Dometic PERFECTWALL PW1500 Instrucciones De Montaje
Dometic PERFECTWALL PW1500 Instrucciones De Montaje

Dometic PERFECTWALL PW1500 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para PERFECTWALL PW1500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 35

Enlaces rápidos

PW1500, PW1750
1
2
3
4
5
6
11
12
13
19
2
3
4
All manuals and user guides at all-guides.com
1
7
8
9
10
14
15
16
17
18
20
21
22
23
5
15 – 20 Nm
6
7
2.6m
40
1215
3.0m
1415
120
1585
3.5m
4.0m
200
1250
4.5m
5.0m
1500
5.5m
1750
240
6.0m
2450
8
9
1.
2.
a
b
2.
1.
1215
1415
1585
1010
1250
1500
1750
1430
530
2450
0
c
280
=
=
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic PERFECTWALL PW1500

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 15 – 20 Nm 2.6m 1215 1215 3.0m 1415 1415 1585 1585 3.5m 4.0m 1250 1010 1250 4.5m 5.0m 1500 1500 5.5m 1750 1750 1430 6.0m 2450 2450...
  • Página 2 Azul Blauw Blå Brown Braun Marron Marrón Castanho Marrone Bruin Brun Μπλε Blå Blå Sininen Синий Niebieski Modrá Modra Καφέ Brun Brun Ruskea Корич- Brązowy Hněda Rjavo невый Ø3 mm Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstrasse 63 www.dometic.com D-48282 Emsdetten www.dometic.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com AWNINGS PERFECTWALL Синусоидальный инвертор Инструкция по монтажу....114 Markiza Instrukcja montażu ....125 Markýza Návod k montáži .
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 WARNING! • This operating manual must be read and understood before installation, set up, operation and servicing. This device must be installed by a specialist. Improper installation can lead to serious injury.
  • Página 6: Explanation Of Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com Explanation of symbols PW1500, PW1750 Explanation of symbols WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
  • Página 7: Scope Of Delivery

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Scope of delivery Scope of delivery Awning width No. in fig. 1, Description 2.6 m, 4 m, 5 m, page 1 3 m, 3.5 m 4.5 m 5.5 m Awning – –...
  • Página 8: Accessories

    If you have questions regarding the accessories, please contact your local service partner. Intended use The PerfectWall PW1500, PW1750 awnings are suitable for installing on motorhomes or caravans. The awnings must only be used whilst the vehicle is stationary. Please observe the operating manual.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Installing the awning Notes on the installation position When choosing the installation location, observe the following: WARNING! • Keep a sufficient distance from objects or other vehicles. Once it is retracted, it should be at least 40 cm away from other objects and vehicles.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Installing the awning PW1500, PW1750 Installing the awning During installation, observe the following general information: • The awning can be attached in two ways: – to the side of the vehicle using mounting plates –...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Installing the awning Installing the awning with mounting plates ➤ Select the location of the installation. In particular, check that there is enough space in the interior to mount the counter plates at the points where the screws will be.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Installing the awning PW1500, PW1750 ➤ Only for awnings with a width of 4 m to 5.5 m: Drill one hole with a diameter of 6.5 mm through the left and the right side of the awning.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Installing the awning ➤ Fasten the awning using a countersunk bolt, counter plate, serrated lock washer and hexagon nut (fig. i, page 2). ➤ Insert the cover caps on the counter plates (fig. e, page 2). ➤...
  • Página 14: Disposal

    All manuals and user guides at all-guides.com Disposal PW1500, PW1750 Mounting the tensioning arm Awnings with a width of 4 m to 5.5 m must be secured with a tensioning arm. ➤ Attach the pre-drilled end of the tensioning arm to the latch for the tensioning arm using the hexagon head bolt and the hexagon nut with clamping part (fig.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 WARNUNG! • Diese Anleitung muss vor der Installation, dem Einrichten, dem Betrieb und der Wartung gelesen und verstanden werden. Dieses Gerät muss von einer Fachkraft installiert werden. Eine fehlerhafte Installation kann zu schweren Verletzungen führen. Umbauten am Gerät können äußerst gefährlich werden und zu schweren Verletzungen oder zu Geräteschäden führen.
  • Página 16: Erklärung Der Symbole

    All manuals and user guides at all-guides.com Erklärung der Symbole PW1500, PW1750 Erklärung der Symbole WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Wichtige Sicherheits- und Einbauhinweise Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk...
  • Página 17: Lieferumfang

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Lieferumfang Lieferumfang Markisenbreite Nr. in Abb. 1, Bezeichnung 2,6 m, 4 m, 4,5 m 5 m, 5,5 m Seite 1 3 m, 3,5 m Markise – – Montageplatte (400 mm) – Montageplatte (160 mm) –...
  • Página 18: Zubehör

    Gurte zum Abspannen der Markise Bei Fragen zu Zubehör wenden Sie sich bitte an Ihren Service-Partner. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Markisen PerfectWall PW1500, PW1750 sind geeignet zum Anbau an Wohnmobile oder Wohnwagen. Die Markisen dürfen nur im Stand benutzt werden. Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Markise montieren Hinweise zum Montageort Beachten Sie bei der Wahl des Einbauortes Folgendes: WARNUNG! • Halten Sie genügend Abstand zu Gegenständen oder anderen Fahrzeugen. Nach dem Ausfahren muss ringsum ein Mindestabstand zu anderen Gegenständen oder Fahrzeugen von 40 cm sein.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Markise montieren PW1500, PW1750 Markise montieren Beachten Sie bei der Montage folgenden allgemeinen Hinweise: • Die Markise kann auf zwei Arten befestigt werden: – mit Montageplatten an die Fahrzeugwand – an eine vorhandene Kederschiene an der Fahrzeugwand •...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Markise montieren Markise mit Montageplatten montieren ➤ Legen Sie den Montageort fest. Prüfen Sie insbesondere, ob an den Stellen, an denen die Verschraubungen sein werden, genügend Platz für die Montage der Gegenplatten im Innenraum ist. HINWEIS Empfohlene Montageposition für jede Gegenplatte: Abb.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Markise montieren PW1500, PW1750 ➤ Nur bei Markisen mit einer Breite von 4 m bis 5,5 m: Bohren Sie jeweils ein Loch mit einem Durchmesser von 6,5 mm durch die rechte und die linke Seite der Markise. Das Loch muss einen Abstand von 280 mm zum jeweiligen Rand der Markise haben und sich auf gleicher Höhe befinden wie das Gegenstück in der langen Montageplatte (Abb.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Markise montieren ➤ Fahren Sie die Markise mit der Kurbel etwa 50 cm aus. ➤ Verschrauben Sie die Markise mit Senkschraube, Gegenplatte, Fächerscheibe und Sechskantmutter (Abb. i, Seite 2). ➤ Stecken Sie die Abdeckkappen auf die Gegenplatten (Abb. e, Seite 2). ➤...
  • Página 24: Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung PW1500, PW1750 Spannstange montieren Markisen mit einer Breite von 4 m bis 5,5 m müssen mit einer Spannstange gesichert werden. ➤ Befestigen Sie das vorgebohrte Ende der Spannstange mit der Sechskantschraube und der Sechskantmutter mit Klemmteil an der Arretierung für Spannstange (Abb.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 AVERTISSEMENT ! • Ce manuel doit être lu et compris avant l'installation, la mise en place, le fonctionnement et la maintenance. Cet appareil doit être installé par un technicien agréé. Une installation erronée peut entraîner de graves blessures.
  • Página 26: Explication Des Symboles

