Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com V2 S.p.A. VEGA-C ATTUATORE ELETTROMECCANICO 230V / 120V PER PORTE BASCULANTI. CENTRALE DIGITALE INCORPORATA 230V / 120V ELECTROMECHANICAL ACTUATOR FOR SLIDING DOORS BUILT-IN DIGITAL CONTROL UNIT MOTOREDUCTEUR ELECTROMECANIQUE 230V / 120V POUR PORTES BASCULANTES. ARMOIRE DE COMMANDE DIGITALE...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com INDICE 1 - AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA 2 - CARATTERISTICHE TECNICHE 3 - INSTALLAZIONE DEL MOTORE 4 - REGOLAZIONE DEI FINECORSA 5 - SBLOCCO DALL'INTERNO 6 - SBLOCCO DALL'ESTERNO 7 - SCHEMA D’INSTALLAZIONE 8 - CENTRALE DI COMANDO 9 - PANNELLO DI CONTROLLO 10 - USO DEI TASTI PER LA PROGRAMMAZIONE...
EN 60204-1, EN 12445, EN 12453, EN 13241-1, EN 12635 V2 si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche al prodotto senza preavviso; inoltre declina ogni responsabilità per danni a persone o cose dovuti ad un uso improprio o ad un’errata installazione.
All manuals and user guides at all-guides.com 1.1 - VERIFICHE PRELIMINARI E IDENTIFICAZIONE DELLA TIPOLOGIA DI UTILIZZO Attenzione: Il livello minimo di sicurezza dipende dal tipo di utilizzo; fare riferimento al seguente schema: Tipologia di utilizzo della chiusura Gruppo 1 Gruppo 2 Gruppo 3 Tipologia dei comandi di attivazione...
All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 - SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA 1.3 - DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE PER LE QUASI MACCHINE (DIRETTIVA 2006/42/CE, ALLEGATO II-B) Cosimo De Falco 2 - CARATTERISTICHE TECNICHE VEGA-C 230V VEGA-C 120V...
All manuals and user guides at all-guides.com 3 - INSTALLAZIONE DEL MOTORE ATTENZIONE: il braccio telescopico deve essere montato in modo da passare tra il montante e il braccio della porta senza nessun punto di attrito. Nel caso in cui non sia possibile per mancanza di spazio utilizzare gli appositi bracci curvi.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com 8 - CENTRALE DI COMANDO 8.3 - LAMPADA SPIA (WARNING LIGHT) 8.4 - FOTOCELLULE ATTENZIONE: L’installazione della centrale, dei dispositivi di sicurezza e degli accessori deve essere eseguita con l’alimentazione scollegata. 8.1 - ALIMENTAZIONE ATTENZIONE: 8.2 - LUCI DI CORTESIA...
All manuals and user guides at all-guides.com 8.5 - COSTE SENSIBILI 8.7 - INGRESSO DI ATTIVAZIONE ATTENZIONE: 8.8 - RICEVITORE AD INNESTO ATTENZIONE: Prima di eseguire le seguenti operazioni disalimentare la centrale di comando. Porre la massima attenzione al verso di innesto dei moduli estraibili 8.6 - STOP NOTA: Per la programmazione dei 4 canali e delle logiche di funzionamento leggere attentamente le istruzioni allegate...
All manuals and user guides at all-guides.com 9 - PANNELLO DI CONTROLLO 8.8.8.8 Pr 2.0 FinE ATTENZIONE: FinE Impostazione dei menu di funzione Impostazione dei menu di valore Impostazione dei menu di tempo 10 - USO DEI TASTI DOWN MENU E UP PER LA PROGRAMMAZIONE 0.0”...
All manuals and user guides at all-guides.com 11 - CONFIGURAZIONE VELOCE 11.1 - PROCEDURA DI AUTOAPPRENDIMENTO: StoP Foto CoSt FC.En APPr ATTENZIONE: 12 - CONFIGURAZIONE COMPLETA DELLA CENTRALE FinE PD11 PARAMETRO VALORE DESCRIZIONE DEFAULT MEMO Caricamento dei parametri di default t.AP 22.5”...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETRO VALORE DESCRIZIONE DEFAULT MEMO Potenza motore 30 - 1 00 Spunto SPun t.P.So 1 .5” Partenza soft (rallentata) 0.5” - 30” t.rAL 6.0” Tempo rallentamento t.AP 0.5” - 22.5” ATTENZIONE: Start in apertura St.AP PAUS PAUS...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETRO VALORE DESCRIZIONE DEFAULT MEMO Chiusura dopo il transito Ch.tr Ch.AU 0.5” - 20.0’ Pausa dopo il transito PA.tr Ch.tr Luci di cortesia LUCI t.LUC t.LUC 1 ’00 CiCL t iM biSt St .rt StAn Funzione dell’ingresso di Start StAn...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETRO VALORE DESCRIZIONE DEFAULT MEMO Test dei dispositivi di sicurezza tESt ATTENZIONE: Ft .Co CoSt Foto Zona d'ombra della fotocellula i.ShA F.ShA ShAd i.ShA F.ShA i.ShA F.ShA ATTENZIONE: ATTENZIONE: F.ShA i.ShA...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETRO VALORE DESCRIZIONE DEFAULT MEMO Ingresso costa sensibile CoSt rESi StAn APCh Ingresso finecorsa FC.En t.rAL rALL StoP Antislittamento ATTENZIONE: Se la funzione ASM è disabilitata, la manovra di inversione prosegue fin quando la porta non va in battuta. In questa fase la centrale non attiva il rallentamento prima del raggiungimento del fermo e ogni ostacolo incontrato dopo l’inversione viene considerato finecorsa.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETRO VALORE DESCRIZIONE DEFAULT MEMO SEnS Sensore di ostacoli ATTENZIONE: qualunque sia la sensibilità impostata, il sistema rileva l’ostacolo solo se la porta viene fermata; non vengono rilevati ostacoli che frenano la porta senza riuscire a fermarla.
