Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 75

Enlaces rápidos

ATTUATORE ELETTROMECCANICO 230V / 120V PER PORTE
I
BASCULANTI. CENTRALE DIGITALE INCORPORATA
230V / 120V ELECTROMECHANICAL ACTUATOR FOR SLIDING
GB
DOORS BUILT-IN DIGITAL CONTROL UNIT
MOTOREDUCTEUR ELECTROMECANIQUE 230V / 120V POUR
F
PORTES BASCULANTES. ARMOIRE DE COMMANDE DIGITALE
INTEGRE
MOTOR ELECTROMECANICO 230V / 120V PARA PUERTAS
E
BASCULANTES. CUADRO DIGITAL INCORPORADO
ELEKTROMECHANISCHES STELLGLIED 230V / 120V FÜR
D
SCHWENKTÜRE. DIGITALSTEUERUNG EINGEBAUT
ELEKTROMECHANISCHE ACTUATOR 230V / 120V VOOR
NL
KANTELPOORTEN. INGEBOUWDE DIGITALE STUURCENTRALE
All manuals and user guides at all-guides.com
V2 S.p.A.
VEGA-C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para V2 VEGA-C

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com V2 S.p.A. VEGA-C ATTUATORE ELETTROMECCANICO 230V / 120V PER PORTE BASCULANTI. CENTRALE DIGITALE INCORPORATA 230V / 120V ELECTROMECHANICAL ACTUATOR FOR SLIDING DOORS BUILT-IN DIGITAL CONTROL UNIT MOTOREDUCTEUR ELECTROMECANIQUE 230V / 120V POUR PORTES BASCULANTES. ARMOIRE DE COMMANDE DIGITALE...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com INDICE 1 - AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA 2 - CARATTERISTICHE TECNICHE 3 - INSTALLAZIONE DEL MOTORE 4 - REGOLAZIONE DEI FINECORSA 5 - SBLOCCO DALL'INTERNO 6 - SBLOCCO DALL'ESTERNO 7 - SCHEMA D’INSTALLAZIONE 8 - CENTRALE DI COMANDO 9 - PANNELLO DI CONTROLLO 10 - USO DEI TASTI PER LA PROGRAMMAZIONE...
  • Página 4: Avvertenze Generali Per La Sicurezza

    EN 60204-1, EN 12445, EN 12453, EN 13241-1, EN 12635 V2 si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche al prodotto senza preavviso; inoltre declina ogni responsabilità per danni a persone o cose dovuti ad un uso improprio o ad un’errata installazione.
  • Página 5: Verifiche Preliminari E Identificazione Della Tipologia Di Utilizzo

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.1 - VERIFICHE PRELIMINARI E IDENTIFICAZIONE DELLA TIPOLOGIA DI UTILIZZO Attenzione: Il livello minimo di sicurezza dipende dal tipo di utilizzo; fare riferimento al seguente schema: Tipologia di utilizzo della chiusura Gruppo 1 Gruppo 2 Gruppo 3 Tipologia dei comandi di attivazione...
  • Página 6: Caratteristiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 - SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA 1.3 - DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE PER LE QUASI MACCHINE (DIRETTIVA 2006/42/CE, ALLEGATO II-B) Cosimo De Falco 2 - CARATTERISTICHE TECNICHE VEGA-C 230V VEGA-C 120V...
  • Página 7: Installazione Del Motore

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 - INSTALLAZIONE DEL MOTORE ATTENZIONE: il braccio telescopico deve essere montato in modo da passare tra il montante e il braccio della porta senza nessun punto di attrito. Nel caso in cui non sia possibile per mancanza di spazio utilizzare gli appositi bracci curvi.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 9: Regolazione Dei Finecorsa

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. REGOLAZIONE DEI FINECORSA Finecorsa di apertura Finecorsa di chiusura...
  • Página 10: Sblocco Dall'INterno

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. SBLOCCO DALL'INTERNO 6. SBLOCCO DALL'ESTERNO...
  • Página 11: Schema D'INstallazione

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. SCHEMA D’INSTALLAZIONE...
  • Página 12: Centrale Di Comando

    All manuals and user guides at all-guides.com 8 - CENTRALE DI COMANDO 8.3 - LAMPADA SPIA (WARNING LIGHT) 8.4 - FOTOCELLULE ATTENZIONE: L’installazione della centrale, dei dispositivi di sicurezza e degli accessori deve essere eseguita con l’alimentazione scollegata. 8.1 - ALIMENTAZIONE ATTENZIONE: 8.2 - LUCI DI CORTESIA...
  • Página 13: Coste Sensibili

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.5 - COSTE SENSIBILI 8.7 - INGRESSO DI ATTIVAZIONE ATTENZIONE: 8.8 - RICEVITORE AD INNESTO ATTENZIONE: Prima di eseguire le seguenti operazioni disalimentare la centrale di comando. Porre la massima attenzione al verso di innesto dei moduli estraibili 8.6 - STOP NOTA: Per la programmazione dei 4 canali e delle logiche di funzionamento leggere attentamente le istruzioni allegate...
  • Página 14: Collegamenti Elettrici

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.10 - COLLEGAMENTI ELETTRICI J6 - J7 J7 - J8 J7 - J9 B1 - B2 MAINS OVERLOAD...
  • Página 15: Pannello Di Controllo

    All manuals and user guides at all-guides.com 9 - PANNELLO DI CONTROLLO 8.8.8.8 Pr 2.0 FinE ATTENZIONE: FinE Impostazione dei menu di funzione Impostazione dei menu di valore Impostazione dei menu di tempo 10 - USO DEI TASTI DOWN MENU E UP PER LA PROGRAMMAZIONE 0.0”...
  • Página 16: Configurazione Veloce