    All manuals and user guides at all-guides.com Explication des symboles PW1500, PW1750 Explication des symboles AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit.
  • Página 27: Contenu De La Livraison

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Contenu de la livraison Contenu de la livraison Largeur du store extérieur N° dans fig. 1, Désignation 2,6 m, 4 m, 4,5 m 5 m, 5,5 m page 1 3 m, 3,5 m Store extérieur –...
  • Página 28: Accessoires

    En cas de questions concernant les accessoires, veuillez vous adresser à votre partenaire de service après-vente. Usage conforme Les stores extérieurs PerfectWall PW1500 et PW1750 sont conçus pour être montés sur des camping-cars ou des caravanes. Les stores extérieurs doivent être utilisés à l'arrêt uniquement. Veuillez respecter les consignes du manuel d'utilisation.
  • Página 29: Consignes Relatives Au Lieu De Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Montage du store extérieur Consignes relatives au lieu de montage Pour le choix de l'emplacement de montage, tenez compte des remarques suivantes : AVERTISSEMENT ! • Respectez une distance suffisante par rapport aux objets ou aux autres véhicules.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Montage du store extérieur PW1500, PW1750 Montage du store extérieur Tenez compte des remarques générales suivantes lors du montage : • Le store extérieur peut être fixé de deux façons : – avec des plaques de montage sur la paroi du véhicule –...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Montage du store extérieur Montage du store extérieur avec des plaques de montage ➤ Déterminez l'endroit adapté pour le montage. Vérifiez en particulier s'il y a assez de place pour le montage des plaques de maintien à...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Montage du store extérieur PW1500, PW1750 ➤ Uniquement pour les stores extérieurs d'une largeur de 4 m à 5,5 m : Percez un trou d'un diamètre de 6,5 mm sur le côté droit et le côté gauche du store extérieur.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Montage du store extérieur ➤ Avec deux personnes, accrochez le store extérieur dans le rail à bourrelets. ➤ Dépliez le store extérieur avec la manivelle, de 50 cm environ. ➤ Vissez le store extérieur avec vis à tête conique, contre-plaque, rondelle dentée et écrou hexagonal (fig.
  • Página 34: Retraitement

    All manuals and user guides at all-guides.com Retraitement PW1500, PW1750 Montage de la tige de tension Les stores extérieurs d'une longueur de 4 m à 5,5 m doivent être bloqués avec une tige de tension. ➤ Fixez l'extrémité prépercée avec la vis six pans et l'écrou six pans avec pièce de blocage au niveau du blocage pour barre de tension (fig.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 ¡ADVERTENCIA! • Estas instrucciones deben haberse leído y comprendido antes de la instalación, el ajuste, el uso y el mantenimiento. Un técnico debe instalar el aparato. Una instalación incorrecta puede causar graves lesiones.
  • Página 36: Explicación De Los Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com Explicación de los símbolos PW1500, PW1750 Explicación de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.
  • Página 37: Volumen De Entrega

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Volumen de entrega Volumen de entrega Ancho del toldo N.º en fig. 1, Denominación 2,6 m, 4 m, 4,5 m 5 m, 5,5 m página 1 3 m, 3,5 m Toldo –...
  • Página 38: Accesorios

    Para cualquier pregunta respecto a los accesorios diríjase a su socio de servicio. Uso adecuado Los toldos PerfectWall PW1500 y PW1750 son adecuados para su montaje en caravanas o autocaravanas. Solo está permitido utilizar los toldos con el vehículo está detenido. Tenga en cuenta las instrucciones de uso.
  • Página 39: Indicaciones Relativas Al Lugar De Montaje

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Montaje del toldo Indicaciones relativas al lugar de montaje Al elegir el lugar de montaje tenga en cuenta lo siguiente: ¡ADVERTENCIA! • Mantenga espacio suficiente con respecto a otros objetos o vehículos.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje del toldo PW1500, PW1750 Montaje del toldo Durante el montaje tenga en cuenta las siguientes indicaciones generales: • El toldo se puede sujetar de dos modos: – con placas de montaje a la pared del vehículo –...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Montaje del toldo Montar el toldo con placas de montaje ➤ Defina el lugar de montaje. Compruebe especialmente si en los puntos donde hay previstas uniones roscadas hay espacio suficiente para montar las contraplacas en el habitáculo. NOTA Posición de montaje recomendada de cada contraplaca: fig.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje del toldo PW1500, PW1750 ➤ Solo para toldos con una anchura entre 4 m y 5,5 m: Perfore un orificio con un diámetro de 6,5 mm en el lado derecho del toldo y otro en el lado izquierdo.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Montaje del toldo ➤ Despliegue el toldo con la manivela unos 50 cm. ➤ Atornille el toldo con el tornillo hexagonal, la contraplaca, la arandela de seguridad y la tuerca hexagonal (fig. i, página 2). ➤...
  • Página 44: Conectar El Motor (Opcional)

    All manuals and user guides at all-guides.com Gestión de residuos PW1500, PW1750 Montar la barra tensora Los toldos con anchuras comprendidas entre los 4 m y 5,5 m deben asegurarse con una barra tensora. ➤ Fije el extremo perforado de la barra tensora con la tuerca hexagonal y la tuerca hexagonal autofrenada en el bloqueo para la barra tensora (fig.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 AVISO! • Antes de montar, instalar, utilizar ou efetuar a manutenção do produto, deve ler o manual e compreender o seu conteúdo. Este produto tem de ser instalado por um técnico qualificado. Uma instalação incorreta pode provocar ferimentos graves.
  • Página 46: Explicação Dos Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com Explicação dos símbolos PW1500, PW1750 Explicação dos símbolos AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves. NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto. OBSERVAÇÃO Informações suplementares sobre a operação do produto.
  • Página 47: Material Fornecido

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Material fornecido Material fornecido Largura do toldo N.º da fig. 1, Designação 2,6 m, 4 m, 4,5 m 5 m, 5,5 m página 1 3 m, 3,5 m Toldo – – Placa de montagem (400 mm) –...
  • Página 48: Acessórios

