Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Notice d'utilisation
Lave-linge Top
Instrucciones de uso
Lavadora top
LT5510-L3b

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Listo LT5510-L3b

  • Página 1 Notice d’utilisation Lave-linge Top Instrucciones de uso Lavadora top LT5510-L3b...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Avant la première utilisation Consignes de sécurité Utilisation quotidienne Description de l'appareil Conseils Données techniques Entretien et nettoyage Installation Dépannage Bandeau de commande Valeurs de consommation Tableau des programmes En matière de protection de Options l'environnement Réglages...
  • Página 3: Consignes Générales De Sécurité

    l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart • de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. •...
  • Página 4: Consignes De Sécurité

    à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique. Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt • et débranchez-le de l’alimentation électrique. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression • pour nettoyer l'appareil.
  • Página 5 Application • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le AVERTISSEMENT! Risque de remplacement du câble d’alimentation blessure, de choc électrique, de l’appareil doit être effectué par notre d'incendie, de brûlures ou de service après-vente agréé. dommage matériel à...
  • Página 6: Mise Au Rebut

    logiciel et firmware dont logiciel de dans d'autres applications et ne réinitialisation, porte, charnière et joints conviennent pas à l’éclairage des de porte, autres joints, ensemble de pièces d’un logement. verrouillage de porte, périphériques en Mise au rebut plastique tels que distributeurs de détergent.
  • Página 7: Données Techniques

    Câble d'alimentation électrique Plaque signalétique Boulons de transport Support du tuyau Informations pour l’enregistrement du produit. La plaque signalétique indique le nom du L’étiquette d’informations indique le nom du modèle (A) , le numéro de produit (B), les modèle (A), le numéro de produit (B ) et le valeurs électriques nominales (C) et le numéro de série (C).
  • Página 8: Installation

    INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. Déballage Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.
  • Página 9 Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche. AVERTISSEMENT! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau. Tuyau d’arrivée d’eau Les accessoires fournis avec l’appareil peuvent varier selon le modèle.
  • Página 10: Branchement Électrique

    absorbée par l'appareil, compte tenu des Le tuyau de vidange doit être autres appareils électriques branchés. installé à une hauteur du sol Branchez l'appareil sur une prise reliée comprise entre 600 et 1 000 à la terre. mm. Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu’à...
  • Página 11: Tableau Des Programmes

    Touche Rinçage Plus Touche Temp. Touche Essorage Indicateurs Sécu‐ Le voyant s’allume lorsque vous activez ce dispositif : Sécurité en‐ rité en‐ fants fants • Vous ne pouvez pas ouvrir le capot de la machine lors‐ que ce voyant est allumé. Voyant •...
  • Página 12 Programme Charge Description du programme Température par dé‐ maxima‐ (Type de charge et degré de salissure) faut Plage de températu‐ Vitesse d'esso‐ rage de référen‐ Délicats 2 kg Textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose et 30 °C les tissus mélangés nécessitant un lavage en 40 °C - Froid tr/min douceur.
  • Página 13 Programme Charge Description du programme Température par dé‐ maxima‐ (Type de charge et degré de salissure) faut Plage de températu‐ Vitesse d'esso‐ rage de référen‐ Mini 1 kg Un cycle court pour les articles en textiles synthé‐ 30 °C tiques et délicats légèrement sales ou pour les ar‐ tr/min ticles à...
  • Página 14 Programme Mix 20° ■ ■ ■ ■ Rinçage ■ ■ ■ ■ Vidange ■ Essorage ■ ■ Repassage Facile ■ ■ ■ ■ Rafraîchir 20' ■ ■ Jeans ■ ■ ■ ■ Mini ■ ■ 1) Lorsque vous sélectionnez cette option, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est pos‐ sible de conserver la pleine charge, mais les résultats de lavage peuvent être insatisfaisants.
  • Página 15: Options

    ▲ = Recommandé -- = Déconseillé OPTIONS Temp. Rinçage Plus Sélectionnez cette option pour modifier la Avec cette option, vous pouvez ajouter température par défaut. des rinçages à certains programmes de lavage (reportez-vous au chapitre Voyant = eau froide. « Tableau des programmes »). Le voyant de la température réglée Utilisez cette option pour les personnes s'allume.
  • Página 16: Signaux Sonores