    All manuals and user guides at all-guides.com 11 - CONFIGURAZIONE VELOCE 11.1 - PROCEDURA DI AUTOAPPRENDIMENTO: StoP Foto CoSt FC.En APPr ATTENZIONE: 12 - CONFIGURAZIONE COMPLETA DELLA CENTRALE FinE PD11 PARAMETRO VALORE DESCRIZIONE DEFAULT MEMO Caricamento dei parametri di default t.AP 22.5”...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETRO VALORE DESCRIZIONE DEFAULT MEMO Potenza motore 30 - 1 00 Spunto SPun t.P.So 1 .5” Partenza soft (rallentata) 0.5” - 30” t.rAL 6.0” Tempo rallentamento t.AP 0.5” - 22.5” ATTENZIONE: Start in apertura St.AP PAUS PAUS...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETRO VALORE DESCRIZIONE DEFAULT MEMO Chiusura dopo il transito Ch.tr Ch.AU 0.5” - 20.0’ Pausa dopo il transito PA.tr Ch.tr Luci di cortesia LUCI t.LUC t.LUC 1 ’00 CiCL t iM biSt St .rt StAn Funzione dell’ingresso di Start StAn...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETRO VALORE DESCRIZIONE DEFAULT MEMO Test dei dispositivi di sicurezza tESt ATTENZIONE: Ft .Co CoSt Foto Zona d'ombra della fotocellula i.ShA F.ShA ShAd i.ShA F.ShA i.ShA F.ShA ATTENZIONE: ATTENZIONE: F.ShA i.ShA...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETRO VALORE DESCRIZIONE DEFAULT MEMO Ingresso costa sensibile CoSt rESi StAn APCh Ingresso finecorsa FC.En t.rAL rALL StoP Antislittamento ATTENZIONE: Se la funzione ASM è disabilitata, la manovra di inversione prosegue fin quando la porta non va in battuta. In questa fase la centrale non attiva il rallentamento prima del raggiungimento del fermo e ogni ostacolo incontrato dopo l’inversione viene considerato finecorsa.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETRO VALORE DESCRIZIONE DEFAULT MEMO SEnS Sensore di ostacoli ATTENZIONE: qualunque sia la sensibilità impostata, il sistema rileva l’ostacolo solo se la porta viene fermata; non vengono rilevati ostacoli che frenano la porta senza riuscire a fermarla.
  • Página 22: Lettura Del Contatore Di Cicli

    All manuals and user guides at all-guides.com 13 - LETTURA DEL CONTATORE DI CICLI PD11 Cont SErv Cont L’area 1 L’area 2 L’area 3 Segnalazione della necessità di manutenzione ATTENZIONE: le operazioni di manutenzione devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.
  • Página 23: Anomalie Di Funzionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com 14 - ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO Il led MAINS non si accende Errore 5 PD11 Err 5 Errore 9 Il led OVERLOAD è acceso Err 9 Errore 1 Err 1 Errore 2 Err 2 Errore 3 Err 3 Errore 4...
  • Página 24: Collaudo E Messa In Servizio

    All manuals and user guides at all-guides.com 15 - COLLAUDO E MESSA IN SERVIZIO 16 - MANUTENZIONE 17 - SMALTIMENTO Forza Attenzione! Tempo Attenzione!
  • Página 25: Sblocco Dall'INterno

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE PER L’UTILIZZATORE DELL’AUTOMAZIONE AVVERTENZE PER L’UTILIZZATORE DELL’AUTOMAZIONE Prima di usare per la prima volta l’automazione, La vostra automazione è un macchinario che esegue fedelmente i vostri comandi; Bambini: Anomalie: Manutenzione: Smaltimento: Importante: Siete soddisfatti? SBLOCCO DALL'INTERNO...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com INDEX 1 - GENERAL SAFETY INFORMATION 2 - TECHNICAL SPECIFICATIONS 3 - INSTALLATION OF THE MOTOR 4 - ADJUSTMENT OF THE ENDS OF STROKE 5 - RELEASE FROM INSIDE 6 - RELEASE FROM OUTSIDE 7 - INSTALLATION LAYOUT 8 - CONTROL UNIT 9 - CONTROL PANEL...
  • Página 28: General Safety Information

    EN 60204-1, EN 12445, EN 12453, EN 13241-1, EN 12635 V2 has the right to modify the product without previous notice; it also declines any responsibility to damage or injury to people or things caused by improper use or wrong installation.
  • Página 29: Preliminary Checks And Identification Of The Type To Be Used

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.1 - PRELIMINARY CHECKS AND IDENTIFICATION OF THE TYPE TO BE USED Warning: The minimum safety level depends on the type of use; please refer to the following outline: Closure use type Group 1 Group 2 Group 3 Type of activation commands...
  • Página 30: Technical Assistance Service

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 - TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE 1.3 - EC DECLARATION OF INCORPORATION FOR PARTLY COMPLETED MACHINERY (DIRECTIVE 2006/42/EC, ANNEX II-B) Cosimo De Falco 2 - TECHNICAL SPECIFICATIONS VEGA-C 230V VEGA-C 120V...
  • Página 31: Installation Of The Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 - INSTALLATION OF THE MOTOR WARNING: the telescopic arm must be assembled in such a way as to pass between the door case and the door arm without any friction. In case this is not possible due to the lack of space, make use of the special curve arms...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 33: Adjustment Of The Ends Of Stroke

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. ADJUSTMENT OF THE ENDS OF STROKE Opening end of stroke Closing end of stroke...
  • Página 34: Release From Inside

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. RELEASE FROM INSIDE 6. RELEASE FROM OUTSIDE...
  • Página 35: Installation Layout

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. INSTALLATION LAYOUT...
  • Página 36: Control Unit