All manuals and user guides at all-guides.com 13 - LETTURA DEL CONTATORE DI CICLI PD11 Cont SErv Cont L’area 1 L’area 2 L’area 3 Segnalazione della necessità di manutenzione ATTENZIONE: le operazioni di manutenzione devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.
All manuals and user guides at all-guides.com 14 - ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO Il led MAINS non si accende Errore 5 PD11 Err 5 Errore 9 Il led OVERLOAD è acceso Err 9 Errore 1 Err 1 Errore 2 Err 2 Errore 3 Err 3 Errore 4...
All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE PER L’UTILIZZATORE DELL’AUTOMAZIONE AVVERTENZE PER L’UTILIZZATORE DELL’AUTOMAZIONE Prima di usare per la prima volta l’automazione, La vostra automazione è un macchinario che esegue fedelmente i vostri comandi; Bambini: Anomalie: Manutenzione: Smaltimento: Importante: Siete soddisfatti? SBLOCCO DALL'INTERNO...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com INDEX 1 - GENERAL SAFETY INFORMATION 2 - TECHNICAL SPECIFICATIONS 3 - INSTALLATION OF THE MOTOR 4 - ADJUSTMENT OF THE ENDS OF STROKE 5 - RELEASE FROM INSIDE 6 - RELEASE FROM OUTSIDE 7 - INSTALLATION LAYOUT 8 - CONTROL UNIT 9 - CONTROL PANEL...
EN 60204-1, EN 12445, EN 12453, EN 13241-1, EN 12635 V2 has the right to modify the product without previous notice; it also declines any responsibility to damage or injury to people or things caused by improper use or wrong installation.
All manuals and user guides at all-guides.com 1.1 - PRELIMINARY CHECKS AND IDENTIFICATION OF THE TYPE TO BE USED Warning: The minimum safety level depends on the type of use; please refer to the following outline: Closure use type Group 1 Group 2 Group 3 Type of activation commands...
All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 - TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE 1.3 - EC DECLARATION OF INCORPORATION FOR PARTLY COMPLETED MACHINERY (DIRECTIVE 2006/42/EC, ANNEX II-B) Cosimo De Falco 2 - TECHNICAL SPECIFICATIONS VEGA-C 230V VEGA-C 120V...
All manuals and user guides at all-guides.com 3 - INSTALLATION OF THE MOTOR WARNING: the telescopic arm must be assembled in such a way as to pass between the door case and the door arm without any friction. In case this is not possible due to the lack of space, make use of the special curve arms...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com 8 - CONTROL UNIT 8.3 - WARNING LIGHT 8.4 - PHOTOCELL WARNING: Installation of control unit and safety devices must be carried out with power disconnected 8.1 - POWER SUPPLY WARNING: 8.2 - COURTESY LIGHTS...
All manuals and user guides at all-guides.com 8.5 - SAFETY RIBBONS 8.7 - ACTIVATION INPUT WARNING: 8.8 - PLUG IN RECEIVER WARNING: it is necessary to turn off the control unit power before doing the operations mentioned here below. Pay attention to the way you connect the removable modules.
All manuals and user guides at all-guides.com FinE 9 - CONTROL PANEL 8.8.8.8 Pr 2.0 WARNING: FinE Function menu setup Value menu setup Time menu setup 0.0” 0.0” 10 - USE OF DOWN MENU AND UP KEYS FOR PROGRAMMING...
