 작업은 발루프에서만 수행할 수 있습니다. 제품에 결함이 있는 경우 당사의 서비스 센터에 연락하십시오. 폐기 ► 폐기 관련 국가별 규정을 준수하십시오. 자세한 정보는 www.balluff.com의 제품 페이지에서 확인할 수 있습니다. 한국어...
  • Página 143: 기술 데이터

    제품은 즉시 작동할 준비가 되어 있으며, 예열 단계에 소비 전력 도달하면 완전한 정확도를 얻을 수 있습니다. …-B15AA/B15A1… ≤ 1.5W …-B15AE/B15A5… ≤ 2.0W 자세한 데이터는 www.balluff.com의 제품 과전압 보호 Ub 최대 36V DC 페이지에서 확인할 수 있습니다. 최대 전압 강조(GND 하우징) 500V DC …-B15AA/B15A1…...
  • Página 144: 승인 및 표시

    나사산을 통해 하우징 고정 BTL B… M18×1.5 BTL Z… 3/4"-16UNF 승인 및 표시 발루프는 CE 표시를 통해 당사 제품이 최신 EU 지침의 요구 조건을 충족함을 확인합니다. 지침, 승인 및 표준에 대한 자세한 정보는 www.balluff.com의 제품 페이지에서 확인할 수 있습니다. 한국어...
  • Página 145: 액세서리

    액세서리 액세서리는 공급 범위에 포함되어 있지 않으며, 따라서 BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, 별도로 주문해야 합니다. BTL-P-1014-2R: 무게: < 15g 권장 액세서리는 www.balluff.com의 제품 하우징: 알루미늄 페이지에서 확인할 수 있습니다. 위치 센서의 공급 범위에는 BTL-P-1013-4R, BTL-P- 위치 센서 1013-4S, BTL-P-1012-4R이 포함되어 있습니다.
  • Página 146: 모델 코드

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 모델 코드 BTL BNCA00-0500-B15AA010-000S92 로드 버전, 고정: B = 미터법 마운팅 스레드 M18x1.5가 있는 로드 Z = 인치...
  • Página 147 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 取扱説明書 日本語...
  • Página 148 www.balluff.com...
  • Página 149 安全に関する注意事項 用途 一般に予測される誤用 安全に関する一般注意事項 同梱品、搬送、保管 同梱品 搬送 保管条件 製品の説明 構造 機能 銘板 取付けと接続 取付けの準備 取付け 電気接続 シールドとケーブルの配線 セットアップと操作 セットアップ 操作 操作時の注意 メンテナンス 修理と廃棄 修理 廃棄 テクニカルデータ 周囲条件 検出範囲/測定範囲 電気的特徴 電気接続 出力/インタフェース 材質 機械的特徴 認証と認証マーク アクセサリ ポインタ 取付ナット 型式例 日本語 www.balluff.com...
  • Página 150: この説明書について

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 シグナルワード – BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 危険のタイプと原因 製品を設置、操作する前に、この説明書と該当するドキ 警告を無視した場合に起こる事象 ュメントをすべてお読みください。 ► 危険回避措置 取扱説明書原本 各シグナルワードの説明: この説明書はドイツ語で作成されました。その他の言語 バージョンはこの説明書を翻訳したものです。 注意 © Copyright 2021, Balluff GmbH 製品の損傷や破損を招くおそれのある危険を指しま すべての内容は著作権で保護されています。複製、発 す。 行、編集、翻訳を含むすべての権利は Balluff GmbH に 留保されます。 危険 「危険」のシグナルワードと一般的警告マークの組合 該当するドキュメント せは、直ちに重傷または致命傷を招くおそれのある危 険を示します。 本製品についての詳細な情報は、www.balluff.com の製 品ページの以下のドキュメントなどを参照してくださ い。...
  • Página 151: 安全に関する注意事項

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 安全に関する注意事項 用途 磁歪式リニアスケール BTL は、機械制御(例:PLC)と 共に位置の測定を行うシステムです。このシステムは機 械または設備に組み込まれて使用され、産業領域での利 用が意図されています。 テクニカルデータの記載に適合する正常な機能 は、Balluff 純正アクセサリを使用した場合にのみ保証さ れます。他のコンポーネントが使用されている場合には 免責となります。 BTL を開くこと、用途外で使用することは許可されてお らず、これに従わなかった場合はメーカーに対する保証 請求権および責任請求権が失われることになります。 一般に予測される誤用 この製品は以下のアプリケーションおよび領域用には定 められていないので、その場合は使用しないでくださ い。 人の安全性が装置や機器の機能に左右される安全関...
  • Página 152: 同梱品、搬送、保管