    All manuals and user guides at all-guides.com 8 - CONTROL UNIT 8.3 - WARNING LIGHT 8.4 - PHOTOCELL WARNING: Installation of control unit and safety devices must be carried out with power disconnected 8.1 - POWER SUPPLY WARNING: 8.2 - COURTESY LIGHTS...
  • Página 37: Safety Ribbons

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.5 - SAFETY RIBBONS 8.7 - ACTIVATION INPUT WARNING: 8.8 - PLUG IN RECEIVER WARNING: it is necessary to turn off the control unit power before doing the operations mentioned here below. Pay attention to the way you connect the removable modules.
  • Página 38: Electric Connections

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.10 - ELECTRIC CONNECTIONS J6 - J7 J7 - J8 J7 - J9 B1 - B2 MAINS OVERLOAD...
  • Página 39: Control Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com FinE 9 - CONTROL PANEL 8.8.8.8 Pr 2.0 WARNING: FinE Function menu setup Value menu setup Time menu setup 0.0” 0.0” 10 - USE OF DOWN MENU AND UP KEYS FOR PROGRAMMING...
  • Página 40: Quick Configuration

    All manuals and user guides at all-guides.com 11 - QUICK CONFIGURATION 11.1 - SELF-LEARNING PROCEDURE: StoP Foto CoSt FC.En APPr WARNING: 12 - CONTROL UNIT CONFIGURATION FinE PARAMETER VALUE DESCRIPTION DEFAULT MEMO Default value loading t.AP 22.5” Gate opening time 0.0”...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER VALUE DESCRIPTION DEFAULT MEMO Motor power 30 - 1 00 Start off SPun t.P.So 1 .5” Soft start (slowed down) 0.5” - 30” t.rAL 6.0” Slowing down time t.AP 0.5” - 22.5” WARNING: Start command during the opening phase St.AP...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER VALUE DESCRIPTION DEFAULT MEMO Closing after transit Ch.tr Ch.AU 0.5” - 20.0’ Pause after transit PA.tr Ch.tr Courtesy lights LUCI t.LUC t.LUC 1 ’00 CiCL t iM biSt St .rt StAn Start input function StAn StoP Stop Input...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER VALUE DESCRIPTION DEFAULT MEMO Test of safety devices tESt WARNING: Ft .Co CoSt Foto Photocell Shadow Zone i.ShA F.ShA 0.0” ShAd i.ShA F.ShA i.ShA F.ShA WARNING: WARNING: F.ShA i.ShA...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER VALUE DESCRIPTION DEFAULT MEMO Safety ribbon input CoSt rESi StAn APCh End of Stroke Inputs FC.En t.rAL rALL StoP Anti-skid WARNING: If function ASM is disabled, the door goes backward until it comes to the end stops. In this phase the control unit does not activate the slow down function before the end stops are reached and any obstacle that comes across after the inversion is considered as an end of stroke.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER VALUE DESCRIPTION DEFAULT MEMO SEnS Obstacle Sensor WARNING: apart from any setup sensitivity value, this system will detect an obstacle only if the door is stopped; therefore, no obstacle braking the door without stopping it will be detected.
  • Página 46: Reading Of Cycle Counter

    All manuals and user guides at all-guides.com 13 - READING OF CYCLE COUNTER Cont SErv Cont Area 1 Area 2 Area 3 SIGNAL OF SERVICE REQUIRED WARNING: service operations shall be carried out by qualified staff only.
  • Página 47: Operation Defects

    All manuals and user guides at all-guides.com 14 - OPERATION DEFECTS MAINS led does not switch on Error 5 Err 5 Error 9 Err 9 OVERLOAD led is on Error 1 Err 1 Error 2 Err 2 Error 3 Err 3 Error 4 Err 4...
  • Página 48: Testing And Start-Up

    All manuals and user guides at all-guides.com 15 - TESTING AND START-UP 16 - MAINTENANCE 17 - DISPOSAL OF THE Force PRODUCT Important! Time Important!
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com AUTOMATION DEVICE USERS MANUAL AUTOMATION DEVICE USER INFORMATION Prior to using the automation device for the first time Your automation device is a machine that faithfully follows your commands Children: Anomalies: Maintenance: Disposal: Important: Are you satisfied? RELEASE FROM INSIDE...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com INDEX 1 - CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 2 - TECHNICAL DATA 3 - INSTALLATION OF THE MOTOR 4 - REGOLATION DES FIN COURSES 5 - DEBLOCAGE DE L’INTERNE 6 - DEBLOCAGE DE L’EXTERNE 7 - SCHÉMA D’INSTALLATION 8 - DESCRIPTION DE L’ARMOIRE 9 - PANNEAU DE CONTROLE...
  • Página 52: Consignes Générales De Sécurité

    EN 60204-1, EN 12445, EN 12453, EN 13241-1, EN 12635 V2 se réserve le droit d’apporter d’éventuelles modifications au produit sans préavis; elle décline en outre toute responsabilité pour tous types de dommages aux personnes ou aux choses dus à une utilisation imporopre ou à une mauvaise installation.
  • Página 53: Vérifications Préliminaires Et Identification De La Typologie D'UTilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.1 - VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES ET IDENTIFICATION DE LA TYPOLOGIE D’UTILISATION Attention: Le niveau minimum de sécurité dépend du type d’utilisation; se référer au schéma suivant: Typologie d'utilisation de la fermeture Groupe 1 Groupe 2 Groupe 3 Typologie des commandes d’activation Groupe 1 -...
  • Página 54: Service D'ASsistance Technique

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 - SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 1.3 - DÉCLARATION D'INCORPORATION POUR LES QUASI-MACHINES (DIRECTIVE 2006/42/CE, ANNEXE II-B) Cosimo De Falco 2 - TECHNICAL DATA VEGA-C 230V VEGA-C 120V...
  • Página 55: Installation Of The Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 - INSTALLATION OF THE MOTOR ATTENTION: le bras télescopique doit être monté de façon qui passe entre le montant et le bras de la porte sans points de friction. S’il n’est pas possible car il manque de la place, utiliser les bras courbes.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 57: Regolation Des Fin Courses