All manuals and user guides at all-guides.com 11 - QUICK CONFIGURATION 11.1 - SELF-LEARNING PROCEDURE: StoP Foto CoSt FC.En APPr WARNING: 12 - CONTROL UNIT CONFIGURATION FinE PARAMETER VALUE DESCRIPTION DEFAULT MEMO Default value loading t.AP 22.5” Gate opening time 0.0”...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER VALUE DESCRIPTION DEFAULT MEMO Motor power 30 - 1 00 Start off SPun t.P.So 1 .5” Soft start (slowed down) 0.5” - 30” t.rAL 6.0” Slowing down time t.AP 0.5” - 22.5” WARNING: Start command during the opening phase St.AP...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER VALUE DESCRIPTION DEFAULT MEMO Closing after transit Ch.tr Ch.AU 0.5” - 20.0’ Pause after transit PA.tr Ch.tr Courtesy lights LUCI t.LUC t.LUC 1 ’00 CiCL t iM biSt St .rt StAn Start input function StAn StoP Stop Input...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER VALUE DESCRIPTION DEFAULT MEMO Test of safety devices tESt WARNING: Ft .Co CoSt Foto Photocell Shadow Zone i.ShA F.ShA 0.0” ShAd i.ShA F.ShA i.ShA F.ShA WARNING: WARNING: F.ShA i.ShA...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER VALUE DESCRIPTION DEFAULT MEMO Safety ribbon input CoSt rESi StAn APCh End of Stroke Inputs FC.En t.rAL rALL StoP Anti-skid WARNING: If function ASM is disabled, the door goes backward until it comes to the end stops. In this phase the control unit does not activate the slow down function before the end stops are reached and any obstacle that comes across after the inversion is considered as an end of stroke.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER VALUE DESCRIPTION DEFAULT MEMO SEnS Obstacle Sensor WARNING: apart from any setup sensitivity value, this system will detect an obstacle only if the door is stopped; therefore, no obstacle braking the door without stopping it will be detected.
All manuals and user guides at all-guides.com 13 - READING OF CYCLE COUNTER Cont SErv Cont Area 1 Area 2 Area 3 SIGNAL OF SERVICE REQUIRED WARNING: service operations shall be carried out by qualified staff only.
All manuals and user guides at all-guides.com 14 - OPERATION DEFECTS MAINS led does not switch on Error 5 Err 5 Error 9 Err 9 OVERLOAD led is on Error 1 Err 1 Error 2 Err 2 Error 3 Err 3 Error 4 Err 4...
All manuals and user guides at all-guides.com 15 - TESTING AND START-UP 16 - MAINTENANCE 17 - DISPOSAL OF THE Force PRODUCT Important! Time Important!
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com AUTOMATION DEVICE USERS MANUAL AUTOMATION DEVICE USER INFORMATION Prior to using the automation device for the first time Your automation device is a machine that faithfully follows your commands Children: Anomalies: Maintenance: Disposal: Important: Are you satisfied? RELEASE FROM INSIDE...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com INDEX 1 - CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 2 - TECHNICAL DATA 3 - INSTALLATION OF THE MOTOR 4 - REGOLATION DES FIN COURSES 5 - DEBLOCAGE DE L’INTERNE 6 - DEBLOCAGE DE L’EXTERNE 7 - SCHÉMA D’INSTALLATION 8 - DESCRIPTION DE L’ARMOIRE 9 - PANNEAU DE CONTROLE...
EN 60204-1, EN 12445, EN 12453, EN 13241-1, EN 12635 V2 se réserve le droit d’apporter d’éventuelles modifications au produit sans préavis; elle décline en outre toute responsabilité pour tous types de dommages aux personnes ou aux choses dus à une utilisation imporopre ou à une mauvaise installation.
All manuals and user guides at all-guides.com 1.1 - VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES ET IDENTIFICATION DE LA TYPOLOGIE D’UTILISATION Attention: Le niveau minimum de sécurité dépend du type d’utilisation; se référer au schéma suivant: Typologie d'utilisation de la fermeture Groupe 1 Groupe 2 Groupe 3 Typologie des commandes d’activation Groupe 1 -...
All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 - SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 1.3 - DÉCLARATION D'INCORPORATION POUR LES QUASI-MACHINES (DIRECTIVE 2006/42/CE, ANNEXE II-B) Cosimo De Falco 2 - TECHNICAL DATA VEGA-C 230V VEGA-C 120V...
All manuals and user guides at all-guides.com 3 - INSTALLATION OF THE MOTOR ATTENTION: le bras télescopique doit être monté de façon qui passe entre le montant et le bras de la porte sans points de friction. S’il n’est pas possible car il manque de la place, utiliser les bras courbes.
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com 8 - DESCRIPTION DE L’ARMOIRE 8.3 - WARNING LIGHT 8.4 - PHOTOCELLULE ATTENTION: L’installation de l’armoire des dispositifs de sécurité et des accessoires doit être faite avec l’alimentation débranchée. 8.1 - ALIMENTATION ATTENTION: 8.2 - LUMIERES DE COURTOISIE...