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 同梱品、搬送、保管 同梱品 センサ – 取付説明書 – 搬送 ► 製品を元の梱包資材に入れ、使用する場所まで搬送 します。 保管条件 ► 製品は元の梱包資材に入れて保管します。 ► 環境条件に注意します(周囲条件、15 ページを参 照)。 日本語...
  • Página 153: 製品の説明

    システムコンポーネントの位置を特定するために、ポイ 式例、18 ページを参照)。 ンタがコンポーネントと接続されています。これらが ハウジング:ハウジング内に評価電子モジュールがあり BTL 内にあるウェーブガイドに沿って動きます。 ます。 内部で生成される INIT パルスとポインタの磁界によっ 取付ボルト:BTL の固定に以下の取付ボルトを使用する てウェーブガイド内でせん断波が生じ、これが超音波の ことを推奨します。 速度で伝播します。ウェーブガイドの末端まで伝播した せん断波は減衰ゾーンで吸収され、 ウェーブガイドの始 BTL B…:M18×1.5 – 点まで伝播したせん断波はコイルによって電気信号に変 BTL Z…:3/4"-16UNF – 換されます。このせん断波の伝播時間により、ポインタ BTL _NCA…、BTL _NCE… および BTL _NCJ… では、 の位置とシステムコンポーネントの位置が特定されま 公称長が長くなる場合にロッド部を補助固定するため す。 に、ロッドの末端にボルトが付いています。 バージョンによっては、位置は上昇/下降傾向の電圧値や ポインタ:ウェーブガイド上での測定位置の決定に使用 電流値として表されます。 します。ポインタには様々な構造のものがありますの で、特別注文することも可能です(アクセサリ、17 銘板 ページを参照)。 公称長:測定可能なストローク/長さを表します。お求め 可能なロッドの公称長は 25 mm ~ 4000 mm となってい ます。 注文コード タイプ シリアル番号 図 4-2: 銘板(例) 日本語 www.balluff.com...
  • Página 154: 取付けと接続

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 取付けと接続 取付けの準備 取付けに関する注意事項 油圧シリンダ:油圧シリンダに取り付ける場合、ポイン タがロッドに当たらないよう注意してください。ピスト 取付け ンの穴の最小直径: 2 種類の取付け方法があります。 ロッドの直径 穴の直径 D2 ねじ山付きの穴(取付穴)への取付け – 10.2 mm 13 mm 以上 取付ナットを使用した貫通穴(ねじ山なし)への取 – 付け(アクセサリ、17 ページを参照)。 表 5-1: 油圧シリンダに取り付ける場合の穴の直径...
  • Página 155 ポインタの固定 寸法などの詳細については、シリンダのメー カーにお問い合わせください。 スライダの材料は、かかる負荷、使用する媒体と生じる 温度に対応したものである必要があります (Torlon、Teflon、青銅など)。 スライダ ポインタ スペーサ 図 5-7: ポインタの固定 図 5-5: 例 1:スライダ付き BTL の場合 スライダはねじで固定できるほか、接着剤を使用して固 定することもできます。 ► ねじが緩んだり脱落したりしないよう、しっかり固 定してください。 ► 適切な接着剤を使用してください。 スライド面 ピストンロッド 油圧オイルが流れ出る溝 ロッド スライダ 図 5-6: スライダの詳細図と断面図 スライダとピストンの穴の間に、油圧オイルが流れ出る 溝をしっかり設けてください。 ポインタの固定方法: ねじ/ボルト – ねじリング – 圧入 – ノッチ(目打ち) – 日本語 www.balluff.com...
  • Página 156 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 取付けと接続(続き) 取付け 電気接続 電気接続はコネクタを介して行われます(ピン配列につ 寸法については、図 4-1(7 ページ)を参 いては 表 5-2 を参照)。 照してください。 取付ボルトに対応したナットはアクセサリと シールドとケーブルの配線(11 ページ)に して入手可能です(17 ページを参照)。 関する情報を確認してください。 注意 機能障害のおそれあり 不適切な取付けは BTL の機能に影響を及ぼし、損傷し たり、摩耗が激しくなることがあります。 ► BTL の取付け面は必ず支持面にしっかり合わせて ください。...
  • Página 157: シールドとケーブルの配線