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. REGOLATION DES FIN COURSES Fin de course d’ouverture Fin de course de fermeture...
  • Página 58: Deblocage De L'INterne

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. DEBLOCAGE DE L’INTERNE 6. DEBLOCAGE DE L’EXTERNE...
  • Página 59: Schéma D'INstallation

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. SCHÉMA D’INSTALLATION...
  • Página 60: Description De L'ARmoire

    All manuals and user guides at all-guides.com 8 - DESCRIPTION DE L’ARMOIRE 8.3 - WARNING LIGHT 8.4 - PHOTOCELLULE ATTENTION: L’installation de l’armoire des dispositifs de sécurité et des accessoires doit être faite avec l’alimentation débranchée. 8.1 - ALIMENTATION ATTENTION: 8.2 - LUMIERES DE COURTOISIE...
  • Página 61: Barres Palpeuses

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.5 - BARRES PALPEUSES 8.7 - ÉNTRÉE D'ACTIVATION ATTENTION: 8.8 - RECEPTEUR EMBROCHABLE ATTENTION: Avant de faire ces opérations, couper l'alimentation à la centrale de commande. Faire bien attention au vers de branchement des modules extraibles. 8.6 - STOP ATTENTION: Pour la programmation des 4 canaux et des logiques de fonctionnement, lire attentivement les...
  • Página 62: Branchements Electriques

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.10 - BRANCHEMENTS ELECTRIQUES J6 - J7 J7 - J8 J7 - J9 B1 - B2 MAINS OVERLOAD...
  • Página 63: Panneau De Controle

    All manuals and user guides at all-guides.com 9 - PANNEAU DE CONTROLE 8.8.8.8. Pr 2.0 FinE ATTENTION: FinE Postage du menu de fonction Postage des menus de valeur Postage des menus de temps 10 - EMPLI DES TOUCHES DOWN ET UP POUR LA PROGRAMMATION 0.0"...
  • Página 64: Configuration Rapide

    All manuals and user guides at all-guides.com 11 - CONFIGURATION RAPIDE 11.1 - PROCEDURE D’AUTO APPRENTISSAGE: StoP Foto CoSt FC.En APPr ATTENTION: 12 - CONFIGURATION DE L’ARMOIRE FinE PARAMÈTRE VALEUR DESCRIPTION DEFAULT MEMO Chargement des valeurs de default t.AP 22.5” Temps ouverture 0.0”...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com PARAMÈTRE VALEUR DESCRIPTION DEFAULT MEMO Puissance moteur 30 - 1 00 Démarrage SPun t.P.So 1 .5” Démarrage ralenti 0.5” - 30” t.rAL 6.0” Temps ralenti t.AP 0.5” - 22.5” ATTENTION: Start en ouverture St.AP PAUS PAUS...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com PARAMÈTRE VALEUR DESCRIPTION DEFAULT MEMO Fermeture après le passage Ch.tr Ch.AU 0.5” - 20.0’ Pause après le passage PA.tr Ch.tr Lumières de courtoisie LUCI t.LUC t.LUC 1 ’00 CiCL t iM biSt St .rt StAn Fonction de l'entrée de Start StAn...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com PARAMÈTRE VALEUR DESCRIPTION DEFAULT MEMO Test des dispositifs de sécurité tESt ATTENTION: Ft .Co CoSt Foto Zone d'ombre de la photocellule i.ShA F.ShA ShAd i.ShA F.ShA i.ShA F.ShA ATTENTION: ATTENTION: F.ShA i.ShA...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com PARAMÈTRE VALEUR DESCRIPTION DEFAULT MEMO Entrée barre palpeuse CoSt rESi StAn APCh Entrées butées de fin de course FC.En rALL t.rAL StoP Anti-patinage ATTENTION: Si la fonction ASM est des-habilitée, la manoeuvre de renversement continue jusqu'è quand la porte n'est pas à...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com PARAMÈTRE VALEUR DESCRIPTION DEFAULT MEMO SEnS Capteur d'obstacles ATTENTION: n’import quelle sensibilité établit, le système détecte l’obstacle seulement si la porte est fermé ; ne sont pas détectés obstacles que freinent la porte sans réussir à le fermer. En plus le système de détection ne fonctionne pas quand la porte bougent à...
  • Página 70: Lecture Du Compteurs De Cycles

    All manuals and user guides at all-guides.com 13 - LECTURE DU COMPTEURS DE CYCLES Cont SErv Cont L’aire 1 L’aire 2 L’aire 3 SIGNALISATION DE LA NÉCESSITÉ D’ENTRETIEN ATTENTION: les opérations d'entretien doivent être réalisées uniquement par du personnel qualifié.
  • Página 71: Anomalie De Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com 14 - ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Le led MAINS ne s’allume pas Erreur 5 Err 5 Erreur 9 Le led OVERLOAD est allumé Err 9 Erreur 1 Err 1 Erreur 2 Err 2 Erreur 3 Err 3 Erreur 4 Err 4...
  • Página 72: Essai Et Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com 19 - ESSAI ET MISE EN SERVICE 20 - ENTRETIEN 21 - ÉLIMINATION DU Force PRODUIT Attention ! Temps Attention !
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL DE L'UTILISATEUR DE L'AUTOMATISME CONSEILS IMPORTANTS POUR L'UTILISATEUR DE L'AUTOMATISME Avant d'utiliser l’automation pour la première fois, Votre automatisme est une machine qui exécute fidèlement vos commandes; Enfants: Anomalies: Entretien: Écoulement: Important: Êtes-vous satisfait? DEBLOCAGE DE L’INTERNE...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com ÌNDICE 1 - ADVERTENCIAS GENERALES PARA LA SEGURIDAD 2 - CARACTERISTICAS TÉCNICAS 3 - INSTALACION DEL MOTOR 4 - REGULACIÓN DE LOS MICROINTERRUPTORES DE TOPE 5 - DESBLOQUEO DESDE EL INTERIOR 6 - DESBLOQUEO DESDE EL EXTERIOR 7 - ESQUEMA DE INSTALACIÓN 8 - CUADRO DE MANIOBRAS 9 - PANEL DE CONTROL...
  • Página 76: Manual Para El Instalador De La Automatización

