Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded Índice Índice Indicaciones para el usuario ........................4 1.1 Mantenimiento ........................... 4 1.2 Fin previsto – Uso conforme a las disposiciones ................4 1.2.1 Cursos formativos ........................ 5 1.2.2...
Página 4
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded Índice 4.4 Encendido ............................36 4.4.1 Modo de ahorro de energía ....................38 4.5 Manejo de la pantalla táctil ......................38 4.6 Modo de listo ........................... 39 4.6.1 Disparar los impulsos de láser ...................
Página 5
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded Índice Controles técnicos de seguridad ......................65 6.1 Alcance de las pruebas ........................65 6.2 Control técnico de seguridad de la "energía" .................. 65 6.3 Piezas de mano ..........................66 6.4 Prueba del conductor de protección según DIN VDE 0751 parte 1 ..........
El KEY Laser 3+ / III actualizado de KaVo es un láser de erbio de uso universal en el ámbito de la odontología y en la cirugía bucal y maxilofacial. Gracias a su duración de pulso variable está...
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 1 Indicaciones para el usuario | 1.2 Fin previsto – Uso conforme a las disposiciones Nota En KaVo está disponible en cualquier momento un manual de aplicación actuali‐...
Página 8
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 1 Indicaciones para el usuario | 1.2 Fin previsto – Uso conforme a las disposiciones Terapia indicaciones Contraindicaciones Ablación de lesiones cariadas se‐ Lesiones cariadas secundarias tra‐ Los empastes de amalgama se tie‐...
Página 9
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 1 Indicaciones para el usuario | 1.2 Fin previsto – Uso conforme a las disposiciones Terapia indicaciones Contraindicaciones Incisión, excisión Incisión para el drenaje de absce‐ Tumores malignos, precánceres sos.
El aparato no puede modificarse sin el permiso del fabricante. Nota Un técnico instruido por KaVo llevará a cabo las etapas siguientes del montaje, de la puesta en servicio y el mantenimiento del KEY Laser 3+ / III actualizado. La descripción de estas etapas forma, entre otras cosas, parte de la documentación...
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 1 Indicaciones para el usuario | 1.4 Unidades de embalaje 1.4 Unidades de embalaje 1.4.1 Pesos y distintivos Véase también: 3.5 Datos y requisitos técnicos, Página 29 1.4.2 Reglamento de embalaje de 28/8/1998 Nota Sólo para la República Federal de Alemania...
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 2 Seguridad | 2.1 Indicaciones de seguridad 2 Seguridad 2.1 Indicaciones de seguridad 2.1.1 Descripción de los niveles de peligro Para evitar daños personales y materiales, en este documento se emplean indica‐...
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 2 Seguridad | 2.2 Seguridad del láser 2.2 Seguridad del láser 2.2.1 Indicaciones de seguridad Ley de productos sanitarios (sólo Alemania) El KEY Laser 3+ / III actualizado es un aparato de la clase II b según la directiva CE 93/42/CEE.
▶ Apague los aparatos electrónicos como memorias de datos, aparatos auditi‐ vos, etc. durante el funcionamiento. No está permitida la utilización del producto KaVo en áreas con peligro de explosión. El usuario debe comprobar la seguridad del funcionamiento y el correcto estado del aparato antes de cada utilización.
Página 15
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 2 Seguridad | 2.3 Una aplicación segura ATENCIÓN Peligro por piezas funcionales defectuosas Si hay piezas funcionales defectuosas no debe seguirse trabajando. ATENCIÓN Peligro de embolia aérea y formación de enfisema cutáneo Por la insuflación de spray en heridas abiertas en la zona quirúrgica existe peligro...
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 2 Seguridad | 2.3 Una aplicación segura Marcapasos ATENCIÓN Riesgos debidos a campos electromagnéticos Los campos electromagnéticos pueden influir en las funciones de sistemas im‐ plantados (p. ej., marcapasos).
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 2 Seguridad | 2.3 Una aplicación segura Internacional (UE) En los comercios especializados en odontología puede consultar la información específica de cada país para la eliminación. 2.3.3 Protección ocular personal Todas las personas que se encuentren dentro del alcance del láser deben llevar...