All manuals and user guides at all-guides.com 8.5 - BARRES PALPEUSES 8.7 - ÉNTRÉE D'ACTIVATION ATTENTION: 8.8 - RECEPTEUR EMBROCHABLE ATTENTION: Avant de faire ces opérations, couper l'alimentation à la centrale de commande. Faire bien attention au vers de branchement des modules extraibles. 8.6 - STOP ATTENTION: Pour la programmation des 4 canaux et des logiques de fonctionnement, lire attentivement les...
All manuals and user guides at all-guides.com 9 - PANNEAU DE CONTROLE 8.8.8.8. Pr 2.0 FinE ATTENTION: FinE Postage du menu de fonction Postage des menus de valeur Postage des menus de temps 10 - EMPLI DES TOUCHES DOWN ET UP POUR LA PROGRAMMATION 0.0"...
All manuals and user guides at all-guides.com 11 - CONFIGURATION RAPIDE 11.1 - PROCEDURE D’AUTO APPRENTISSAGE: StoP Foto CoSt FC.En APPr ATTENTION: 12 - CONFIGURATION DE L’ARMOIRE FinE PARAMÈTRE VALEUR DESCRIPTION DEFAULT MEMO Chargement des valeurs de default t.AP 22.5” Temps ouverture 0.0”...
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com PARAMÈTRE VALEUR DESCRIPTION DEFAULT MEMO Puissance moteur 30 - 1 00 Démarrage SPun t.P.So 1 .5” Démarrage ralenti 0.5” - 30” t.rAL 6.0” Temps ralenti t.AP 0.5” - 22.5” ATTENTION: Start en ouverture St.AP PAUS PAUS...
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com PARAMÈTRE VALEUR DESCRIPTION DEFAULT MEMO Fermeture après le passage Ch.tr Ch.AU 0.5” - 20.0’ Pause après le passage PA.tr Ch.tr Lumières de courtoisie LUCI t.LUC t.LUC 1 ’00 CiCL t iM biSt St .rt StAn Fonction de l'entrée de Start StAn...
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com PARAMÈTRE VALEUR DESCRIPTION DEFAULT MEMO Test des dispositifs de sécurité tESt ATTENTION: Ft .Co CoSt Foto Zone d'ombre de la photocellule i.ShA F.ShA ShAd i.ShA F.ShA i.ShA F.ShA ATTENTION: ATTENTION: F.ShA i.ShA...
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com PARAMÈTRE VALEUR DESCRIPTION DEFAULT MEMO Entrée barre palpeuse CoSt rESi StAn APCh Entrées butées de fin de course FC.En rALL t.rAL StoP Anti-patinage ATTENTION: Si la fonction ASM est des-habilitée, la manoeuvre de renversement continue jusqu'è quand la porte n'est pas à...
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com PARAMÈTRE VALEUR DESCRIPTION DEFAULT MEMO SEnS Capteur d'obstacles ATTENTION: n’import quelle sensibilité établit, le système détecte l’obstacle seulement si la porte est fermé ; ne sont pas détectés obstacles que freinent la porte sans réussir à le fermer. En plus le système de détection ne fonctionne pas quand la porte bougent à...
All manuals and user guides at all-guides.com 13 - LECTURE DU COMPTEURS DE CYCLES Cont SErv Cont L’aire 1 L’aire 2 L’aire 3 SIGNALISATION DE LA NÉCESSITÉ D’ENTRETIEN ATTENTION: les opérations d'entretien doivent être réalisées uniquement par du personnel qualifié.
All manuals and user guides at all-guides.com 14 - ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Le led MAINS ne s’allume pas Erreur 5 Err 5 Erreur 9 Le led OVERLOAD est allumé Err 9 Erreur 1 Err 1 Erreur 2 Err 2 Erreur 3 Err 3 Erreur 4 Err 4...
All manuals and user guides at all-guides.com 19 - ESSAI ET MISE EN SERVICE 20 - ENTRETIEN 21 - ÉLIMINATION DU Force PRODUIT Attention ! Temps Attention !
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL DE L'UTILISATEUR DE L'AUTOMATISME CONSEILS IMPORTANTS POUR L'UTILISATEUR DE L'AUTOMATISME Avant d'utiliser l’automation pour la première fois, Votre automatisme est une machine qui exécute fidèlement vos commandes; Enfants: Anomalies: Entretien: Écoulement: Important: Êtes-vous satisfait? DEBLOCAGE DE L’INTERNE...
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com ÌNDICE 1 - ADVERTENCIAS GENERALES PARA LA SEGURIDAD 2 - CARACTERISTICAS TÉCNICAS 3 - INSTALACION DEL MOTOR 4 - REGULACIÓN DE LOS MICROINTERRUPTORES DE TOPE 5 - DESBLOQUEO DESDE EL INTERIOR 6 - DESBLOQUEO DESDE EL EXTERIOR 7 - ESQUEMA DE INSTALACIÓN 8 - CUADRO DE MANIOBRAS 9 - PANEL DE CONTROL...