    EN 60204-1, EN 12445, EN 12453, EN 13241-1, EN 12635 La V2 se reserva el derecho de aportar eventuales modificaciones al producto sin previo aviso; ademmás, no se hace responsable de danos a personas o cosas debidos a un uso improprio o a una instalación errónea.
  • Página 77: Verificaciones Preliminares E Identificación Del Tipo De Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.1 - VERIFICACIONES PRELIMINARES E IDENTIFICACIÓN DEL TIPO DE USO Atención: El nivel mínimo de seguridad depende del tipo de uso; remítase al siguiente esquema: Tipo de uso del cierre Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3 Tipo de los mandos de activación Grupo 1 -...
  • Página 78: Servicio De Asistencia Técnica

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 - SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA 1.3 - DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN PARA LAS CASI MÁQUINAS (DIRECTIVA 2006/42/CE, ANEXO II-B) Cosimo De Falco 2 - CARACTERISTICAS TÉCNICAS VEGA-C 230V VEGA-C 120V...
  • Página 79: Instalacion Del Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 - INSTALACION DEL MOTOR CUIDADO: el brazo telescópico tiene que ser montado de forma que pueda pasar entre el poste y el brazo de la puerta sin ningún punto de roce. En el caso de que esto no sea posible, por falta de espacio, utilizar los brazos curvos expresos...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 81: Regulacion De Los Finales De Carrera

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. REGULACION DE LOS FINALES DE CARRERA Final de carrera de apertura Final de carrera de cierre...
  • Página 82: Desbloqueo Desde El Interior

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. DESBLOQUEO DESDE EL INTERIOR 6. DESBLOQUEO DESDE EL EXTERIOR...
  • Página 83: Esquema De Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. ESQUEMA DE INSTALACIÓN...
  • Página 84: Descripcion Del Cuadro

    All manuals and user guides at all-guides.com 8 - DESCRIPCION DEL CUADRO 8.3 - WARNING LIGHT 8.4 - FOTOCELULAS La instalación del cuadro, de los dispositivos de seguridad y de los accesorios tiene que hacerse con la alimentación desconectada. 8.1 - ALIMENTACION ATENCION: 8.2 - LUZ DE GARAJE...
  • Página 85: Bandas De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.5 - BANDAS DE SEGURIDAD 8.7 - INGRESO DE ACTIVACIÓN ATENCIÓN: 8.8 - RECEPTOR ENCHUFABLE CUIDADO: Antes de efectuar esta operación, quitar alimentación del cuadro de maniobras. Tener cuidado con el sentido de conexión del módulo receptor extraible. 8.6 - STOP ATENCION: Para la programacion des 4 canales y de la logica de funcionamiento, leer con atenciòn las...
  • Página 86: Conexiones Electricas

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.10 - CONEXIONES ELECTRICAS J6 - J7 J7 - J8 J7 - J9 B1 - B2 MAINS OVERLOAD...
  • Página 87: Panel De Control

    All manuals and user guides at all-guides.com 9 - PANEL DE CONTROL 8.8.8.8 Pr 2.0 FinE ATENCIÓN: FinE Programación de los menús de función Programación de los menús de valor Programación de los menús de tiempo 10 - UTILIZACION DE LAS TECLAS DOWN, MENU Y UP PARA LA PROGRAMACION 0.0”...
  • Página 88: Configuracion Rapida

    All manuals and user guides at all-guides.com 11 - CONFIGURACION RAPIDA 11.1 - PROCEDIMIENTO DE AUTOAPRENDIZAJE StoP Foto CoSt FC.En APPr ATENCIÓN: 12 - CONFIGURACION DEL CUADRO FinE PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN DEFAULT MEMO Carga de los valores por defecto t.AP 22.5”...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN DEFAULT MEMO Potencia motor 30 - 1 00 SPun SPUn t.P.So 1 .5” Arranque suave (ralentizado) 0.5” - 30” t.rAL 6.0” Paro suave t.AP 0.5” - 22.5” ATENCION: Start en apertura St.AP PAUS PAUS...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN DEFAULT MEMO Cierre después del transito Ch.tr Ch.AU 0.5” - 20.0’ Pausa después del tránsito PA.tr Ch.tr Luces de garaje LUCI t.LUC t.LUC 1 ’00 CiCL t iM biSt St .rt StAn Función del ingreso de Start StAn...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN DEFAULT MEMO Test de los dispositivos de seguridad tESt ATENCION: Ft .Co CoSt Foto Zona de sombra de la fotocelula i.ShA F.ShA 0.0” ShAd i.ShA F.ShA i.ShA F.ShA CUIDADO: CUIDADO: F.ShA i.ShA...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN DEFAULT MEMO Entrada banda de seguridad CoSt rESi StAn APCh Entrada finales de carrera FC.En t.rAL rALL StoP Antipatinamiento ATENCION: Si la función ASM está deshabilitada, la maniobra de inversión sigue hasta que la puerta llegue al tope o al final de carrera.
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN DEFAULT MEMO SEnS Detector de obstaculos ATENCION: cualquiera que sea la sensibilidad programada, el sistema detecta el obstáculo solo si se para la puerta por completa; no vienen detectados obstáculos que frenan la puerta sin conseguir pararla.
  • Página 94: Lectura Del Contador De Ciclos

