ESPAÑOL
• Pulse el botón [ENTER]: en la pantalla aparecerá el tiempo utilizado.
• Pulse el botón [MENU] para detener el programa.
[Fixture Information > Firmware Version]
Muestra la versión actual del firmware del proyector.
• Pulse el botón [MENU] para acceder a las diferentes funciones en el menú.
• Use los botones ▲/▼ hasta que la función deseada aparezca en el visualizador.
• Pulse el botón [ENTER]: en el visualizador aparece la versión del firmware de los diferentes procesadores
del proyector: A-Vxx
Nota: El firmware de esta unidad se puede actualizar utilizando el [Actualizador de firmware] (código de
pedido: B04319) de Briteq con el software de Windows®.
[Special Function > Factory Setting]
Se utiliza para restablecer las funciones del proyector a la configuración de fábrica.
• Pulse el botón [MENU] para acceder a las diferentes funciones en el menú.
• Use los botones ▲/▼ hasta que la función deseada aparezca en el visualizador.
• Pulse el botón [ENTER]: en la pantalla aparecerá [Special Function>Factory Setting].
• Pulse el botón [ENTER] de nuevo para seleccionar [No] o [Yes].
[Special Function > Password]
Se utiliza para establecer una contraseña para el proyector.
• Pulse el botón [MENU] para acceder a las diferentes funciones en el menú.
• Use los botones ▲/▼ hasta que la función deseada aparezca en el visualizador.
• Presione el botón [ENTER]: en la pantalla aparecerá [Special Function>Password].
• Pulse el botón [ENTER] para establecer una contraseña (de 000 a 999).
MONTAJE EN ALTURA (SOBRE LA CABEZA)
• Importante: La instalación debe efectuarla solamente personal de servicio cualificado. Una
instalación no adecuada puede dar como resultado lesiones serias y/o daños a la propiedad.
¡Colocar el dispositivo sobre un montaje en altura requiere una gran experiencia! Deben respetarse
los límites de carga de trabajo, utilizarse materiales de instalación certificados y el dispositivo
instalado debe inspeccionarse con regularidad por motivos de seguridad.
• Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no
autorizadas durante la subida, bajada y reparación del aparato.
• Coloque el proyector en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El proyector
debe estar fijo con al menos 50 cm de separación de las paredes de su alrededor.
• El dispositivo debe instalarse fuera del alcance de las personas y fuera de las áreas donde puedan pasar
o estar sentadas las personas.
• Antes de subir el proyector para su colocación, asegúrese de que el área de instalación pueda sostener
una carga puntual mínima de 10 veces el peso del dispositivo.
• Cuando instale la unidad, utilice siempre un cable de elevación certificado que pueda sostener 12 veces el
peso del dispositivo. Esta segunda fijación de seguridad debe instalarse de forma que ninguna parte de la
instalación pueda caer más de 20 cm si la fijación principal falla.
• El dispositivo debe fijarse bien, ¡un montaje que permita el balanceo es peligroso y
debe considerarse!
• No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar
sobrecalentamiento.
• El operador tiene que estar seguro de que las instalaciones técnicas de la máquina
relacionadas con la seguridad son aprobadas por un experto antes de utilizarlas por
primera vez. Las instalaciones deben inspeccionarse anualmente por una persona
experiencia para asegurarse de que la seguridad es óptima.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA + DIRECCIONAMIENTO
Importante: La instalación eléctrica debe ser realizada solamente personal cualificado, de
acuerdo con la normativa sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país.
JB SYSTEMS
®
MANUAL DE INSTRUCCIONES
7/10
no
y las
con
CAM-LITE 200