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 取付けと接続(続き) シールドとケーブルの配線 アース接地を行うこと! BTL と制御盤の接地電位が必ず同じになるよ うにしてください。 シールド 電磁両立性(EMC)を保証するために、以下の注意事項 を守ってください。 BTL とコントローラの接続にはシールドケーブルを – 使用してください。 シールド:銅線編組、85 % 以上被覆 コネクタのシールドをプラグハウジングと接続して – ください。 磁界 本リニアスケールは磁歪式システムです。外部の強力な 磁界に対して BTL とサポートシリンダが十分な距離を とれるよう注意してください。 ケーブルの配線 BTL とコントローラ、電源間のケーブルは高圧線付近に配 線しないでください(電磁ノイズの影響を防ぐため)。 また、ケーブルは引っ張られないように配線してくださ い。 ケーブルの長さ BTL …-B15AA/A1… 最長 30 m BTL …-B15AE/A5… 最長 100 m 前提条件:構造、シールド、配線によって外部の干渉場の影響が生じ ないこと。 表 5-3: BTL のケーブルの長さ 日本語 www.balluff.com...
  • Página 158: セットアップと操作

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 セットアップと操作 セットアップ 危険 システムの誤作動 センサが制御システムの一部の場合、セットアップ時 にパラメータがまだ設定されていないと、システムが 誤作動を起こすことがあります。それにより、負傷し たり、物的損傷を招くおそれがあります。 ► システム設備の危険区域内には立ち入らないでく ださい。 ► セットアップは必ず訓練を受けた専門の技術者が 行ってください。 ► 設備メーカーまたはシステムメーカーによる安全 のための注意事項に従ってください。 1. 接続部がしっかり接続されており、極性に誤りがな いか確認します。接続部に損傷が見られる場合に...
  • Página 159: 操作時の注意

    目標値 最大値 エラー値 上昇 …-B15AA… −0.4 10.0 10.4 10.5 …-B15AE… 20.0 20.4 下降 …-B15A1… 10.4 10.0 −0.4 10.5 …-B15A5… 20.4 20.0 表 6-1: 数値表 操作時の注意 BTL と関連コンポーネントのすべての機能を定期的 – に点検してください。 機能に異常が見られる場合には、BTL の使用を中止 – してください。 関係者以外が使用できないよう、システムにロック – をかけてください。 固定状態を点検し、必要に応じて増締めしてくださ – い。 メンテナンス この製品はメンテナンスフリーです。 日本語 www.balluff.com...
  • Página 160: 修理と廃棄

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 修理と廃棄 修理 製品の修理は、Balluff が必ず承ります。 製品が故障した場合には、Balluff のサービスセンターに ご連絡ください。 廃棄 ► 製品廃棄時には各国の国内法規定に従ってくださ い。 詳細な情報は、www.balluff.com の製品ページ を参照してください。 日本語...
  • Página 161: テクニカルデータ

    テクニカルデータ 以下のデータ 電気的特徴 は、BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 および 動作電圧 Ub 10 ~ 30 V DC BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92(24 V DC;室 温;公称長 500 mm;ポインタ BTL-P-1013-4R、 消費電流(24 V DC 時) BTL-P-1013-4S、BTL-P-1012-4R または …-B15AA/B15A1… ≤ 60 mA BTL-P-1014-2R と組み合わせた場合)の標準値です。 …-B15AE/B15A5… ≤ 80 mA 本製品は直ちに作動し、ウォームアップ後すぐに 100 % の精度で測定可能です。 消費電力 …-B15AA/B15A1… ≤ 1.5 W 詳細なデータは、www.balluff.com の製品ペー …-B15AE/B15A5… ≤ 2.0 W ジを参照してください。 過電圧保護 Ub 36 V DC まで 最大絶縁耐力(GND – ハウジ 500 V DC 周囲条件 ング) 周囲温度 −40 ~ +75 °C …-B15AA/B15A1… 保存周囲温度 −40 ~ +85 °C 出力電流 ≤ 5 mA 相対湿度 ≤ 90 %(結露な …-B15AE/B15A5…...
  • Página 162: 機械的特徴