    Em caso de dúvidas quanto a acessórios, por favor, entre em contacto com o seu parceiro de assistência técnica. Utilização adequada Os toldos PerfectWall PW1500 e PW1750 são adequados para a montagem em caravanas ou autocaravanas. Os toldos apenas podem ser utilizados com o veículo imobilizado. Por favor, preste atenção ao manual de instruções.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Montar o toldo Indicações sobre o local de montagem Ao escolher o local de montagem, preste atenção ao seguinte: AVISO! • Mantenha uma distância suficiente em relação a objetos ou outros veículos.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Montar o toldo PW1500, PW1750 Montar o toldo Durante a montagem, preste atenção às seguintes indicações gerais: • O toldo pode ser fixado de duas formas: – com placas de montagem na parede do veículo –...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Montar o toldo Montar o toldo com placas de montagem ➤ Determine o local de montagem. Verifique, especialmente nos locais onde as uniões roscadas irão ficar posicionadas, se existe espaço suficiente para a montagem das placas de reforço no habitáculo.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Montar o toldo PW1500, PW1750 ➤ Apenas para toldos com uma largura de 4 m a 5,5 m: Faça furos com um diâmetro de 6,5 mm, um através do lado direito do toldo e outro do lado esquerdo.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Montar o toldo ➤ Pendure o toldo na calha com ranhura com a ajuda de uma segunda pessoa. ➤ Abra o toldo aprox. 50 cm com a manivela. ➤ Aparafuse o toldo com um parafuso de cabeça escareada, placa de reforço, anilha dentada e porca sextavada (fig.
  • Página 54: Eliminação

    All manuals and user guides at all-guides.com Eliminação PW1500, PW1750 Montar a barra de fixação Os toldos com uma largura de 4 m a 5,5 m devem ser fixos com um tirante. ➤ Fixe a extremidade previamente perfurada do tirante com um parafuso sextavado e uma porca sextavada com peça de aperto ao dispositivo de bloqueio do tirante (fig.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 AVVERTENZA! • Prima dell’installazione, della configurazione, dell’utilizzo e della manutenzione è necessario aver letto e compreso bene questo manuale di istruzioni. Questo dispositivo deve essere installato da personale specializzato. Un’installazione errata può provocare gravi lesioni.
  • Página 56: Spiegazione Dei Simboli

    All manuals and user guides at all-guides.com Spiegazione dei simboli PW1500, PW1750 Spiegazione dei simboli AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali. AVVISO! La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e compromettere il funzionamento del prodotto.
  • Página 57: Dotazione

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Dotazione Dotazione Larghezza della veranda N. in fig. 1, Descrizione 2,6 m, 4 m, 4,5 m 5 m, 5,5 m pagina 1 3 m, 3,5 m Veranda – – Piastra di montaggio (400 mm) –...
  • Página 58: Accessori

    In caso di domande sugli accessori rivolgersi al proprio Punto di Assistenza. Uso conforme alla destinazione Le verande PerfectWall PW1500, PW1750 sono adatte per l'installazione su camper e caravan. Le verande possono essere utilizzate soltanto a veicolo fermo. Attenersi al manuale di istruzioni.
  • Página 59: Indicazioni Per Il Luogo Di Montaggio

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Montaggio della veranda Indicazioni per il luogo di montaggio Per la scelta del luogo di montaggio fare attenzione a quanto segue: AVVERTENZA! • Mantenere una distanza sufficiente dagli oggetti o da altri veicoli. Dopo aver estratto la veranda, fra questa e gli altri oggetti o veicoli deve esserci una distanza minima di 40 cm.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio della veranda PW1500, PW1750 Montaggio della veranda Durante il montaggio, prestare attenzione alle seguenti indicazioni generali: • La veranda può essere fissata in due modi: – con le piastre di montaggio alla parete del veicolo –...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Montaggio della veranda Montaggio della veranda con le piastre di montaggio ➤ Stabilire il luogo di montaggio. Verificare in particolare se corrispondentemente ai punti nei quali devono trovarsi i collegamenti a vite vi sia sufficiente spazio per il montaggio delle contropiastre nello spazio interno.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio della veranda PW1500, PW1750 ➤ Solo per verande con una larghezza da 4 m a 5,5 m: realizzare un foro con il trapano del diametro di 6,5 mm nel lato destro e uno nel lato sinistro della veranda.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Montaggio della veranda ➤ Estrarre la veranda per circa 50 cm con la manovella. ➤ Avvitare la veranda con vite a testa svasata, contropiastra, rondella dentata e dado a testa esagonale (fig. i, pagina 2). ➤...
  • Página 64: Smaltimento

    All manuals and user guides at all-guides.com Smaltimento PW1500, PW1750 Montaggio dell’asta di bloccaggio Le verande con una larghezza da 4 m a 5,5 m devono essere assicurate con un’asta di tensione. ➤ Fissare l’estremità già perforata dell’asta di tensione con la vite a testa esagonale e il dado a testa esagonale autobloccante all’arresto per l’asta di tensione (fig.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 WAARSCHUWING! • Deze handleiding moet voor installatie, inrichting, bedrijf, reiniging en onderhoud worden gelezen en begrepen. Dit toestel moet door een vakman worden geïnstalleerd. Onjuiste installatie kan leiden tot ernstig letsel. Constructiewijzigingen van het toestel kunnen zeer gevaarlijk zijn en leiden tot ernstig letsel en schade aan het toestel.
  • Página 66: Verklaring Van De Symbolen

    All manuals and user guides at all-guides.com Verklaring van de symbolen PW1500, PW1750 Verklaring van de symbolen WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken.
  • Página 67: Omvang Van De Levering

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Omvang van de levering Omvang van de levering Breedte luifel Nr. in afb. 1, Omschrijving 2,6 m, 4 m, 4,5 m 5 m, 5,5 m pagina 1 3 m, 3,5 m Luifel –...
  • Página 68: Toebehoren

    Riemen voor het spannen van de luifel Neem bij vragen over toebehoren contact op met uw servicepartner. Gebruik volgens de voorschriften De luifels PerfectWall PW1500, PW1750 zijn geschikt voor de montage aan campers of caravans. De luifels mogen alleen bij stilstand worden gebruikt. Neem de gebruiksaanwijzing in acht.
  • Página 69: Instructies Voor De Montageplaats