    All manuals and user guides at all-guides.com 13 - LECTURA DEL CONTADOR DE CICLOS Cont SErv Cont El área 1 El área 2 El área 3 SEÑALACIÓN DE LA NECESIDAD DE MANTENIMIENTO ATENCION: las operaciones de mantenimiento tienen que ser efectuadas exclusivamente por personal calificado.
  • Página 95: Anomalias De Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com 14 - ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO El led MAINS no se enciende Error 5 Err 5 Error 9 El led OVERLOAD está encendido Err 9 Error 1 Err 1 Error 2 Err 2 Error 3 Err 3 Error 4 Err 4...
  • Página 96: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com 19 - PRUEBA Y PUESTA 20 - MANTENIMIENTO EN SERVICIO 21 - ELIMINACIÓN DEL Fuerza PRODUCTO ¡Atención! Tiempo ¡Atención!
  • Página 97: Advertencias Para El Usuario De La Automatización

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL PARA EL USUARIO DE LA AUTOMATIZACIÓN ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO DE LA AUTOMATIZACIÓN Antes de usar por primera vez la automatización, Su automatización es una maquinaria que ejecuta fielmente sus mandos; Niños: Anomalías: Mantenimiento: Eliminación:...
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS 1 - ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 2 - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 3 - INSTALLATION DES MOTORS 4 - EINSTELLUNG DER ENDANSCHLÄGE 5 - EINSTELLUNG DER ENDANSCHLÄGE 6 - FREIGABE VON AUßEN 7 - INSTALLATIONSPLAN 8 - STEUERUNG 9 - STEUERPULT 10 - VERWENDUNG DER TASTEN DOWN MENU UND UP ZUM PROGRAMMIEREN 11 - SCHNELLKONFIGURATION...
  • Página 100: Allgemeine Sicherheitshinweise

    EN 60204-1, EN 12445, EN 12453, EN 13241-1, EN 12635 Die Firma V2 SPA behält sich das Recht vor, das Produkt ohne vorherige Ankündigungen abzuändern; die Übernahme der Haftung für Schäden an Personen oder Sachen, die auf einen unsachgemäßen Gebrauch oder eine fehlerhafte Installation...
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com 1.1 - VORBEREITENDE PRÜFUNGEN UND IDENTIFIZIERUNG DER NUTZUNGSTYPOLOGIE Achtung: der Mindestsicherheitsgrad hängt vom Nutzungstyp ab; siehe nachfolgende Übersicht: Nutzungstypologie des Schließens Gruppe 1 Gruppe 2 Gruppe 3 Typologie der Aktivierungsbefehle Gruppe 1 – Gruppe 2 –...
  • Página 102: Technische Eigenschaften

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 - TECHNISCHER KUNDENDIENST 1.3 - INKORPORATIONSERKLÄRUNG FÜR UNVOLLSTÄNDIGE MASCHINEN (RICHTLINIE 2006/42/EG, ANHANG II-B) Cosimo De Falco 2 - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN VEGA-C 230V VEGA-C 120V...
  • Página 103: Installation Des Motors

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 - INSTALLATION DES MOTORS ACHTUNG: Der Teleskoparm muss so montiert werden, dass er reibungslos zwischen Träger und Tür hindurchpasst. Sollte dies aufgrund von Platzmangel nicht möglich sein, können die dafür vorgesehenen gebogenen Arme verwendet werden.
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 105: Einstellung Der Endanschläge

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. EINSTELLUNG DER ENDANSCHLÄGE Endanschlag Offenstellung Endanschlag Schließstellung...
  • Página 106: Freigabe Von Innen

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. FREIGABE VON INNEN 6. FREIGABE VON AUßEN...
  • Página 107: Installationsplan

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. INSTALLATIONSPLAN...
  • Página 108: Beschreibung Der Steuerzentrale

    All manuals and user guides at all-guides.com 8 - BESCHREIBUNG DER STEUERZENTRALE 8.3 - WARNING LIGHT 8.4 - FOTOZELLEN Die Installation der Steuerung, die Sicherheitsvorrichtungen und das Zubehör ist bei ausgeschalteter Stromversorgung auszuführen 8.1 - STROMVERSORGUNG ACHTUNG: 8.2 - INNENLEUCHTEN...
  • Página 109: Empfindliche Rippen

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.5 - EMPFINDLICHE RIPPEN 8.7 - AKTIVIERUNGSEINGANG ACHTUNG: 8.8 - ÄUßERE ANTENNE 8.9 - EINSTECKEMPFÄNGER 8.6 - STOP ACHTUNG: Vor den folgenden Operationen trennen Sie bitte die Steuerung vom Stromnetz. Achten Sie auf die Richtung, in der Sie die ausziehbaren Module einfügen.
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com 8.10 - ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSE J6 - J7 J7 - J8 J7 - J9 B1 - B2 MAINS OVERLOAD...
  • Página 111: Steuerpult

    All manuals and user guides at all-guides.com 9 - STEUERPULT 8.8.8.8 Pr 2.0 FinE ACHTUNG: wenn man länger als eine Minute keine Operation vornimmt, verlässt die Steuerzentrale den Programmiermodus ohne die Einstellungen zu Speichern, wodurch die durchgeführten Änderungen verloren gehen. FinE Einstellungen im Funktionsmenü...
  • Página 112: Schnellkonfiguration