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 テクニカルデータ(続き) 材質 ハウジング材質 ステンレス ロッド材質 ステンレス 機械的特徴 ロッドの直径 10.2 mm 重量(長さによって異なる) 約 1 kg/m ロッドハウジング厚 2 mm ハウジングの取付方法 BTL B… M18×1.5 BTL Z… 3/4"-16UNF 認証と認証マーク CE マークは、製品が現在の EU 指令 の要求事項に適合していることを示す ものです。 指令、認証、規格についての詳細な情報 は、www.balluff.com の製品ページを参照して ください。 日本語...
  • Página 163: アクセサリ

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 アクセサリ アクセサリは同梱されていないため、別途ご注文くださ BTL-P-1013-4R、BTL-P-1013-4S、 い。 BTL-P-1012-4R、BTL-P-1014-2R: 重量: < 15 g 推奨アクセサリについては、www.balluff.com ハウジング: アルミニウム の製品ページを参照してください。 ポインタ BTL-P-1013-4R、BTL-P-1013-4S、 ポインタ BTL-P-1012-4R の同梱品: スペーサ: 8 mm、材質:ポリオキシメチレン BTL-P-1013-4R (POM)...
  • Página 164: 型式例

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 磁歪式リニアスケール – ロッド形状 型式例 BTL BNCA00-0500-B15AA010-000S92 ロッド固定タイプ: B = 取付用メートルねじ M18x1.5 Z = 取付ボルト 3/4“-16UNF 機械的なゼロ点: A = 30 mm 時のゼロ点;ロッド末端にボルト付き(BTL B… のみ) E = 50.8 mm 時のゼロ点;ロッド末端にボルト付き C = 30 mm 時のゼロ点:ロッド末端にボルトなし(ご要望に応じて;BTL B…の み) G = 50.8 mm 時のゼロ点;ロッド末端にボルトなし(ご要望に応じて) J = 40 mm 時のゼロ点:ロッド末端にボルト付き(ご要望に応じて;BTL B…の...
  • Página 165 BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Руководство по эксплуатации русский...
  • Página 166 www.balluff.com...
  • Página 167 Ввод в эксплуатацию Эксплуатация Указания по эксплуатации Техническое обслуживание Ремонт и утилизация Ремонт Утилизация Технические характеристики Условия окружающей среды Зона сканирования/диапазон измерения Электрические параметры Подключение электропитания Выход/интерфейс Материал Механические характеристики Разрешения и маркировки Принадлежности Датчик положения Крепежная гайка Типовой код www.balluff.com русский...
  • Página 168: Об Этом Руководстве

    Общий предупреждающий символ в сочетании с Прочие применяемые документы сигнальным словом ОПАСНОСТЬ обозначает Дополнительную информацию об этом продукте вы опасность, которая может стать непосредственной найдете на сайте www.balluff.com на странице с причиной смерти или тяжелых травм. описанием продукта, например, в следующих документах: –...
  • Página 169: Указания По Безопасности

    использования в промышленной сфере. Безотказное функционирование датчика в соответствии с его техническими характеристиками гарантируется только с подходящими фирменными принадлежностями Balluff, в случае применения других компонентов ответственность исключается. Использование не по назначению не допускается, в противном случае претензии по гарантии и иски с...
  • Página 170: Объем Поставки, Транспортировка И Хранение

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Магнитострикционная система измерения перемещений – стержневое конструктивное исполнение Объем поставки, транспортировка и хранение Комплект поставки – Датчик – Руководство по монтажу Транспортировка...
  • Página 171: Описание Продукции

    с восходящей или нисходящей характеристикой. с. 17). Измеряемая длина: определяет возможный Заводская табличка диапазон измерения длины/хода перемещения. Предлагаются датчики с измеряемой длиной от 25 до 4000 мм. Код для заказа Тип № серии Pис. 4-2: Заводская табличка (пример) www.balluff.com русский...
  • Página 172: Монтаж И Подключение