EN 60204-1, EN 12445, EN 12453, EN 13241-1, EN 12635 La V2 se reserva el derecho de aportar eventuales modificaciones al producto sin previo aviso; ademmás, no se hace responsable de danos a personas o cosas debidos a un uso improprio o a una instalación errónea.
All manuals and user guides at all-guides.com 1.1 - VERIFICACIONES PRELIMINARES E IDENTIFICACIÓN DEL TIPO DE USO Atención: El nivel mínimo de seguridad depende del tipo de uso; remítase al siguiente esquema: Tipo de uso del cierre Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3 Tipo de los mandos de activación Grupo 1 -...
All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 - SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA 1.3 - DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN PARA LAS CASI MÁQUINAS (DIRECTIVA 2006/42/CE, ANEXO II-B) Cosimo De Falco 2 - CARACTERISTICAS TÉCNICAS VEGA-C 230V VEGA-C 120V...
All manuals and user guides at all-guides.com 3 - INSTALACION DEL MOTOR CUIDADO: el brazo telescópico tiene que ser montado de forma que pueda pasar entre el poste y el brazo de la puerta sin ningún punto de roce. En el caso de que esto no sea posible, por falta de espacio, utilizar los brazos curvos expresos...
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com 8 - DESCRIPCION DEL CUADRO 8.3 - WARNING LIGHT 8.4 - FOTOCELULAS La instalación del cuadro, de los dispositivos de seguridad y de los accesorios tiene que hacerse con la alimentación desconectada. 8.1 - ALIMENTACION ATENCION: 8.2 - LUZ DE GARAJE...
All manuals and user guides at all-guides.com 8.5 - BANDAS DE SEGURIDAD 8.7 - INGRESO DE ACTIVACIÓN ATENCIÓN: 8.8 - RECEPTOR ENCHUFABLE CUIDADO: Antes de efectuar esta operación, quitar alimentación del cuadro de maniobras. Tener cuidado con el sentido de conexión del módulo receptor extraible. 8.6 - STOP ATENCION: Para la programacion des 4 canales y de la logica de funcionamiento, leer con atenciòn las...
All manuals and user guides at all-guides.com 9 - PANEL DE CONTROL 8.8.8.8 Pr 2.0 FinE ATENCIÓN: FinE Programación de los menús de función Programación de los menús de valor Programación de los menús de tiempo 10 - UTILIZACION DE LAS TECLAS DOWN, MENU Y UP PARA LA PROGRAMACION 0.0”...
All manuals and user guides at all-guides.com 11 - CONFIGURACION RAPIDA 11.1 - PROCEDIMIENTO DE AUTOAPRENDIZAJE StoP Foto CoSt FC.En APPr ATENCIÓN: 12 - CONFIGURACION DEL CUADRO FinE PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN DEFAULT MEMO Carga de los valores por defecto t.AP 22.5”...
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN DEFAULT MEMO Potencia motor 30 - 1 00 SPun SPUn t.P.So 1 .5” Arranque suave (ralentizado) 0.5” - 30” t.rAL 6.0” Paro suave t.AP 0.5” - 22.5” ATENCION: Start en apertura St.AP PAUS PAUS...
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN DEFAULT MEMO Cierre después del transito Ch.tr Ch.AU 0.5” - 20.0’ Pausa después del tránsito PA.tr Ch.tr Luces de garaje LUCI t.LUC t.LUC 1 ’00 CiCL t iM biSt St .rt StAn Función del ingreso de Start StAn...
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN DEFAULT MEMO Test de los dispositivos de seguridad tESt ATENCION: Ft .Co CoSt Foto Zona de sombra de la fotocelula i.ShA F.ShA 0.0” ShAd i.ShA F.ShA i.ShA F.ShA CUIDADO: CUIDADO: F.ShA i.ShA...
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN DEFAULT MEMO Entrada banda de seguridad CoSt rESi StAn APCh Entrada finales de carrera FC.En t.rAL rALL StoP Antipatinamiento ATENCION: Si la función ASM está deshabilitada, la maniobra de inversión sigue hasta que la puerta llegue al tope o al final de carrera.
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN DEFAULT MEMO SEnS Detector de obstaculos ATENCION: cualquiera que sea la sensibilidad programada, el sistema detecta el obstáculo solo si se para la puerta por completa; no vienen detectados obstáculos que frenan la puerta sin conseguir pararla.
All manuals and user guides at all-guides.com 13 - LECTURA DEL CONTADOR DE CICLOS Cont SErv Cont El área 1 El área 2 El área 3 SEÑALACIÓN DE LA NECESIDAD DE MANTENIMIENTO ATENCION: las operaciones de mantenimiento tienen que ser efectuadas exclusivamente por personal calificado.
All manuals and user guides at all-guides.com 14 - ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO El led MAINS no se enciende Error 5 Err 5 Error 9 El led OVERLOAD está encendido Err 9 Error 1 Err 1 Error 2 Err 2 Error 3 Err 3 Error 4 Err 4...