    • Après avoir appuyé sur Départ/Pause : Pour activer/désactiver les signaux les options et le sélecteur de sonores, appuyez simultanément sur programme sont verrouillés. Temp. et Essorage pendant 6 secondes. • Avant d’appuyer sur Départ/Pause : Cette fonction reste sur le l’appareil ne peut pas démarrer.
  • Página 17 Assurez-vous de ne pas surcharger le option, le voyant correspondant tambour. s'allume. 5. Refermez le tambour et le couvercle. Si vous effectuez un mauvais ATTENTION! Avant de fermer réglage, le voyant de la touche le couvercle de votre appareil, clignote en rouge. vérifiez que le tambour est correctement fermé.
  • Página 18: Ouverture Du Couvercle

    1. Appuyez sur la touche . Le voyant Avant de lancer le nouveau clignote. programme, l'appareil doit 2. Modifiez les options. vidange l'eau. Dans ce cas, 3. Appuyez à nouveau sur la touche assurez-vous qu'il y a assez de Le programme se poursuit. détergent dans le compartiment à...
  • Página 19: Conseils

    l'arrêt l'appareil, la fonction d'économie Appuyez sur l'une des touches pour d'énergie désactive automatiquement désactiver la fonction d'économie l'appareil. La fonction d'économie d'énergie. d'énergie réduit la consommation d'énergie lorsque l'appareil est en veille. CONSEILS Chargement du linge - interrompez le programme et ouvrez la porte (reportez-vous au chapitre •...
  • Página 20 Type et quantité de détergent. • moisissure dans l'appareil. Une quantité excessive de détergent Le choix du détergent et l’utilisation de peut causer : quantités correctes affecte non seulement • la génération d'une mousse qui réduira les performances de lavage, mais permet •...
  • Página 21: Entretien Et Nettoyage

    Pour connaître la dureté de l'eau dans Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur votre région, contactez votre compagnie d'eau. Respectez les instructions qui se des eaux. trouvent sur les emballages du produit. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait des objets étrangers AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant Assurez-vous que les poches la sécurité.
  • Página 22 Pour éliminer les particules de rouille, nécessaire, nettoyez-le en utilisant un utilisez uniquement des produits spéciaux agent nettoyant à l'ammoniaque et sans pour lave-linge. Procédez séparément érafler la surface du joint. d'un lavage de linge. Respectez toujours les Respectez toujours les instructions figurant sur instructions figurant sur l'emballage du produit.
  • Página 23: Précautions Contre Le Gel

    Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne Précautions contre le gel 5. Lancez le programme de vidange et laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin. Si l'appareil est installé dans un local dans 6. Tournez le sélecteur de programme lequel la température peut être négative, sur Marche/Arrêt pour éteindre évacuez toute l'eau restant dans le tuyau...
  • Página 24: Dépannage

    DÉPANNAGE (reportez-vous au tableau). Si vous n'y AVERTISSEMENT! Reportez- parvenez pas, contactez le service après- vous aux chapitres concernant vente agréé. la sécurité. Le voyant rouge de la touche clignote. Introduction AVERTISSEMENT! Éteignez L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en l'appareil avant de procéder cours de programme.
  • Página 25 Problème Solution possible L'appareil ne vidange • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. pas l'eau. • Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente ni plis, ni coudes. • Ce problème peut provenir du filtre bouché. Contactez le ser‐ vice après-vente agréé.
  • Página 26: Valeurs De Consommation

    Après avoir effectué ces contrôles, mettez Si d'autres codes d'alarme s'affichent sur l'appareil en marche. Le programme l'appareil, (le voyant de la touche clignote reprend là où il s'était interrompu. en rouge). Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème persiste, Si le problème persiste, contactez le contactez le service après-vente agréé.
  • Página 27 Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les condi‐ tions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’ali‐ mentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un pro‐ gramme.
  • Página 28: En Matière De Protection De

    Programme Litres h:mm °C Délicats 0.35 1:00 30 °C Laine 0.20 1:10 1000 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 2) Convient au lavage de textiles très sales. 3) Convient au lavage du coton légèrement sale. 4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole les appareils portant le symbole...
  • Página 29: Información Sobre Seguridad

    CONTENIDO Información sobre seguridad Ajustes Instrucciones de seguridad Antes del primer uso Descripción del producto Uso diario Datos técnicos Consejos Instalación Mantenimiento y limpieza Panel de mandos Solución de problemas Tabla de programas Valores de consumo Opciones Aspectos medioambientales VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.boulanger.com/info/assistance...
  • Página 30: Seguridad General

    importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de • menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el •...
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad

