Cautions and Warnings, cont'd.
■
Flush only organic human
waste and toilet tissue. Do
not flush non-dissolving articles
such as feminine hygiene
products, paper towels, or
moist towelettes, as this will
damage the macerator and will
void your warranty.
■
To avoid pump failure, if you
are using an accessory garden
hose on the end of the nozzle,
make sure that the inner
diameter of the hose is 3/4 in.
(1.9 cm) or greater.
Do not let the pump run dry,
AVISO
AVIS
NOTICE
CAUTION
!
as this co uld damage the
macerator.
Questions?
If you have any questions or need
assistance, please contact Customer
Service at 1-800-543-1219, available
Monday through Friday 8 a.m. to 6 p.m.,
Eastern Standard Time.
www.thetford.com
Mises en garde et avertissements, suite
■
Ne jetez dans la chasse
d'eau que des déchets
organiques humains et du
papier hygiénique. Ne jetez
pas d'articles insolubles, tels
que les produits d'hygiène
féminine, les essuie-tout
de papier ou les lingettes
humides; cela endommagera
le macérateur et annulera la
garantie.
■
Pour éviter toute panne de
la pompe, si vous utilisez un
tuyau d'arrosage à l'extrémité
de l'embout, assurez-vous que
son diamètre intérieur est de
1,9 cm (3/4 po) minimum.
Ne laissez pas la pompe
AVISO
AVIS
NOTICE
ATTENTION
CAUTION
!
!
fonctionner à sec au risque
ATTENTION
d'endommager le macéra-
teur.
Des questions?
Pour toute question ou assistance, veuillez
contacter le Service à la clientèle au
1-800-543-1219, du lundi au vendredi, de
8 h à 18 h, HNE.
3
Advertencias y precauciones, cont.
■
Descargue únicamente
desechos humanos
orgánicos y papel higiénico.
No descargue artículos
que no se disuelvan, tales
como productos de higiene
femenina, toallas de papel o
toallitas prehumedecidas, ya
que dañarán el macerador y se
anulará la garantía.
■
Para evitar desperfectos de la
bomba, si se va a utilizar una
manguera auxiliar de jardín
en el extremo de la boquilla,
compruebe que el diámetro
interno de la manguera no sea
menor de 3/4 pulg. (1,9 cm).
No permita que la bomba
AVISO
AVIS
NOTICE
ATTENTION
ATENCIÓN
CAUTION
!
!
!
funcione en seco, porque se
ATTENTION
ATTENTION
podría dañar el macerador.
¿Preguntas?
Si tiene preguntas o necesita ayuda,
comuníquese con el Departamento de
Servicio al Cliente llamando al teléfono
1-800-543-1219 de lunes a viernes
de 8 a. m. a 6 p. m. (hora del Este de
Estados Unidos).
Sani-Con Turbo