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Luifel monteren Instructies voor de montageplaats Neem bij de keuze van de inbouwplaats het volgende in acht: WAARSCHUWING! • Houd voldoende afstand tot voorwerpen of andere voertuigen. Na het uitrollen van de luifel moet de afstand tot andere voorwerpen of voertuigen minimaal 40 cm bedragen.
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com Luifel monteren PW1500, PW1750 Luifel monteren Neem bij de montage de volgende algemene aanwijzingen in acht: • De luifel kan op twee manieren bevestigd worden: – met montageplaten aan de voertuigwand – aan een aanwezige gootrail aan de voertuigwand •...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Luifel monteren Luifel met montageplaten monteren ➤ Leg de montageplaats vast. Controleer vooral op de plaatsen waar de schroefverbindingen komen, of er in de binnenruimte voldoende ruimte is voor de montage van de tegenplaten. INSTRUCTIE Aanbevolen montagepositie voor elke tegenplaat: afb.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com Luifel monteren PW1500, PW1750 ➤ Alleen bij luifels met een breedte van 4 m tot 5,5 m: Schroef de luifel vast met verzonken schroef, tegenplaat, borgring en zeskantmoer (afb. d, pagina 2). ➤ Steek de afdekkappen op de tegenplaten (afb. e, pagina 2). ➤...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Luifel monteren Wandhouder monteren Als de luifel in uitgerolde toestand aan de voertuigwand moet worden bevestigd, moet de wandhouder worden gemonteerd. ➤ Leg de montageplaats vast. ➤ Markeer de boorgaten. ➤ Boor op de gemarkeerde plaatsen vanaf buiten gaten met een diameter van 3 mm door de buitenwand (afb.
  • Página 74: Afvoer

    All manuals and user guides at all-guides.com Afvoer PW1500, PW1750 Spanstang monteren Luifels met een breedte van 4 m tot 5,5 m moeten met een spanstang worden beveiligd. ➤ Bevestig het voorgeboorde uiteinde van de spanstang met de zeskantschroef en de zeskantmoer met klemstuk aan de vergrendeling voor de spanstang (afb.
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 ADVARSEL! • Denne vejledning skal læses og forstås før installationen, indstillingen, driften og vedligeholdelsen. Dette apparat skal installeres af en fagmand. En forkert installation kan medføre alvorlige kvæstelser. Ombygninger på apparatet kan være yderst farlige og medføre alvorlige kvæstelser eller skader på...
  • Página 76: Forklaring Af Symbolerne

    All manuals and user guides at all-guides.com Forklaring af symbolerne PW1500, PW1750 Forklaring af symbolerne ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. Vigtige sikkerheds- og installationshenvisninger Overhold sikkerhedshenvisningerne og pålæggene, der er foreskrevet af...
  • Página 77: Leveringsomfang

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Leveringsomfang Leveringsomfang Markisebredde Nr. på fig. 1, Betegnelse 2,6 m, 4 m, 4,5 m 5 m, 5,5 m side 1 3 m, 3,5 m Markise – – Monteringsplade (400 mm) – Monteringsplade (160 mm) –...
  • Página 78: Tilbehør

    9103104000 Remme til at spænde markisen Kontakt din servicepartner, hvis du har spørgsmål vedr. tilbehør. Korrekt brug Markiserne PerfectWall PW1500, PW1750 er egnet til montering på autocampere eller campingvogne. Markiserne må ikke anvendes under kørslen. Vær opmærksom på betjeningsvejledningen. Montering af markisen Påkrævet monteringsmateriale...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Montering af markisen Henvisninger vedr. monteringsstedet Vær opmærksom på følgende ved valg af monteringssted: ADVARSEL! • Hold tilstrækkelig afstand til genstande og andre køretøjer. Når der køres ud, skal der hele vejen rundt være en minimumafstand til andre genstande eller køretøjer på...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com Montering af markisen PW1500, PW1750 Montering af markisen Vær opmærksom på følgende generelle henvisninger ved montering: • Markiserne kan fastgøres på to måder: – med monteringsplader på køretøjets væg – på en eksisterende kederskinne på køretøjets væg. •...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Montering af markisen Montering af markise med monteringsplader ➤ Bestem monteringsstedet. Kontrollér især, om der i kabinen er tilstrækkelig plads til monteringen af modpladerne på de steder, hvor forskruninger vil være. BEMÆRK Anbefalet monteringsposition for hver modplade: fig.
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com Montering af markisen PW1500, PW1750 ➤ Kun ved markiser med en bredde fra 4 m til 5,5 m: Skru markisen fast med undersænkskrue, modplade, tandfjederskive og sekskantmøtrik (fig. d, side 2). ➤ Sæt afdækningskapperne på modpladerne (fig. e, side 2). ➤...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Montering af markisen Montering af vægholder Hvis markisen skal fastgøres på køretøjets væg i udkørt tilstand, skal vægholderen monteres. ➤ Bestem monteringsstedet. ➤ Markér hullerne. ➤ Bor huller med en diameter på 3 mm udefra i ydervæggen på de markerede steder (fig.
  • Página 84: Bortskaffelse

    All manuals and user guides at all-guides.com Bortskaffelse PW1500, PW1750 Montering af spændestangen Markiser med en bredde på 4 m til 5,5 m skal sikres med en spændestang. ➤ Fastgør den forborede ende af spændestangen med sekskantskruen og sekskantmøtrikken med klemmedel på låsen til spændestangen (fig. l, side 2). ➤...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 VARNING! • Den här anvisningen måste läsas och förstås före installation, uppställning, användning och underhåll. Apparaten måste installeras av en fackman. Om installationen inte går rätt till kan följden bli allvarliga skador. Ombyggnation av maskinen är förenat med betydande fara och kan leda till allvarliga personskador eller skador på...
  • Página 86: Förklaring Av Symboler

    All manuals and user guides at all-guides.com Förklaring av symboler PW1500, PW1750 Förklaring av symboler VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador. OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt. ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten.
  • Página 87: Leveransomfattning

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Leveransomfattning Leveransomfattning Markisens bredd Nr på bild 1, Beteckning 2,6 m, 4 m, 4,5 m 5 m, 5,5 m sida 1 3 m, 3,5 m Markis – – Monteringsplatta (400 mm) –...
  • Página 88: Tillbehör

    Tie Down Kit 9103104000 Remmar för fastspänning av markisen Vid frågor om tillbehör, kontakta din servicepartner. Ändamålsenlig användning Markiserna PerfectWall PW1500, och PW1750 ska monteras på husbilar eller husvagnar. Markiserna får endast användas när husbilen/husvagnen står still. Beakta bruksanvisningen. Montera markisen Erforderliga monteringsmaterial För montering av rännan behövs:...
  • Página 89: Information Om Monteringsplatsen