▶ Utilizar exclusivamente los accesorios recomendados por KaVo. Nota KaVo no garantiza la conformidad de los accesorios, conductores y convertidores no suministrados por KaVo con los requisitos de CEM de la directiva EN 60601-1-2. 16/80...
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 2 Seguridad | 2.4 Zona de láser segura 2.4 Zona de láser segura Nota Durante cualquier puesta en marcha del KEY Laser 3+ / III actualizado es impres‐...
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 2 Seguridad | 2.5 Compatibilidad electromagnética 2.4.2 Placas de advertencia Las placas de advertencia actuales deben fijarse a la altura de los ojos, visibles desde fuera, en las puertas de entrada a la sala de tratamiento donde se encuentra el KEY Laser 3+ / III actualizado.
Página 21
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 2 Seguridad | 2.5 Compatibilidad electromagnética Comprobaciones de la re‐ CEI 60601: nivel de com‐ Nivel de conformidad Entorno electromagnético sistencia a interferencias probación - Directrices Descarga de electricidad ±...
Página 22
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 2 Seguridad | 2.5 Compatibilidad electromagnética Comprobaciones de la CEI 60601: nivel de Nivel de conformidad Entorno electromagnético - Direc‐ resistencia a interferen‐ comprobación trices cias Perturbaciones de alta...
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 2 Seguridad | 2.5 Compatibilidad electromagnética Por encima del intervalo de frecuencia de 150 kHz a 80 MHz, la intensidad del campo debe ser inferior a 3 V V/m.
④ Pantalla táctil ⑨ Soporte de la pieza de mano ⑤ Acoplamiento ⑩ Acoplamiento de la manguera de lá‐ El KEY Laser III 1243 actualizado se corresponde con el KEY Laser 3+ 1343 en cuanto a estructura y descripción del aparato. 22/80...
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 3 Descripción del aparato | 3.1 KEY Laser 3+ 1343 (n.º de mat. 1.006.4200) 3.1.1 Pedal de control multifunción ① Arco de protección ④ Ajuste de energía ② Tecla disposición ⑤...
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 3 Descripción del aparato | 3.1 KEY Laser 3+ 1343 (n.º de mat. 1.006.4200) 3.1.2 Lado posterior del aparato de láser Versión A (230 V~ / 50 Hz / 60 Hz) ①...
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 3 Descripción del aparato | 3.2 Pantalla táctil Nota Conexión para contacto de puerta externo: máx. 5 V/10 mA (carga del contacto de puerta) máx. 24 V/1 A (contacto de interruptor para piloto de aviso externo) No conectar tensión externa al contacto de puerta.
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 3 Descripción del aparato | 3.3 Placa de características y de potencia 3.3 Placa de características y de potencia Nota En el lado posterior del KEY Laser 3+ se encuentra la placa de características y de potencia.
Página 29
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 3 Descripción del aparato | 3.3 Placa de características y de potencia Respete las instrucciones de uso Deben tenerse en cuenta las instrucciones de uso Distintivo (declaración de conformidad) CE según 93/42/CEE Consideraciones relativas a la eliminación, véase Uso correcto...
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 3 Descripción del aparato | 3.4 Lugar de colocación de las placas de advertencia e indicaciones del láser 3.4 Lugar de colocación de las placas de advertencia e indicaciones del láser...
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 3 Descripción del aparato | 3.5 Datos y requisitos técnicos 3.5 Datos y requisitos técnicos N.º de plan de colocación 111 052 94 003 Alimentación eléctrica 230 V toma schuko Cable de alimentación...
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 3 Descripción del aparato | 3.5 Datos y requisitos técnicos Láser de terapia Tipo de láser Láser sólido de Er:YAG Longitud de onda 2,94 µm (infrarrojos) Clase de láser Energía de pulso...
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 3 Descripción del aparato | 3.5 Datos y requisitos técnicos Conexión para contacto de puerta máx. 5 V / 10 mA (carga del contacto de puerta) Contacto de conmutación para lámpara máx.