All manuals and user guides at all-guides.com 19 - PRUEBA Y PUESTA 20 - MANTENIMIENTO EN SERVICIO 21 - ELIMINACIÓN DEL Fuerza PRODUCTO ¡Atención! Tiempo ¡Atención!
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL PARA EL USUARIO DE LA AUTOMATIZACIÓN ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO DE LA AUTOMATIZACIÓN Antes de usar por primera vez la automatización, Su automatización es una maquinaria que ejecuta fielmente sus mandos; Niños: Anomalías: Mantenimiento: Eliminación:...
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS 1 - ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 2 - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 3 - INSTALLATION DES MOTORS 4 - EINSTELLUNG DER ENDANSCHLÄGE 5 - EINSTELLUNG DER ENDANSCHLÄGE 6 - FREIGABE VON AUßEN 7 - INSTALLATIONSPLAN 8 - STEUERUNG 9 - STEUERPULT 10 - VERWENDUNG DER TASTEN DOWN MENU UND UP ZUM PROGRAMMIEREN 11 - SCHNELLKONFIGURATION...
EN 60204-1, EN 12445, EN 12453, EN 13241-1, EN 12635 Die Firma V2 SPA behält sich das Recht vor, das Produkt ohne vorherige Ankündigungen abzuändern; die Übernahme der Haftung für Schäden an Personen oder Sachen, die auf einen unsachgemäßen Gebrauch oder eine fehlerhafte Installation...
Página 101
All manuals and user guides at all-guides.com 1.1 - VORBEREITENDE PRÜFUNGEN UND IDENTIFIZIERUNG DER NUTZUNGSTYPOLOGIE Achtung: der Mindestsicherheitsgrad hängt vom Nutzungstyp ab; siehe nachfolgende Übersicht: Nutzungstypologie des Schließens Gruppe 1 Gruppe 2 Gruppe 3 Typologie der Aktivierungsbefehle Gruppe 1 – Gruppe 2 –...
All manuals and user guides at all-guides.com 3 - INSTALLATION DES MOTORS ACHTUNG: Der Teleskoparm muss so montiert werden, dass er reibungslos zwischen Träger und Tür hindurchpasst. Sollte dies aufgrund von Platzmangel nicht möglich sein, können die dafür vorgesehenen gebogenen Arme verwendet werden.
Página 104
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com 8 - BESCHREIBUNG DER STEUERZENTRALE 8.3 - WARNING LIGHT 8.4 - FOTOZELLEN Die Installation der Steuerung, die Sicherheitsvorrichtungen und das Zubehör ist bei ausgeschalteter Stromversorgung auszuführen 8.1 - STROMVERSORGUNG ACHTUNG: 8.2 - INNENLEUCHTEN...
All manuals and user guides at all-guides.com 8.5 - EMPFINDLICHE RIPPEN 8.7 - AKTIVIERUNGSEINGANG ACHTUNG: 8.8 - ÄUßERE ANTENNE 8.9 - EINSTECKEMPFÄNGER 8.6 - STOP ACHTUNG: Vor den folgenden Operationen trennen Sie bitte die Steuerung vom Stromnetz. Achten Sie auf die Richtung, in der Sie die ausziehbaren Module einfügen.
Página 110
All manuals and user guides at all-guides.com 8.10 - ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSE J6 - J7 J7 - J8 J7 - J9 B1 - B2 MAINS OVERLOAD...
All manuals and user guides at all-guides.com 9 - STEUERPULT 8.8.8.8 Pr 2.0 FinE ACHTUNG: wenn man länger als eine Minute keine Operation vornimmt, verlässt die Steuerzentrale den Programmiermodus ohne die Einstellungen zu Speichern, wodurch die durchgeführten Änderungen verloren gehen. FinE Einstellungen im Funktionsmenü...
All manuals and user guides at all-guides.com 11 - SCHNELLKONFIGURATION 11.1 - SELBSTLERNPROZEDUR: StoP Foto CoSt FC.En ACHTUNG: APPr 12 - KONFIGURATION DER STEUERUNG FinE PARAMETER WERT BESCHREIBUNG DEFAULT MEMO Laden der Defaultwerte t.AP 22.5” Öffnungszeit 0.0” - 2’00 t.Ch 23.5”...
Página 113
All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER WERT BESCHREIBUNG DEFAULT MEMO Leistung Motor 30 - 1 00 Anlauf SPun SPUn t.P.So 1 .5” Softstart (verlangsamt) 0.5” - 30” t.rAL 6.0” Verlangsamungszeit t.AP 0.5” - 22.5” ACHTUNG: Start während dem Öffnen St.AP PAUS PAUS...
Página 114
All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER WERT BESCHREIBUNG DEFAULT MEMO Schließen nach der Durchfahrt Ch.tr Ch.AU 0.5” - 20.0’ Pause nach Durchfahrt PA.tr Ch.tr Innenbeleuchtung LUCI t.LUC t.LUC 1 ’00 CiCL t iM biSt St .rt StAn Funktion des Start-Eingangs StAn StoP Eingang STOP...