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Montera markisen Information om monteringsplatsen Observera följande vid val av monteringsställe: VARNING! • Lämna tillräckligt stort avstånd till föremål eller andra fordon. Efter att markisen har körts ut måste det vara minst 40 cm avstånd till andra föremål eller fordon runt om markisen.
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com Montera markisen PW1500, PW1750 Montera markisen Beakta följande anvisningar vid monteringen: • Markisen kan fästas på två olika sätt: – med monteringsplatta på fordonsväggen – på en befintlig kanalskena på fordonsväggen • Monteringsplattorna skruvas fast på fordonen vid lederna. Dessutom limmas de ®...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Montera markisen Montera markis med monteringsplatta ➤ Välj monteringsplats. Kontrollera särskilt att det finns tillräckligt med plats för hållplattorna på insidan av fordonet. ANVISNING Rekommenderat monteringsläge för alla hållplattor: bild 7, sida 1. ➤...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com Montera markisen PW1500, PW1750 ➤ Gäller endast markiser som är 4 till 5,5 m breda: Skruva ihop de invändiga (smal) monteringsplattorna med skruv med försänkt huvud, hållplatta, stegskiva och sexkantmutter (bild a, sida 1). ➤...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Montera markisen Montera markisen på kanalskenan ➤ Välj monteringsplats. Kontrollera särskilt att det finns tillräckligt med plats för hållplattorna på insidan av fordonet. ANVISNING Du mäter de olika mothållarnas rekommenderade monteringslägen med hjälp av borrhålen på...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com Montera markisen PW1500, PW1750 Montera vägghållaren Om markisen ska fästas i fordonsväggen i utkört läge måste vägghållaren monteras upp. ➤ Välj monteringsplats. ➤ Märk ut borrhålen. ➤ Borra hål på de markerade ställena från utsidan med en 3 mm borr i ytterväggen (bild j, sida 2).
  • Página 95: Avfallshantering

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Avfallshantering Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 ADVARSEL! • Før installasjon, innretting, drift og vedlikehold må du lese og forstå denne veiledningen. Dette apparatet må installeres av en fagperson. Feil installasjon kan føre til alvorlige personskader. Ombygginger på apparatet kan være svært farlig og føre til alvorlige personskader eller til skader på...
  • Página 97: Symbolforklaringer

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Symbolforklaringer Symbolforklaringer ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. PASS PÅ! Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til materielle skader og skade funksjonen til produktet.
  • Página 98: Leveringsomfang

    All manuals and user guides at all-guides.com Leveringsomfang PW1500, PW1750 Leveringsomfang Markisebredde Nr. i fig. 1, Beskrivelse 2,6 m, 4 m, 4,5 m 5 m, 5,5 m side 1 3 m, 3,5 m Markise – – Montasjeplate (400 mm) – Montasjeplate (160 mm) –...
  • Página 99: Tilbehør

    Remmer for stabilisering av markisen Ved spørsmål om tilbehør må du kontakte din servicepartner. Tiltenkt bruk Markisene PerfectWall PW1500 og PW1750 er egnet for montering på bobil eller campingvogn. Markisene må kun benyttes mens kjøretøyet står stille. Følg bruksanvisningen. Montere markise Nødvendig monteringsmateriell...
  • Página 100: Tips For Monteringsstedet

    All manuals and user guides at all-guides.com Montere markise PW1500, PW1750 Tips for monteringsstedet Pass på følgende ved valg av montasjested: ADVARSEL! • Ha tilstrekkelig avstand til gjenstander eller andre kjøretøy. Når markisen er kjørt ut, må det være en minimumsavstand på 40 cm til andre gjenstander eller kjøretøy.
  • Página 101: Montere Markisen

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Montere markise Montere markisen Vær oppmerksom på følgende generelle råd ved montering: • Markisen kan festes på to måter: – med montasjeplatene mot kjøretøyveggen – på en tilgjengelig rørskinne på kjøretøyveggen •...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com Montere markise PW1500, PW1750 Montere markise med montasjeplate ➤ Fastsett monteringsstedet. Kontroller spesielt om det er tilstrekkelig plass innvendig til å montere motplatene der forskruingene skal være. MERK Anbefalt montasjeposisjon for hver motplate: fig. 7, side 1. ➤...
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Montere markise ➤ Bare ved markiser med en bredde på 4 m til 5,5 m: Skru fast markisen med senkeskrue, motplate, tannet låseskive og sekskantmutter (fig. d, side 2). ➤ Sett dekslene på motplatene (fig. e, side 2). ➤...
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com Montere markise PW1500, PW1750 Montere veggholderen Når markisen skal festes i utkjørt tilstand på kjøretøyet, må veggholderen være montert. ➤ Fastsett monteringsstedet. ➤ Tegn på boringene. ➤ Bor hull på de opptegnede stedene utenfra med en diameter på 3 mm gjennom ytterveggen (fig.
  • Página 105: Deponering

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Deponering Koble til motor (alternativ) ➤ Koble til motoren iht. fig. m, side 2. Deponering ➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkulerings- stasjon eller hos din faghandler.
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 VAROITUS! • Tämä ohje on luettava ja ymmärrettävä ennen asennusta, asetusten tekoa, käyttöä ja huoltoa. Tämän laitteen asennus täytyy teettää ammattilaisella. Väärin tehty asennus voi johtaa vakaviin vammoihin. Laitteeseen tehtävät muutokset voivat olla äärimmäisen vaarallisia ja johtaa vakaviin vammoihin tai laitevaurioihin.
  • Página 107: Symbolien Selitykset

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Symbolien selitykset Symbolien selitykset VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. Tärkeitä turvallisuus- ja asennusohjeita Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvallisuusohjeita ja vaatimuksia! Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:...
  • Página 108: Toimituskokonaisuus

    All manuals and user guides at all-guides.com Toimituskokonaisuus PW1500, PW1750 Toimituskokonaisuus Markiisin leveys kuva 1, Nimitys 2,6 m, 4 m, 4,5 m 5 m, 5,5 m sivulla 1 3 m, 3,5 m Markiisi – – Asennuslevy (400 mm) – Asennuslevy (160 mm) –...
  • Página 109: Lisävarusteet

    LED-valaisin ja kaukosäädin asennettavaksi markiisin varsiin Tie Down -sarja 9103104000 Markiisin kiinnityshihnat Jos sinulla on kysyttävää lisävarusteista, käänny palvelupisteesi puoleen. Käyttötarkoitus Markiisit PerfectWall PW1500, PW1750 soveltuvat asennettaviksi matkailuautoihin ja asuntovaunuihin. Markiiseja saa käyttää ainoastaan ajoneuvon seistessä. Noudata käyttöohjetta. Markiisin asennus Tarvittava asennusmateriaali Sadekourun asentamiseen tarvitset: •...
  • Página 110: Asennuspaikkaa Koskevia Ohjeita