    Si el cable de alimentación sufre algún daño, el fabricante, • su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el • aparato y desenchúfelo de la toma de corriente. No utilice agua pulverizada a alta presión ni vapor para •...
  • Página 32: Conexión De Agua

    • Conecte el enchufe a la toma de • Siga las instrucciones de seguridad del corriente únicamente cuando haya envase de detergente. terminado la instalación. Asegúrese de • No coloque productos inflamables o tener acceso al enchufe del suministro artículos mojados con productos de red una vez finalizada la instalación.
  • Página 33: Eliminación

    Eliminación recambio solo están disponibles para los reparadores profesionales, y que no ADVERTENCIA! Existe riesgo todas las piezas de recambio son de lesiones o asfixia. relevantes para todos los modelos. • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este • Desconecte el aparato de la red producto y las de repuesto vendidas eléctrica y del suministro de agua.
  • Página 34: Datos Técnicos

    Información para el registro del producto. La placa de características informa sobre La placa de características informa sobre el el nombre del modelo (A), el número del nombre del modelo (A), el número del producto (B), las clasificaciones eléctricas producto (B ) y el número de serie (C). (C) y el número de serie (D).
  • Página 35: Desembalaje

    Desembalaje Se recomienda guardar el embalaje y los pasadores de transporte para cualquier transporte del aparato. Ajuste correctamente el aparato para evitar vibraciones, ruidos y el movimiento del aparato cuando está funcionando. ADVERTENCIA! No coloque cartón, madera ni materiales equivalen‐ tes bajo las patas del aparato para ajustar el nivel.
  • Página 36: Tubo De Entrada

    Tubo de entrada Los accesorios suministrados con el aparato pueden variar según el modelo. 0.3-10 bar Asegúrese de que los tubos no 1/2” estén dañados y no haya fugas 3/4” 3/4” de los acoplamientos. No 3/4” utilices ninguna manguera de extensión si la manguera de entrada es demasiado corta.
  • Página 37: Panel De Mandos

    también en cuenta el resto de El tubo de descarga debe electrodomésticos permanecer a una altura Conecte el aparato a una toma de mínima de 600 mm y máxima corriente con puesta a tierra de 1000 mm. Puede alargar la manguera de desagüe hasta un máximo de 4000 mm.
  • Página 38: Indicadores

    Tecla Rinçage Plus Tecla Temp. Tecla Essorage Indicadores Blo‐ El indicador se enciende cuando se activa este dispositivo. queo Sécurité en‐ de se‐ fants guridad para ni‐ ños Indica‐ • No puede abrir la puerta del aparato cuando el indicador dor de está...
  • Página 39 Programa Carga Descripción del programa Temperatura por de‐ máxima (Tipo de carga y nivel de suciedad) fecto Veloci‐ Rango de temperatu‐ dad de centrifu‐ gado de referen‐ Délicats 2 kg Tejidos delicados como acrílicos, viscosa y mix‐ 30 °C 700 rpm tos que requieren un lavado más suave.
  • Página 40 Programa Carga Descripción del programa Temperatura por de‐ máxima (Tipo de carga y nivel de suciedad) fecto Veloci‐ Rango de temperatu‐ dad de centrifu‐ gado de referen‐ Mini 1 kg Ciclo corto para prendas sintéticas y delicadas po‐ 30 °C 700 rpm co sucias o para refrescar prendas.
  • Página 41 Programa Vidange ■ Essorage ■ ■ Repassage Facile ■ ■ ■ ■ Rafraîchir 20' ■ ■ Jeans ■ ■ ■ ■ Mini ■ ■ 1) Si seleccionas esta opción, te recomendamos disminuir la cantidad de colada. Es posible mantener la carga completa pero los resultados del lavado podrían ser no satisfactorios.
  • Página 42: Opciones

    OPCIONES Temp. Para vaciar el agua, consulte "Al finalizar el programa". Ajuste esta opción para cambiar la temperatura predeterminada. Rinçage Plus Indicador = agua fría. Con esta opción puede añadir algunos Se enciende el indicador del ajuste de aclarados a algunos programas de temperatura.
  • Página 43: Antes Del Primer Uso