Página 115
All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER WERT BESCHREIBUNG DEFAULT MEMO Test der Sicherheitsvorrichtungen tESt ACHTUNG: Ft .Co CoSt Foto Schattenzone der Fotozelle i.ShA F.ShA 0.0” ShAd i.ShA F.ShA i.ShA F.ShA ACHTUNG: ACHTUNG: F.ShA i.ShA...
Página 116
All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER WERT BESCHREIBUNG DEFAULT MEMO Eingang empfindliche Rippe CoSt rESi StAn APCh Eingang Endanschlag FC.En rALL t.rAL StoP Gleitschutz ACHTUNG: In der Fall dass ASM Funktion deaktiviert ist, den Umkehrbewegung fortfahrt bis zum der Schiebentür zum Anschlagposition ist.
Página 117
All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER WERT BESCHREIBUNG DEFAULT MEMO SEnS Hindernissensors ACHTUNG: Wie hoch auch immer die Empfindlichkeit eingestellt wird, das System erkennt das Hindernis nur, wenn die Tür gestoppt wird. Es werden keine Hindernisse erkannt, die die Schiebentür bremsen ohne diese zu stoppen. Außerdem funktioniert das System nicht, wenn die Schiebentür sich mit verzögerter Geschwindigkeit bewegt.
All manuals and user guides at all-guides.com 13 - ABLESEN DES ZYKLUSZÄHLERS Cont SErv Cont Bereich 1 Bereich 2 Bereich 3 ANZEIGE DER NOTWENDIGKEIT EINER WARTUNG ACHTUNG: Die Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich nur von qualifiziertem Fach-personal ausgeführt werden.
All manuals and user guides at all-guides.com 14 - FUNKTIONSSTÖRUNGEN Die LED MAINS schaltet sich nicht ein Fehler 4 Err 4 Fehler 5 Err 5 Die LED OVERLOAD ist eingeschaltet Fehler 9 Err 9 Fehler 1 Err 1 Fehler 2 Err 2 Fehler 3 Err 3...
All manuals and user guides at all-guides.com 15 - ENDABNAHME UND 16 - WARTUNG INBETRIEBNAHME 17 - ENTSORGUNG DES PRODUKTS Kraft Achtung! Zeit Achtung!
Página 121
All manuals and user guides at all-guides.com HANDBUCH FÜR DEN BENUTZER DER AUTOMATION HINWEISE FÜR DEN BENUTZER DER AUTOMATION Lassen Sie sich vor der ersten Benutzung der Automation Ihre Automation ist eine Maschine, die getreu Ihre Befehle ausführt; Kinder: Anomalien: Wartung: Entsorgung: Wichtig:...
Página 122
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 123
All manuals and user guides at all-guides.com INDICE 1 - ALGEMENE WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID 2 - TECHNISCHE KENMERKEN 3 - INSTALLATIE VAN DE MOTOR 4 - INSTELLING VAN DE EINDSCHAKELAARS 5 - DEBLOKKERING VAN BINNENUIT 6 - DEBLOKKERING VAN BUITENAF 7 - INSTALLATIESCHEMA 8 - STUURCENTRALE 9 - CONTROLEPANEEL...
EN 60204-1, EN 12445, EN 12453, EN 13241-1, EN 12635 V2 SPA behoudt zich het recht voor om zonder voorgaande kennisgeving eventuele wijzigingen aan het product aan te brengen; het wijst bovendien elke vorm van aansprakelijkheid af voor persoonlijk letsel of materiële schade wegens een...
Página 125
All manuals and user guides at all-guides.com 1.1 - CONTROLES VOORAF EN IDENTIFICATIE VAN HET TYPE GEBRUIK Let op: het minimum veiligheidsniveau is afhankelijk van het type gebruik. Raadpleeg onderstaand schema: Type gebruik van de sluiting Groep 1 Groep 2 Groep 3 Type bedieningsorganen voor activering Groep 1 -...
All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 - TECHNISCHE ASSISTENTIEDIENST 1.3 - VERKLARING VAN INCORPORATIE VOOR MACHINES DIE BIJNA MACHINES ZIJN (RICHTLIJN 2006/42/EG, BIJLAGE II-B) Cosimo De Falco 2 - TECHNISCHE KENMERKEN VEGA-C 230V VEGA-C 120V...
All manuals and user guides at all-guides.com 3 - INSTALLATIE VAN DE MOTOR LET OP: de telescooparm moet zo gemonteerd worden dat hij zonder wrijvingspunten tussen de staander en de arm van de poort loopt. Mocht dit wegens ruimtegebrek niet mogelijk zijn, dan kunnen de daarvoor bestemde gebogen armen gebruikt worden...