    All manuals and user guides at all-guides.com Markiisin asennus PW1500, PW1750 Asennuspaikkaa koskevia ohjeita Huomioi valitessasi asennuspaikkaa: VAROITUS! • Pidä riittävä etäisyys esineisiin ja muihin ajoneuvoihin. Avaamisen jälkeen joka puolella pitää olla vähintään 40 cm väliä muihin esineisiin ja ajoneuvoihin. •...
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Markiisin asennus Markiisin asennus Noudata asennuksessa seuraavia yleisohjeita: • Markiisin voi kiinnittää kahdella tavalla: – Asennuslevyillä ajoneuvon seinään – Olemassa olevalla urakiskolla ajoneuvon seinään • Asennuslevyt ruuvataan kiinni ajoneuvoon olkanivelten kohdalta. Lisäksi ne ®...
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com Markiisin asennus PW1500, PW1750 Markiisin asennus asennuslevyillä ➤ Määritä asennuspaikka. Tarkasta erityisesti, että ruuvikiinnityksiin valituilla paikoilla on riittävästi tilaa vastalevyjen asennusta varten. OHJE Suositeltu asennuspaikka jokaiselle vastalevylle: kuva 7, sivulla 1. ➤ Kohdista asennuslevyt ajoneuvon mukaan ja merkitse reikien paikka (kuva 8, sivulla 1).
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Markiisin asennus ➤ Vain markiisit, joiden leveys on 4 m – 5,5 m: Ruuvaa markiisi kiinni upporuuvilla, vastalevyllä, tähtialuslevyllä ja kuusiokantamutterilla (kuva d, sivulla 2). ➤ Laita vastalevyille peitekannet (kuva e, sivulla 2). ➤...
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com Markiisin asennus PW1500, PW1750 Seinäpidikkeen asentaminen Jos markiisi halutaan kiinnittää ajoneuvon seinään avattuna, on asennettava seinäpidike. ➤ Määritä asennuspaikka. ➤ Merkitse reikien paikat. ➤ Poraa merkittyihin kohtiin ulkoseinään ulkoapäin halkaisijaltaan 3 mm:n reiät (kuva j, sivulla 2).
  • Página 115: Hävittäminen

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Hävittäminen Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon. Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi.
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Данную инструкцию необходимо прочесть и понять перед монтажом, наладкой, эксплуатацией и техническим обслуживанием. Данное устройство должно быть установлено специалистом. Ненадлежащий монтаж может приводить к тяжелым травмам. Переделки устройства могут быть очень опасными и приводить...
  • Página 117: Расшифровка Символов

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Расшифровка символов Расшифровка символов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам. ВНИМАНИЕ! Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу продукта. УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. Важные...
  • Página 118: Комплект Поставки

    All manuals and user guides at all-guides.com Комплект поставки PW1500, PW1750 Комплект поставки Ширина маркизы № на рис. 1, Наименование 2,6 м, 3 м, 4 м, 4,5 м 5 м, 5,5 м стр. 1 3,5 м Маркиза – – Монтажная рейка (400 мм) –...
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Комплект поставки Ширина маркизы № на рис. 1, Наименование 2,6 м, 3 м, 4 м, 4,5 м 5 м, 5,5 м стр. 1 3,5 м Настенный держатель (верхняя часть) Держатель рукоятки (нижняя часть) Держатель...
  • Página 120: Принадлежности

    Ремни для натяжения маркизы По вопросам, касающимся принадлежностей, обращайтесь в сервисную организацию. Использование по назначению Маркизы PerfectWall PW1500, PW1750 предназначены для установки в кемперах или жилых прицепах. Маркизы можно использовать только в неподвижном состоянии автомобиля. Соблюдайте инструкцию по эксплуатации. Монтаж маркизы...
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Монтаж маркизы Указания о месте монтажа При выборе места монтажа учитывайте следующее: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Соблюдайте достаточное расстояние до других автомобилей или предметов. После выезда автомобиля расстояние до других транспортных средств и предметов должно составлять не менее 40 см.
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж маркизы PW1500, PW1750 Монтаж маркизы При монтаже соблюдайте следующие указания: • Маркиза может быть закреплена на стенке транспортного средства двумя способами: – с помощью монтажной рейки – с помощью имеющегося профиля типа «кедер» •...
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Монтаж маркизы Установка маркизы с монтажными рейками ➤ Определите место монтажа. В частности, проверьте, имеется ли достаточно места для монтажа опорных планок в точках резьбовых соединений. УКАЗАНИЕ Рекомендуемое монтажное положение для каждой опорной планки: рис.
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж маркизы PW1500, PW1750 ➤ Только для маркиз шириной от 4 до 5,5 м: Просверлите отверстия диаметром 6,5 мм с правой и левой стороны маркизы. Каждое отверстие должно располагаться не расстоянии 280 мм от края...
  • Página 125 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Монтаж маркизы ➤ С помощью двух помощников повесьте маркизу в профиле типа «кедер». ➤ Опустите маркизу на 50 см с помощью ручки. ➤ Закрепите маркизу винтами с потайными головками, опорной планкой, стопорными...
  • Página 126: Утилизация

    All manuals and user guides at all-guides.com Утилизация PW1500, PW1750 Монтаж растяжки Маркизы с шириной от 4 м до 5,5 м должны быть закреплены растяжкой. ➤ Закрепите предварительно просверленный конец растяжки винтом и гайкой с зажимной частью на фиксаторе растяжки (рис. l, стр. 2). ➤...
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 OSTRZEŻENIE! • Przed przystąpieniem do instalacji, ustawiania, używania i konserwacji tego urządzenia należy przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję obsługi. To urządzenie musi zostać zainstalowane przez specjalistę. Nieprawidłowa instalacja może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała. Modyfikacje urządzenia mogą...
  • Página 128: Objaśnienie Symboli

    All manuals and user guides at all-guides.com Objaśnienie symboli PW1500, PW1750 Objaśnienie symboli OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu. WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dot.
  • Página 129: Zestawie

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 W zestawie W zestawie Szerokość markizy Nr na rys. 1, Nazwa 2,6 m, 4 m, 4,5 m 5 m, 5,5 m strona 1 3 m, 3,5 m Markiza – – Płyta montażowa (400 mm) –...
  • Página 130: Osprzęt

    Pasy do mocowania markizy W przypadku pytań dotyczących osprzętu skontaktować się ze swoim partnerem serwisowym. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Markizy PerfectWall PW1500, PW1750 nadają się do mocowania na samochodach kempingowych lub przyczepach kempingowych. Markizy można używać tylko podczas postoju. Należy przestrzegać instrukcji obsługi! Montaż...
  • Página 131: Uwagi Dotyczące Miejsca Montażu