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Магнитострикционная система измерения перемещений – стержневое конструктивное исполнение Монтаж и подключение Подготовка к монтажу Указания по монтажу Г идравлический цилиндр: при монтаже в гидравлическом...
  • Página 173 Pис. 5-6: Укрупненный вид скользящего элемента и вид сверху Между скользящим элементом и отверстием поршня должен оставаться достаточный проточный зазор для рабочей жидкости. Варианты фиксации датчика положения: – Винты – Резьбовое кольцо – Запрессовка – Углубления (изготовленные кернером) www.balluff.com русский...
  • Página 174: Установка

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Магнитострикционная система измерения перемещений – стержневое конструктивное исполнение Монтаж и подключение (продолжение) Установка Подключение электропитания Электропитание подключено через штекерное Размеры см. Pис. 4-1 на стр. 7. соединение...
  • Página 175: Экранирование И Прокладка Кабеля

    кабелей (возможны индукционные паразитные связи). При прокладке кабеля обеспечьте разгрузку от натяжения. Длина кабеля BTL …-B15AA/A1… макс. 30 м BTL …-B15AE/A5… макс. 100 м Условие: конструкция, экранирование и прокладка должны защищать от воздействия посторонних полей помех. Tабл. 5-3: Длина кабеля BTL www.balluff.com русский...
  • Página 176: Ввод В Эксплуатацию И Эксплуатация

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Магнитострикционная система измерения перемещений – стержневое конструктивное исполнение Ввод в эксплуатацию и эксплуатация Ввод в эксплуатацию ОПАСНОСТЬ Неконтролируемые перемещения системы При вводе в эксплуатацию, а также если датчик является...
  • Página 177: Эксплуатация

    системы BTL и всех связанных с ней компонентов. – В случае выявления нарушений функционирования выведите систему BTL из эксплуатации. – Примите меры для защиты установки от несанкционированного использования. – Проверьте крепление, при необходимости подтяните. Техническое обслуживание Продукт не требует технического обслуживания. www.balluff.com русский...
  • Página 178: Ремонт И Утилизация

    Ремонт и утилизация Ремонт Ремонт продукта должен выполняться только компанией Balluff. В случае неисправности продукта свяжитесь с нашим сервисным центром. Утилизация ► При утилизации должны соблюдаться соответствующие национальные предписания. Дополнительную информацию вы найдете на сайте www.balluff.com на странице с описанием продукта. русский...
  • Página 179: Технические Характеристики

    Измеряемая длина 500 мм, датчик положения в середине Точность воспроизведения диапазона измерения при измеряемой длине ≤ ±10 мкм Определение отдельных пунктов по стандарту Balluff ≤ 500 мм За исключением резонансных частот при измеряемой длине ≤ ±0,002 % Необходимым условием является то, чтобы в случае...
  • Página 180: Материал

    BTL B… M18Ø1.5 BTL Z… 3/4"-16UNF Разрешения и маркировки Знаком CE мы подтверждаем, что наша продукция соответствует действующим требованиям директивы ЕС. Более подробные сведения о директивах, разрешениях и нормах вы найдете на сайте www.balluff.com на странице с описанием продукта. русский...
  • Página 181: Принадлежности

    Принадлежности не входят в комплект поставки и BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, должны заказываться отдельно. BTL-P-1014-2R: Вес: < 15 г Рекомендуемые принадлежности вы найдете на сайте www.balluff.com на Корпус: алюминий странице с описанием продукта. В комплект поставки датчиков положения Датчик положения BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R входят:...
  • Página 182: Типовой Код

    BTL BNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 / BTL ZNC_ 00- _ _ _ _ -B15A _010-000S92 Магнитострикционная система измерения перемещений – стержневое конструктивное исполнение Типовой код BTL BNCA00-0500-B15AA010-000S92 Стержневое исполнение, крепление: B = стержень с метрической крепежной резьбой M18x1,5 Z = стержень...
  • Página 184 Americas Service Center Asia Pacific Service Center Poland Greater China Balluff Sp. z o.o. Balluff Inc. Balluff Automation (Shanghai) Co., Ltd. Ul. Graniczna 21A 8125 Holton Drive No. 800 Chengshan Rd, 8F, Building A, 54-516 Wrocław Florence, KY 41042 Yunding International Commercial Plaza...

Tabla de contenido