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 4 Manejo | 4.1 Interruptor de emergencia 4 Manejo 4.1 Interruptor de emergencia El interruptor de emergencia está previsto para casos de emergencia durante el servicio normal. En situaciones dudosas o peligrosas se puede apagar inmediatamente el láser por completo pulsando el interruptor de desconexión de emergencia.
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 4 Manejo | 4.3 Manguera de láser y piezas de mano Rellenar el agua de spray como se describe más abajo. ▶ Abrir la trampilla situada en la parte trasera del aparato ③.
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 4 Manejo | 4.3 Manguera de láser y piezas de mano ATENCIÓN Caída de la manguera de láser. Daños en el revestimiento y destrucción de la ventana de salida.
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 4 Manejo | 4.3 Manguera de láser y piezas de mano ▶ Empujar la pieza de mano de forma axial hasta el tope sobre el acoplamiento de la manguera de láser hasta que encaje perceptiblemente.
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 4 Manejo | 4.4 Encendido ▶ Quitar la pieza de mano girando de forma axial. ▶ Para evitar que se ensucie la ventanilla del acoplamiento de la manguera ②...
Página 39
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 4 Manejo | 4.4 Encendido ▶ Encender el interruptor principal en el lado posterior del aparato. ▶ Introducir la llave en el interruptor de llave. ▶ Girar la llave a la derecha para encender el KEY Laser 3+ /III actualizado.
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 4 Manejo | 4.5 Manejo de la pantalla táctil Ahora se presentan los valores preseleccionados y el aparato se conmuta al estado de espera. Nota No dejar el aparato de láser nunca sin vigilancia mientras esté encendido.
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 4 Manejo | 4.6 Modo de listo Nota Una barra de selección que se puede mover con las flechas siempre marca una posibilidad de selección. Con las teclas PÁGINA ARRIBA / PÁGINA ABAJO se mueve la barra de selección 6 líneas hacia arriba o hacia abajo.
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 4 Manejo | 4.6 Modo de listo 4.6.1 Disparar los impulsos de láser En el alojamiento del brazo oscilante está integrado un interruptor de descanso que detecta la posición del brazo oscilante en su posición de descanso trasera. Al sacar la pieza de mano el brazo oscilante sale de su posición de descanso trasera con lo...
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 4 Manejo | 4.7 Ajuste de energía y frecuencia de impulso El KEY Laser 3+ / III actualizado conmuta automáticamente del modo de listo al modo de espera, si: ▪...
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 4 Manejo | 4.7 Ajuste de energía y frecuencia de impulso Alternativamente se puede ajustar la energía de impulso también por medio del reóstato de pie accionando la tecla.
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 4 Manejo | 4.8 Prueba de usuario con la pieza de mano 2060 4.8 Prueba de usuario con la pieza de mano 2060 Nota Asegurarse de que la manguera de láser esté enchufada y enroscada en el aco‐...
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 4 Manejo | 4.9 Modos de servicio Nota Las fuentes de luz ajenas pueden provocar alteraciones del sistema de detección y de retroalimentación debido a la iluminación de los aplicadores ópticos. El daño se determina por la presencia de valores MOMENT dispersos.
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 4 Manejo | 4.9 Modos de servicio 4.9.2 Modo de terapia estándar Pulsando de nuevo la tecla de modo de servicio, ya con fondo claro, se desactiva el modo de servicio seleccionado, pero sin activar el otro modo de servicio. Así se apagan tanto el modo de detección como el modo de retroalimentación.
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 4 Manejo | 4.10 Ajuste valor umbral Cuando la pieza de mano se pasa sobre el diente aparece la indicación siguiente: ▪ Debajo de Mom. aparece el valor de medición de fluorescencia momentáneo.
Página 49
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 4 Manejo | 4.10 Ajuste valor umbral La indicación de valor numérico indica el valor memorizado actualmente. Pulsando de la tecla de valor umbral se abre el menú de valor umbral.
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 4 Manejo | 4.11 Ajustes de spray En el menú de inicio el valor umbral memorizado está ahora en la indicación. 4.11 Ajustes de spray 4.11.1 Preselección de medios Con la tecla Spray en el menú...