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Montaż markizy Uwagi dotyczące miejsca montażu Przed wyborem miejsca montażu należy uwzględnić następujące uwagi: OSTRZEŻENIE! • Należy zachować wystarczającą odległość od przedmiotów lub innych pojazdów. Po wysunięciu markizy minimalna odległość musi wynosić...
  • Página 132 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż markizy PW1500, PW1750 Montaż markizy Podczas montażu markizy należy przestrzegać następujących wskazówek: • Markiza może zostać zamontowana na dwa sposoby: – za pomocą płyt montażowych do ściany pojazdu – do zamontowanej na ścianie pojazdu szyny keder •...
  • Página 133 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Montaż markizy Zamontować markizę za pomocą płyt montażowych ➤ Określić miejsce montażu. Należy w szczególności sprawdzić, czy w miejscach, w których będą się znajdować złącza śrubowe, jest wystarczająco dużo przestrzeni do montażu płyt mocujących we wnętrzu pojazdu.
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż markizy PW1500, PW1750 ➤ Tylko w przypadku markiz o szerokości 4 m do 5,5 m: Przykręcić wewnętrzne (wąskie) płyty montażowe za pomocą śruby z łbem stożkowym, płyty mocującej, podkładki podatnej płatkowej i nakrętki sześciokątnej (rys.
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Montaż markizy Zamontować markizę na szynie keder ➤ Określić miejsce montażu. Należy w szczególności sprawdzić, czy w miejscach, w których będą się znajdować złącza śrubowe, jest wystarczająco dużo przestrzeni do montażu płyt mocujących we wnętrzu pojazdu.
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż markizy PW1500, PW1750 Montaż uchwytu ściennego Jeśli markiza ma zostać zamocowana do pojazdu w stanie wysunięty, musi zostać zamontowany uchwyt ścienny. ➤ Określić miejsce montażu. ➤ Zaznaczyć otwory. ➤ W zaznaczonych miejscach wywiercić od zewnątrz otwory o średnicy 3 mm w ścianie zewnętrznej (rys.
  • Página 137: Utylizacja

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Utylizacja Montaż drążka napinającego Markizy o szerokości od 4 m do 5,5 m muszą zostać zabezpieczone drążkiem napinającym. ➤ Przymocować nawiercony koniec drążka napinającego śrubą z łbem sześciokątnym i nakrętką sześciokątną z zaciskiem do blokady drążka napinającego (rys.
  • Página 138 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 VÝSTRAHA! • Před instalací, seřizováním, provozem a provedením údržby si musíte přečíst tento návod a porozumět jeho obsahu. Přístroj musí instalovat odborník. Následkem nesprávné instalace může dojít k vážným úrazům. Provedení přestaveb přístroje může být mimořádně...
  • Página 139: Vysvětlivky Symbolů

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Vysvětlivky symbolů Vysvětlivky symbolů VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění. POZOR! Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku. POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. Důležité...
  • Página 140: Obsah Dodávky

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsah dodávky PW1500, PW1750 Obsah dodávky Šířka markýzy Č. na obr. 1, Název 2,6 m, 4 m, 4,5 m 5 m, 5,5 m strana 1 3 m, 3,5 m Markýza – – Montážní deska (400 mm) –...
  • Página 141: Příslušenství

    V případě dotazů týkajících se příslušenství kontaktujte svého servisního partnera. Použití v souladu se stanoveným účelem Markýzy PerfectWall PW1500, PW1750 jsou vhodné k instalaci na obytné vozy nebo obytné přívěsy. Markýzy používejte pouze na zaparkovaném vozidle. Dodržujte návod k obsluze! Montáž...
  • Página 142: Pokyny K Místu Montáže

    All manuals and user guides at all-guides.com Montáž markýzy PW1500, PW1750 Pokyny k místu montáže Při výběru místa instalace respektujte následujících podmínky: VÝSTRAHA! • Pamatujte na dostatečnou vzdálenost od předmětů a jiných vozidel. Po vysunutí musí zůstat v okolí od ostatních předmětů nebo vozidel minimální...
  • Página 143 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Montáž markýzy Montáž markýzy Při montáži dodržujte následující obecné pokyny: • Markýzu lze připevnit dvěma způsoby: – na stěnu vozidla za použití montážních desek – na existující kédrovou lištu na stěně vozidla •...
  • Página 144 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž markýzy PW1500, PW1750 Namontujte markýzu s montážními deskami ➤ Stanovte místo montáže. Především zkontrolujte, zda je v místech uvnitř vozu, ve kterých mají být šroubové spoje, dostatek místa pro montáž opěrných desek. POZNÁMKA Doporučená...
  • Página 145 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Montáž markýzy ➤ Jen u markýz šířky od 4 m do 5,5 m: Přišroubujte montážní desku pomocí zápustného šroubu, opěrné desky, vějířové podložky a šestihranné matice (obr. d, strana 2). ➤ Na opěrné desky nasaďte kryty (obr. e, strana 2). ➤...
  • Página 146 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž markýzy PW1500, PW1750 Montáž nástěnného držáku Pokud má být markýza připevněna ke stěně vozidla ve vysunutém stavu, musíte instalovat nástěnný držák. ➤ Stanovte místo montáže. ➤ Označte místa pro otvory. ➤ Vyvrtejte ve vyznačených místech zvenčí do vnější stěny otvory o průměru 3 mm (obr.
  • Página 147: Likvidace

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Likvidace Připojení pohonu (volitelné) ➤ Pohon připojte podle obr. m, strana 2. Likvidace ➤ Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci. Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu.
  • Página 148 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 OPOZORILO! • Ta navodila je treba razumeti in prebrati pred namestitvijo, nastavljanjem, obratovanjem in vzdrževanjem. To napravo mora namestiti strokovnjak. Zaradi nepravilne namestitve lahko pride do hudih poškodb. Predelave na napravi so lahko zelo nevarne in povzročijo hude poškodbe ali škodo na napravi.
  • Página 149: Pojasnitev Simbolov

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Pojasnitev simbolov Pojasnitev simbolov OPOZORILO! Varnostni napotek: Neupoštevanje lahko povzroči smrt ali težko poškodbo. OBVESTILO! Neupoštevanje lahko povzroči materialno škodo in vpliva na delovanje izdelka. NASVET Dopolnilne informacije za upravljanje naprave. Pomembni napotki za varnost in vgradnjo Upoštevajte varnostne napotke in zahteve proizvajalca vozila in obrti...
  • Página 150: Obseg Dobave

    All manuals and user guides at all-guides.com Obseg dobave PW1500, PW1750 Obseg dobave Širina markize Št. na sl. 1, Poimenovanje 2,6 m, 4 m, 4,5 m 5 m, 5,5 m stran 1 3 m, 3,5 m markiza – – montažna plošča (400 mm) –...
  • Página 151: Pribor