    All manuals and user guides at all-guides.com 11 - SCHNELLKONFIGURATION 11.1 - SELBSTLERNPROZEDUR: StoP Foto CoSt FC.En ACHTUNG: APPr 12 - KONFIGURATION DER STEUERUNG FinE PARAMETER WERT BESCHREIBUNG DEFAULT MEMO Laden der Defaultwerte t.AP 22.5” Öffnungszeit 0.0” - 2’00 t.Ch 23.5”...
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER WERT BESCHREIBUNG DEFAULT MEMO Leistung Motor 30 - 1 00 Anlauf SPun SPUn t.P.So 1 .5” Softstart (verlangsamt) 0.5” - 30” t.rAL 6.0” Verlangsamungszeit t.AP 0.5” - 22.5” ACHTUNG: Start während dem Öffnen St.AP PAUS PAUS...
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER WERT BESCHREIBUNG DEFAULT MEMO Schließen nach der Durchfahrt Ch.tr Ch.AU 0.5” - 20.0’ Pause nach Durchfahrt PA.tr Ch.tr Innenbeleuchtung LUCI t.LUC t.LUC 1 ’00 CiCL t iM biSt St .rt StAn Funktion des Start-Eingangs StAn StoP Eingang STOP...
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER WERT BESCHREIBUNG DEFAULT MEMO Test der Sicherheitsvorrichtungen tESt ACHTUNG: Ft .Co CoSt Foto Schattenzone der Fotozelle i.ShA F.ShA 0.0” ShAd i.ShA F.ShA i.ShA F.ShA ACHTUNG: ACHTUNG: F.ShA i.ShA...
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER WERT BESCHREIBUNG DEFAULT MEMO Eingang empfindliche Rippe CoSt rESi StAn APCh Eingang Endanschlag FC.En rALL t.rAL StoP Gleitschutz ACHTUNG: In der Fall dass ASM Funktion deaktiviert ist, den Umkehrbewegung fortfahrt bis zum der Schiebentür zum Anschlagposition ist.
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER WERT BESCHREIBUNG DEFAULT MEMO SEnS Hindernissensors ACHTUNG: Wie hoch auch immer die Empfindlichkeit eingestellt wird, das System erkennt das Hindernis nur, wenn die Tür gestoppt wird. Es werden keine Hindernisse erkannt, die die Schiebentür bremsen ohne diese zu stoppen. Außerdem funktioniert das System nicht, wenn die Schiebentür sich mit verzögerter Geschwindigkeit bewegt.
  • Página 118: Ablesen Des Zykluszählers

    All manuals and user guides at all-guides.com 13 - ABLESEN DES ZYKLUSZÄHLERS Cont SErv Cont Bereich 1 Bereich 2 Bereich 3 ANZEIGE DER NOTWENDIGKEIT EINER WARTUNG ACHTUNG: Die Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich nur von qualifiziertem Fach-personal ausgeführt werden.
  • Página 119: Funktionsstörungen

    All manuals and user guides at all-guides.com 14 - FUNKTIONSSTÖRUNGEN Die LED MAINS schaltet sich nicht ein Fehler 4 Err 4 Fehler 5 Err 5 Die LED OVERLOAD ist eingeschaltet Fehler 9 Err 9 Fehler 1 Err 1 Fehler 2 Err 2 Fehler 3 Err 3...
  • Página 120: Endabnahme Und Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com 15 - ENDABNAHME UND 16 - WARTUNG INBETRIEBNAHME 17 - ENTSORGUNG DES PRODUKTS Kraft Achtung! Zeit Achtung!
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com HANDBUCH FÜR DEN BENUTZER DER AUTOMATION HINWEISE FÜR DEN BENUTZER DER AUTOMATION Lassen Sie sich vor der ersten Benutzung der Automation Ihre Automation ist eine Maschine, die getreu Ihre Befehle ausführt; Kinder: Anomalien: Wartung: Entsorgung: Wichtig:...
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE 1 - ALGEMENE WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID 2 - TECHNISCHE KENMERKEN 3 - INSTALLATIE VAN DE MOTOR 4 - INSTELLING VAN DE EINDSCHAKELAARS 5 - DEBLOKKERING VAN BINNENUIT 6 - DEBLOKKERING VAN BUITENAF 7 - INSTALLATIESCHEMA 8 - STUURCENTRALE 9 - CONTROLEPANEEL...
  • Página 124: Algemene Waarschuwingen Voor De Veiligheid

    EN 60204-1, EN 12445, EN 12453, EN 13241-1, EN 12635 V2 SPA behoudt zich het recht voor om zonder voorgaande kennisgeving eventuele wijzigingen aan het product aan te brengen; het wijst bovendien elke vorm van aansprakelijkheid af voor persoonlijk letsel of materiële schade wegens een...
  • Página 125 All manuals and user guides at all-guides.com 1.1 - CONTROLES VOORAF EN IDENTIFICATIE VAN HET TYPE GEBRUIK Let op: het minimum veiligheidsniveau is afhankelijk van het type gebruik. Raadpleeg onderstaand schema: Type gebruik van de sluiting Groep 1 Groep 2 Groep 3 Type bedieningsorganen voor activering Groep 1 -...
  • Página 126: Technische Kenmerken

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 - TECHNISCHE ASSISTENTIEDIENST 1.3 - VERKLARING VAN INCORPORATIE VOOR MACHINES DIE BIJNA MACHINES ZIJN (RICHTLIJN 2006/42/EG, BIJLAGE II-B) Cosimo De Falco 2 - TECHNISCHE KENMERKEN VEGA-C 230V VEGA-C 120V...
  • Página 127: Installatie Van De Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 - INSTALLATIE VAN DE MOTOR LET OP: de telescooparm moet zo gemonteerd worden dat hij zonder wrijvingspunten tussen de staander en de arm van de poort loopt. Mocht dit wegens ruimtegebrek niet mogelijk zijn, dan kunnen de daarvoor bestemde gebogen armen gebruikt worden...
  • Página 128 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 129: Instelling Van De Eindschakelaars