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 4 Manejo | 4.11 Ajustes de spray Agua y aire Agua Aire Sin spray Pulsando la tecla OK se acepta el ajuste de spray modificado. Pulsando interrupción se vuelve al menú de inicio sin aceptación del ajuste de spray modificado.
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 4 Manejo | 4.12 Menú de sistema 4.11.3 Prueba de spray Pulsando la tecla de spray en el reóstato de pie de forma prolongada se activa la función prueba de spray. Mediante el anillo graduado de la pieza de mano puede regularse la cantidad de agua de spray.
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 4 Manejo | 4.13 Programas Nota Después de finalizar la selección de idioma con la tecla OK se cargan de nuevo todos los textos incluido los programas predefinidos. Esto significa que con ello se ejecuta también un restablecimiento del programa.
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 4 Manejo | 4.14 Ajustes del programa Pulsando la tecla interrupción se vuelve al menú de inicio sin aceptar el programa seleccionado. 4.13.3 Borrar un programa Los programas predefinidos no se pueden borrar. Sólo se pueden borrar los pro‐...
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 4 Manejo | 4.14 Ajustes del programa 4.14.1 Nuevo programa Si en el menú parámetro se ha generado un nuevo ajuste de parámetros a través de la modificación de los ajustes de un programa existente, este se puede memo‐...
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 4 Manejo | 4.14 Ajustes del programa Pulsando la tecla interrupción se vuelve al menú de selección de programa sin guardar los nuevos ajustes. Nota El número de programas definibles de nuevo está limitado. Si están establecidos 50 programas en total, entonces al intentar establecer un programa adicional apa‐...
2060 / K 2063. 4.16 Calibración del detector KaVo recomienda revisar la función de detección antes de cada uso del Key Laser 3+ / III actualizado en el modo de detección o de retroalimentación. Para ello, la pieza de mano se mantiene en la referencia.
(Customer Service Center). Para ello es imprescindible que se comunique al con‐ tacto de KaVo el indicativo de letra del valor de referencia que se reproduce en la pantalla táctil.
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 4 Manejo | 4.16 Calibración del detector Si la cifra de la referencia no coincide con la cifra de la pantalla táctil, modificar la cifra de la pantalla táctil con ayuda del cuadro de diálogo "Modificar valor de refe‐...
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 4 Manejo | 4.17 Regulación de spray La duración de la medición es de 2 segundos. 4.16.4 Determinación del valor de referencia En la pantalla táctil aparece la instrucción: "Dirigir el instrumento a la prueba de referencia".
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 4 Manejo | 4.18 Apagado Nota Asegurarse de que la manguera de láser está enchufada y enroscada en el aco‐ plamiento y que hay una pieza de mano colocada.
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 4 Manejo | 4.19 Menú del sistema ATENCIÓN Peligro por láser no vigilado Peligro de lesiones ▶ Antes de abandonar la sala de tratamiento, apagar y asegurarse de que no se hace un uso indebido del KEY Laser 3+ / III actualizado ▶...
Página 63
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 4 Manejo | 4.19 Menú del sistema Restablecimiento de programa y selección de idioma a través de diálogos adicio‐ nales, siguientes. Para la selección de idioma aparece una lista archivos de idioma disponibles.
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 5 Métodos de preparación según la norma DIN EN ISO 17664 | 4.19 Menú del sistema 5 Métodos de preparación según la norma DIN EN ISO 17664 El fabricante de productos sanitarios considera adecuadas para la preparación las instrucciones de limpieza y esterilización especificadas.
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 5 Métodos de preparación según la norma DIN EN ISO 17664 | 5.1 Limpieza manual Las investigaciones han demostrado que no se puede lograr una protección total de la superficie contra todos los medios existentes en el mercado.
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 5 Métodos de preparación según la norma DIN EN ISO 17664 | 5.4 Desinfección a máquina Nota KaVo no puede hacerse responsable si se emplean preparados cuyos compo‐...