Página 128
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com 8 - BESCHRIJVING VAN DE 8.3 - CONTROLELAMPJE (WARNING LIGHT) STUURCENTRALE 8.4 - FOTOCELLEN LET OP: De installatie van de stuurcentrale, van de veiligheidsvoorzieningen en van de accessoires moet gebeuren terwijl de voeding afgesloten is. 8.1 - VOEDING 8.2 - SERVICELICHTEN LET OP:...
Página 133
All manuals and user guides at all-guides.com 8.5 - VEILIGHEIDSLIJSTEN 8.7 - ACTIVERINGSINGANG 8.8 - INPLUGBARE ONTVANGER LET OP: LET OP: Voordat u de MRx ontvanger inplugt schakelt u eerst de voeding naar de stuurcentrale uit. Let bijzonder goed op de richting van aansluiting van de uittrekbare modules.
All manuals and user guides at all-guides.com 9 - CONTROLEPANEEL 8.8.8.8 Pr 2.0 FinE LET OP: FinE Instelling van de functiemenu’s Instelling van de waardemenu’s Instelling van de tijdmenu’s 10 - GEBRUIK VAN DE TOETSEN MENU, UP EN DOWN VOOR DE PROGRAMMERING 0.0”...
All manuals and user guides at all-guides.com 11 - SNELLE CONFIGURATIE 11.1 - PROCEDURE VAN AUTOMATISCHE AANLEREN: StoP Foto CoSt FC.En APPr LET OP: 12 - CONFIGURATIE VAN DE STUURCENTRALE FinE PARAMETER WAARDE BESCHRIJVING DEFAULT MEMO Laden van de default-waarden t.AP 22.5”...
Página 137
All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER WAARDE BESCHRIJVING DEFAULT MEMO Vermogen motor 30 - 1 00 Startvermogen SPun t.P.So 1 .5” Soft start (vertraagd) 0.5” - 30” t.rAL 6.0” Soft stop t.AP LET OP: 0.5” - 22.5” Start bij opening St.AP PAUS PAUS...
Página 138
All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER WAARDE BESCHRIJVING DEFAULT MEMO Sluiting na doorgang Ch.tr Ch.AU 0.5” - 20.0’ Pauze na doorgang PA.tr Ch.tr Servicelichten LUCI t.LUC t.LUC 1 ’00 CiCL t iM biSt St .rt StAn Functie van de startingang StAn StoP Stopingang...
Página 139
All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER WAARDE BESCHRIJVING DEFAULT MEMO Test van de veiligheidsvoorzieningen tESt LET OP: Ft .Co CoSt Foto Schaduwzone fotocel i.ShA F.ShA ShAd i.ShA F.ShA i.ShA F.ShA LET OP: LET OP: F.ShA i.ShA...
Página 140
All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER WAARDE BESCHRIJVING DEFAULT MEMO Ingang veiligheidslijst CoSt rESi StAn APCh Ingang eindschakelaars FC.En rALL t.rAL StoP Slippreventie LET OP: is deze ASM-functie uitgeschakeld, dan zal de omkeermanoeuvre voortgezet worden tot de poort de aanslag bereikt.
Página 141
All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER WAARDE BESCHRIJVING DEFAULT MEMO SEnS Inschakeling van de obstakelsensor LET OP: wat de ingestelde gevoeligheid ook is, het systeem detecteert het obstakel alleen indien de poort erdoor gestopt wordt. Obstakels die de poort remmen zonder erin te slagen deze te stoppen, worden niet gedetecteerd.
All manuals and user guides at all-guides.com 13 - LEZING VAN DE CYCLUSSENTELLER Cont SErv Cont Zone 1 Zone 2 Zone 3 SIGNALERING VAN DE NOODZAAK TOT ONDERHOUD LET OP: het onderhoud moet uitsluitend uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel.
All manuals and user guides at all-guides.com 14 - FOUTMELDINGEN De led MAINS gaat niet aan Fout 4 Err 4 De led OVERLOAD brandt Fout 5 Err 5 Fout 1 Err 1 Fout 9 Err 9 Fout 2 Err 2 Fout 3 Err 3...
All manuals and user guides at all-guides.com 15 - TESTEN EN INDIENSTSTELLING 16 - ONDERHOUD Kracht 17 - VUILVERWERKING VAN HET PRODUCT Dynamische kracht IMPACT Statische kracht VERBRIJZELING Let op! Tijd Let op!
Página 145
All manuals and user guides at all-guides.com HANDLEIDING VOOR DE GEBRUIKER VAN DE AUTOMATISERING WAARSCHUWINGEN VOOR DE GEBRUIKER VAN DE AUTOMATISERING Alvorens de automatisering voor het eerst te gebruiken Uw automatisering is een machine die trouw uw opdrachten uitvoert. Kinderen: Afwijkingen: Onderhoud: Afdanken:...
Página 146
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 147
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 148
All manuals and user guides at all-guides.com...