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. INSTELLING VAN DE EINDSCHAKELAARS Eindschakelaar van de opening Eindschakelaar van de sluiting...
  • Página 130: Deblokkering Van Binnenuit

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. DEBLOKKERING VAN BINNENUIT 6. DEBLOKKERING VAN BUITENAF...
  • Página 131: Installatieschema

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. INSTALLATIESCHEMA...
  • Página 132: Stuurcentrale

    All manuals and user guides at all-guides.com 8 - BESCHRIJVING VAN DE 8.3 - CONTROLELAMPJE (WARNING LIGHT) STUURCENTRALE 8.4 - FOTOCELLEN LET OP: De installatie van de stuurcentrale, van de veiligheidsvoorzieningen en van de accessoires moet gebeuren terwijl de voeding afgesloten is. 8.1 - VOEDING 8.2 - SERVICELICHTEN LET OP:...
  • Página 133 All manuals and user guides at all-guides.com 8.5 - VEILIGHEIDSLIJSTEN 8.7 - ACTIVERINGSINGANG 8.8 - INPLUGBARE ONTVANGER LET OP: LET OP: Voordat u de MRx ontvanger inplugt schakelt u eerst de voeding naar de stuurcentrale uit. Let bijzonder goed op de richting van aansluiting van de uittrekbare modules.
  • Página 134: Elektrische Aansluitingen

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.10 - ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN J6 - J7 J7 - J8 J7 - J9 B1 - B2 MAINS OVERLOAD...
  • Página 135: Controlepaneel

    All manuals and user guides at all-guides.com 9 - CONTROLEPANEEL 8.8.8.8 Pr 2.0 FinE LET OP: FinE Instelling van de functiemenu’s Instelling van de waardemenu’s Instelling van de tijdmenu’s 10 - GEBRUIK VAN DE TOETSEN MENU, UP EN DOWN VOOR DE PROGRAMMERING 0.0”...
  • Página 136: Snelle Configuratie

    All manuals and user guides at all-guides.com 11 - SNELLE CONFIGURATIE 11.1 - PROCEDURE VAN AUTOMATISCHE AANLEREN: StoP Foto CoSt FC.En APPr LET OP: 12 - CONFIGURATIE VAN DE STUURCENTRALE FinE PARAMETER WAARDE BESCHRIJVING DEFAULT MEMO Laden van de default-waarden t.AP 22.5”...
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER WAARDE BESCHRIJVING DEFAULT MEMO Vermogen motor 30 - 1 00 Startvermogen SPun t.P.So 1 .5” Soft start (vertraagd) 0.5” - 30” t.rAL 6.0” Soft stop t.AP LET OP: 0.5” - 22.5” Start bij opening St.AP PAUS PAUS...
  • Página 138 All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER WAARDE BESCHRIJVING DEFAULT MEMO Sluiting na doorgang Ch.tr Ch.AU 0.5” - 20.0’ Pauze na doorgang PA.tr Ch.tr Servicelichten LUCI t.LUC t.LUC 1 ’00 CiCL t iM biSt St .rt StAn Functie van de startingang StAn StoP Stopingang...
  • Página 139 All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER WAARDE BESCHRIJVING DEFAULT MEMO Test van de veiligheidsvoorzieningen tESt LET OP: Ft .Co CoSt Foto Schaduwzone fotocel i.ShA F.ShA ShAd i.ShA F.ShA i.ShA F.ShA LET OP: LET OP: F.ShA i.ShA...
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER WAARDE BESCHRIJVING DEFAULT MEMO Ingang veiligheidslijst CoSt rESi StAn APCh Ingang eindschakelaars FC.En rALL t.rAL StoP Slippreventie LET OP: is deze ASM-functie uitgeschakeld, dan zal de omkeermanoeuvre voortgezet worden tot de poort de aanslag bereikt.
  • Página 141 All manuals and user guides at all-guides.com PARAMETER WAARDE BESCHRIJVING DEFAULT MEMO SEnS Inschakeling van de obstakelsensor LET OP: wat de ingestelde gevoeligheid ook is, het systeem detecteert het obstakel alleen indien de poort erdoor gestopt wordt. Obstakels die de poort remmen zonder erin te slagen deze te stoppen, worden niet gedetecteerd.
  • Página 142: Lezing Van De Cyclussenteller

    All manuals and user guides at all-guides.com 13 - LEZING VAN DE CYCLUSSENTELLER Cont SErv Cont Zone 1 Zone 2 Zone 3 SIGNALERING VAN DE NOODZAAK TOT ONDERHOUD LET OP: het onderhoud moet uitsluitend uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel.
  • Página 143: Foutmeldingen

    All manuals and user guides at all-guides.com 14 - FOUTMELDINGEN De led MAINS gaat niet aan Fout 4 Err 4 De led OVERLOAD brandt Fout 5 Err 5 Fout 1 Err 1 Fout 9 Err 9 Fout 2 Err 2 Fout 3 Err 3...
  • Página 144: Testen En Indienststelling

    All manuals and user guides at all-guides.com 15 - TESTEN EN INDIENSTSTELLING 16 - ONDERHOUD Kracht 17 - VUILVERWERKING VAN HET PRODUCT Dynamische kracht IMPACT Statische kracht VERBRIJZELING Let op! Tijd Let op!
  • Página 145 All manuals and user guides at all-guides.com HANDLEIDING VOOR DE GEBRUIKER VAN DE AUTOMATISERING WAARSCHUWINGEN VOOR DE GEBRUIKER VAN DE AUTOMATISERING Alvorens de automatisering voor het eerst te gebruiken Uw automatisering is een machine die trouw uw opdrachten uitvoert. Kinderen: Afwijkingen: Onderhoud: Afdanken:...
  • Página 146 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 147 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 148 All manuals and user guides at all-guides.com...