    Če imate vprašanja glede pribora, se obrnite na svojega ponudnika storitve. Uporaba v skladu z določili Markize PerfectWall PW1500, PW1750 so primerne za namestitev na avtodome ali stanovanjske prikolice. Markize je dovoljeno uporabljati le, ko vozilo stoji. Prosimo, upoštevajte navodilo za uporabo.
  • Página 152 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža markize PW1500, PW1750 Navodilo glede mesta montaže Pri izbiri mesta vgradnje upoštevajte naslednje: OPOZORILO! • Upoštevajte zadostno razdaljo do predmetov in drugih vozil. Ko je markiza izvlečena, mora biti v krogu minimalni odmik do drugih predmetov ali vozil 40 cm.
  • Página 153 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Montaža markize Montaža markize Pri montaži upoštevajte naslednja splošna navodila: • Markizo je mogoče pritrditi na dva načina: – z montažo na steno vozila, – na obstoječe keder vodilo na steni vozila. •...
  • Página 154 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža markize PW1500, PW1750 Montiranje markize z montažnimi ploščami ➤ Določite mesto montaže. Še posebej preverite, ali je na mestih, na katerih bodo vijačenja, dovolj prostora za montažo varovalnih plošč v notranjosti. NASVET Priporočen montažni položaj za vsako protiploščo: sl.
  • Página 155 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Montaža markize ➤ Samo pri markizah s širino od 4 m do 5,5 m: Privijte markizo z vijakom z ugreznjeno glavo, varovalno ploščo, pahljačasto ploščico in šestrobo matico (sl. d, stran 2). ➤...
  • Página 156 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža markize PW1500, PW1750 Montaža stenskega držala Če želite izvlečeno markizo pritrditi na steno vozila, je treba montirati stensko držalo. ➤ Določite mesto montaže. ➤ Označite mesto za izvrtine. ➤ Na označenih mestih z zunanje strani izvrtajte izvrtine s premerom 3 mm skozi zunanjo steno (sl.
  • Página 157: Odstranjevanje

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Odstranjevanje Priključitev motorja (izbirno) ➤ Motor priključite v skladu s sl. m, stran 2. Odstranjevanje ➤ Embalažni material odložite na primernem mestu za zbiranje odpadkov za reciklažo. Ko dokončno prenehate uporabljati napravo in jo nameravate zavreči, se o veljavnih okoljskih predpisih posvetujte z najbližjim središčem za zbiranje odpadkov za reciklažo ali pri svojem trgovcu.
  • Página 158 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 ΠΡOEI∆OΠOIHΣH! • Αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών θα πρέπει να το μελετήσετε και να το κατανοήσετε πριν από την εγκατάσταση, την προετοιμασία, τη λειτουργία και τη συντήρηση. Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής πρέπει να γίνει από ειδικό. Η λανθασμένη εγκατάσταση...
  • Página 159: Εξήγηση Των Συμβόλων

    All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Εξήγηση των συμβόλων Εξήγηση των συμβόλων ΠΡOEI∆OΠOIHΣH! Υπόδειξη ασφαλείας: Η μη τήρηση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα θάνατο ή σοβαρούς τραυματισμούς. ΠΡOΣOXH! Η μη τήρηση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ύλικές ζημιές και επιπτώσεις...
  • Página 160: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    All manuals and user guides at all-guides.com Περιεχόμενα συσκευασίας PW1500, PW1750 Περιεχόμενα συσκευασίας Πλάτος τέντας Αρ. στο σχ. 1, Ονομασία 2,6 m, 4 m, 4,5 m 5 m, 5,5 m σελίδα 1 3 m, 3,5 m Τέντα – – Πλάκα συναρμολόγησης (400 mm) –...
  • Página 161: Πρόσθετος Εξοπλισμός

    Ράβδος τεντώματος – Εξαγωνικό παξιμάδι ασφαλείας Πρόσθετος εξοπλισμός ∆ιαθέσιμος πρόσθετος εξοπλισμός (δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία): Ονομασία Κωδικός Dometic Light LK120 9106504018 Φωτισμός LED με τηλεχειριστήριο για τοποθέτηση στους βραχίονες της τέντας Tie Down Kit 9103104000 Ιμάντες για στερέωση της τέντας...
  • Página 162: Προβλεπόμενη Χρήση

    All manuals and user guides at all-guides.com Προβλεπόμενη χρήση PW1500, PW1750 Προβλεπόμενη χρήση Οι τέντες PerfectWall PW1500, PW1750 είναι κατάλληλες για τοποθέτηση σε αυτοκινούμενα ή συρόμενα τροχόσπιτα. Οι τέντες επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο όσο το όχημα είναι σταθμευμένο. Τηρείτε τις οδηγίες του εγχειριδίου χρήσης.
  • Página 163 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Τοποθέτηση της τέντας Υποδείξεις για το μέρος τοποθέτησης Κατά την επιλογή του μέρους τοποθέτησης προσέξτε τα εξής: ΠΡOEI∆OΠOIHΣH! • Κρατάτε αρκετή απόσταση από αντικείμενα και από τα άλλα οχήματα. Μετά το άνοιγμα της τέντας θα πρέπει να υπάρχει γύρω...
  • Página 164 All manuals and user guides at all-guides.com Τοποθέτηση της τέντας PW1500, PW1750 Τοποθέτηση της τέντας Κατά την τοποθέτηση λάβετε υπόψη τις παρακάτω γενικές οδηγίες: • Η τέντα μπορεί να στερεωθεί με δύο τρόπους: – με πλακίδια συναρμολόγησης στον τοίχο του οχήματος –...
  • Página 165 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Τοποθέτηση της τέντας Τοποθέτηση τέντας με πλακίδια συναρμολόγησης ➤ Καθορίστε το μέρος τοποθέτησης. Εξετάστε ιδιαίτερα, αν στα σημεία όπου θα μπουν οι βιδωτές συνδέσεις υπάρχει αρκετός χώρος για την τοποθέτηση των κόντρα πλακιδίων στον εσωτερικό...
  • Página 166 All manuals and user guides at all-guides.com Τοποθέτηση της τέντας PW1500, PW1750 ➤ Μόνο σε τέντες με πλάτος 4 m έως 5,5 m: Στη δεξιά και στην αριστερή πλευρά της τέντας ανοίξτε από μία τρύπα με διάμετρο 6,5 mm. Η τρύπα πρέπει να έχει απόσταση 280 mm από την αντίστοιχη...
  • Página 167 All manuals and user guides at all-guides.com PW1500, PW1750 Τοποθέτηση της τέντας ➤ Με τη βοήθεια ενός δεύτερου ατόμου κρεμάστε την τέντα στη ράγα. ➤ Με τη μανιβέλα ανοίξτε την τέντα περίπου 50 cm. ➤ Βιδώστε την τέντα με βυθιζόμενες βίδες, κόντρα πλακίδια, ροδέλες και εξαγωνικά...
  • Página 168: Ανακύκλωση

    All manuals and user guides at all-guides.com Ανακύκλωση PW1500, PW1750 Τοποθέτηση της ράβδου τεντώματος Οι τέντες με πλάτος από 4 m έως 5,5 m πρέπει να στερεώνονται με μια ράβδο. ➤ Στερεώστε το τρυπημένο άκρο της ράβδου με την εξαγωνική βίδα και το εξαγωνικό...
  • Página 169 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 170 Dometic (Pty) Ltd. Dometic Austria GmbH MEXICO Regional Office Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road  +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...

Este manual también es adecuado para:

Perfectwall pw1750

Tabla de contenido