El uso de productos inapropiados para mantener el aparato puede dañarlo u oca‐ sionar problemas en su funcionamiento. ▶ Utilizar por lo menos el equipo básico de medios de mantenimiento de KaVo. ▶ Después la primera puesta en marcha, los trabajos de mantenimiento y las reparaciones, realizar controles técnicos de seguridad en los componentes...
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 6 Controles técnicos de seguridad | 6.3 Piezas de mano Nota Sólo se admiten para los controles técnicos de seguridad de la energía del KEY Laser 3+ /III actualizado, los aparatos de medición de energía, calibrados y con‐...
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 6 Controles técnicos de seguridad | 6.6 Otras pruebas ▶ El valor medido se debe documentar en el libro de productos sanitarios (Medi‐ zinproduktebuch). 6.6 Otras pruebas ▪ Inspección visual del aparato y de los accesorios ▪...
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 6 Controles técnicos de seguridad | 6.7 Informe de control técnico de seguridad (ejemplo) 6.7 Informe de control técnico de seguridad (ejemplo) 68/80...
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 7 Accesorios | 7.1 Piezas de mano 7 Accesorios Nota Es imprescindible seguir las indicaciones de seguridad descritas. Véase también: 2.2 Seguridad del láser, Página 11 2.3 Una aplicación segura, Página 12 7.1 Piezas de mano...
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 7 Accesorios | 7.2 Placas de advertencia La manguera de láser (N.º de material 1.000.6774) y las piezas de mano indicadas a continuación han sido comprobadas y autorizadas para su uso con el KEY Laser 3+ / III actualizado: ▪...
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 7 Accesorios | 7.3 Gafas protectoras para láser Placa de advertencia (N.º de material 0.236.2440) 7.3 Gafas protectoras para láser Las gafas protectoras contra láser se adjuntan al KEY Laser 3+ / III actualizado.
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 7 Accesorios | 7.4 Referencias La versión con goma de las gafas protectoras contra el láser para el paciente y las personas que usan gafas se dejó de suministrar en noviembre de 2008.
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 8 Averías | 8.1 Avisos de error 8 Averías 8.1 Avisos de error La guía del usuario, controlada por un microprocesador, facilita mediante la pantalla táctil el manejo del KEY Laser 3+ / III actualizado. Además, el aparato integra nu‐...
Peligro al abrir el KEY Laser Daños en el aparato ▶ Los láseres KEY 3+ 1343 y KEY III 1243 actualizado de KaVo solo pueden ser abiertos y reparados por técnicos especialmente formados. ▶ No abrir nunca el KEY Laser.
Página 77
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 8 Averías | 8.4 Resolución de problemas Avería Causa Solución Spray en la pieza de mano de mala Boquilla de spray con cal / sucie‐ ▶ Pinchar la boquilla de spray con calidad.
El solado, el recubrimiento del suelo, el pegamento y el sellado del suelo tienen que ser aptos para ruedas de sillas. En caso de uso no adecuado en otros recubrimientos de suelo KaVo no asume la responsabilidad de los posibles daños.
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 9 Indicaciones de montaje | 9.4 Transporte y almacenamiento 9.3.2 Por parte del aparato 230 V-Versión ▪ Requisitos que deben reunir el cable de alimentación y los enchufes al aparato y a la red: –...
▶ Notificar el daño a la empresa de transporte. ▶ Ponerse en contacto con KaVo, dentro de un plazo de 4 días, Departamento de expedición. Tel.: 0 73 51 / 56 – 0 ▶ En ningún caso devolver el producto dañado antes de consultarlo con KaVo.
Página 81
Instrucciones de uso KEY Laser 3+ 1343 KEY Laser III 1243 upgraded 9 Indicaciones de montaje | 9.7 Montaje de interruptores de puerta Los interruptores de puerta se tienen que conectar en serie. Los interruptores tienen una carga máxima de 5 V / 10 mA.
Página 82
D D E E R R L L ASE ASERR RRA A U U M M M M U U SS SS I I M M E E I I N N G G A A N N G G SBE SBER R E E I I CH CH DURC DURCH H S S CH CHI I L L D D E E R R UND...