    • El aparato tiene un fallo de Esta función mantiene su funcionamiento. último estado seleccionado. Para activar/desactivar las señales Aunque se desactiven las acústicas, pulse Temp. y Essorage al señales acústicas, seguirán mismo tiempo durante 6 segundos. activándose en caso de que el aparato presente una avería.
  • Página 44: Ajuste De Un Programa

    Puede cancelar o cambiar el Compartimento para aditivos lí‐ ajuste del inicio diferido antes quidos (suavizante, almidón). de pulsar la tecla Départ/ Pause. PRECAUCIÓN! No supere el ni‐ Para cancelar el inicio diferido: vel MAX. 1. Pulse la tecla Départ/Pause para poner el aparato en pausa.
  • Página 45: Cancelación De Un Programa En Curso

    2. Espere unos minutos y abra la tapa • Deje la tapa entreabierta para evitar la del aparato. formación de moho y olores 3. Cierre la tapa y ajuste el programa de desagradables. nuevo. El programa de lavado ha finalizado, pero hay agua en el tambor: Cancelación de un programa en •...
  • Página 46 Existen quitamanchas especiales. Utilice el quitamanchas especial adecuado al tipo de mancha y tejido. Tipo y cantidad de detergente. La elección del detergente y las cantidades adecuadas no solo afectan al rendimiento de lavado sino que además protegen el entorno y evitan vertidos: •...
  • Página 47: Consejos Ecológicos

    El exceso de detergente puede recomendada por el fabricante del provocar: detergente y compruebe la dureza del • espuma jabonosa agua de su sistema doméstico. • efecto de lavado reducido, Consulte "Dureza del agua". • aclarado inadecuado. • Ajuste la máxima velocidad de •...
  • Página 48: Eliminación De Objetos Extraños

    Eliminación de objetos extraños Siga siempre las instrucciones que encontrará en el envase Asegúrese de que los bolsillos del producto. estén vacíos y que todos los elementos sueltos estén Lavado de mantenimiento atados antes de ejecutar su ciclo. Consulte "Carga de la Con los programas a baja temperatura, es colada"...
  • Página 49: Limpieza Del Dosificador De Detergente

    Limpieza del dosificador de detergente Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula Medidas anticongelación Proceda del mismo modo cuando desee realizar un Si el aparato está instalado en una zona desagüe de emergencia. donde la temperatura puede llegar a ser inferior a 0°C, retire el agua restante del 1.
  • Página 50: Solución De Problemas

    2. Retire la manguera de entrada de 7. Desconecte el enchufe de la toma de agua. red. 3. Afloje la manguera de desagüe del ADVERTENCIA! Asegúrese de soporte trasero y desengánchela del que la temperatura es superior fregadero o desagüe. a 0°C antes de usar de nuevo 4.
  • Página 51 Problema Posible solución El aparato no carga • Compruebe que el grifo esté abierto. agua correctamente. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado ba‐ ja. Solicite información a la compañía local de suministro de agua. • Compruebe que el grifo no esté...
  • Página 52: Valores De Consumo

    Problema Posible solución El aparato produce un • Compruebe que el aparato está correctamente nivelado. Con‐ ruido extraño. sulte el apartado "Instalación". • Asegúrese de que se ha quitado el material de embalaje y los pasadores de transporte. Consulte el apartado "Instalación". •...
  • Página 53: Programas Comunes

    Simbología Carga de la colada. Duración del programa. Consumo de energía. °C Temperatura en la lavandería. Li‐ Consumo de agua. Velocidad de centrifugado. tros Humedad restante al finalizar la fase de centrifugado. Cuanto más alta es la veloci‐ dad de giro, más alto es el ruido y más baja es la humedad restante. Los valores y la duración del programa pueden variar dependiendo de las diferentes condiciones (por ejemplo, temperatura ambiente, tempera‐...
  • Página 54: Aspectos Medioambientales

    Programa Litros h:mm °C Coton 2.25 3:20 1000 90°C Coton 1.65 3:20 1000 60°C Mix 20° 0.22 2:10 1000 20°C Synthétiques 0.65 2:10 1000 40°C Délicats 0.35 1:00 30°C Laine 0.20 1:10 1000 30°C 1) Indicador de referencia de la velocidad de giro. 2) Adecuado para el lavado de tejidos muy sucios.

Tabla de contenido