FSN IPS710A Instrucciones De Uso

Sistema de procesamiento de imagenes

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistema de procesamiento de imágenes
Instrucciones de uso
IPS710A
Grabador de vídeo para uso médico
IPS740DS, IPS740DG
Grabador de vídeo para uso médico
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea detenidamente
el contenido de este manual de instrucciones.
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FSN IPS710A

  • Página 1 Sistema de procesamiento de imágenes Instrucciones de uso IPS710A Grabador de vídeo para uso médico IPS740DS, IPS740DG Grabador de vídeo para uso médico Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea detenidamente el contenido de este manual de instrucciones.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Instrucciones de limpieza ......47 IPS710A Accesorios ....... . . 15 Instalación .
  • Página 3: Descripción Del Producto/Uso Previsto

    Descripción del producto/Uso previsto IPS710A IPS740DS, IPS740DG IPS710A cuenta con grabación de vídeo de La serie IPS740D es un sistema de grabación hasta 1080p a 60Hz. Los controles del sistema de vídeo médico 4K todo en uno que captura se gestionan a través de una interfaz gráfi ca imágenes fi jas o graba sesiones prolongadas...
  • Página 4: Defi Niciones De Símbolos

    Defi niciones de símbolos Los siguientes símbolos aparecen en el producto, en sus etiquetas, o en el embalaje del produc- to. Cada símbolo tiene una defi nición especial, como se establece a continuación: Consulte los documen- Peligroso: Alta tensión Adaptador de corriente tos adjuntos Indica la conexión a Identifi cador único del...
  • Página 5: Advertencias, Precauciones

    Advertencias y precauciones Información de precaución PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRA Este símbolo alerta al usuario que se ha incluido material de lectura importante sobre la operación de esta unidad. Por lo tanto, se importante sobre la operación de esta unidad. Por lo tanto, se deberá...
  • Página 6 Utilice el cable de alimentación adecuado con el tipo de enchufe correcto. Use el cable eléctrico adecuado con el enchufe correcto. Si la energía proviene de una fuente de 120 V CA, use un cable con calidad para uso hospitalario con enchufe NEMA 5-15, etiquetado para 125 voltios CA y apro- bado por UL y C-UL.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Acerca de la seguridad 1. Antes de conectar el cable de alimentación, asegúrese de que la designación de la tensión se corresponde con el suministro eléctrico local. 2. No introduzca ningún objeto metálico en las aberturas de la carcasa del dispositivo. Puede generar el peligro de descarga eléctrica.
  • Página 8: Condiciones Ambientales Para La Operación Y Almacenamiento

    Condiciones ambientales para la operación y almacenamiento Rango de temperaturas entre 0 y 40 °C (funcionamiento), -20 y 60 °C (almacenamiento) El rango de humedad relativa es de 10 a 85 %. El rango de presión atmosférica es de 500 a 1060 hPa. Acerca de la instalación 1.
  • Página 9: Devolución Del Producto

    Estado miembro en el que esté establecido el usuario o el paciente. Póngase en contacto con su representante de ventas local de FSN Medical Technolo- gies para obtener información sobre cambios y nuevos productos.
  • Página 10: Compatibilidad Electromagnética

    Compatibilidad electromagnética Esta unidad de ha sido diseñada y probada para cumplir con los requisitos de la norma IEC 60601-1-2:2014/AMD1:2020 para la CEM con otros dispositivos. Para garantizar la compatibilidad electromagnética (CEM), se debe instalar y utilizar el dispositivo de acuerdo con la información sobre CEM proporcionada en estas Instrucciones de uso.
  • Página 11: Guía Y Declaración Del Fabricante: Emisión Electromagnética

    1. Guía y declaración del fabricante: emisión electromagnética El dispositivo está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especifi cado a continuación. El usuario del dispositivo debería asegurarse de que el dispositivo se utiliza en este entorno. Mediciones de emisiones de inter- Nivel de conformidad Directrices del entorno electromagnético ferencia...
  • Página 12 3. Para el uso de dispositivos ME en instalaciones sanitarias profesionales. Especifi caciones de la prueba de INMUNIDAD DEL PUERTO DE LA CARCASA a equipos de comunicaciones inalámbricas de RF (conforme a IEC 60601-1- 2:2014) El dispositivo está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especifi cado a continuación. El usuario del dispositivo debería asegurarse de que se utiliza en dicho entorno.
  • Página 13 4. Guía y declaración del fabricante (inmunidad electromagnética) para equi- pos y sistemas que no son de soporte vital El dispositivo está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especifi cado a continuación. El usuario del dispositivo debería asegurarse de que se utiliza en dicho entorno. Pruebas de inmu- Nivel de prueba Nivel de...
  • Página 14 5. Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicación de RF portátiles y móviles y el dispositivo El dispositivo está diseñado para su uso en un entorno electromagnético en el que se controlan las per- turbaciones de radiofrecuencia. El usuario del dispositivo puede ayudar a evitar la interferencia electro- magnética manteniendo una distancia mínima entre los equipos de comunicación de radiofrecuencia portátiles y móviles (transmisores) y el dispositivo, en función de la potencia de salida del dispositivo de comunicación, como se muestra a continuación.
  • Página 15: Accesorios Ips710A

    Cable DVI-D (1,8 m) ....... . . 1 Unidad IPS710A ........1...
  • Página 16: Conexión De Entradas Y Salidas Ips710A

    USB (2.0) para teclado, ratón, pantalla táctil e impresora* (encendido: LED verde) Terminal de tierra RS-232C (D-SUB9) Entrada de CA (100-240 voltios CA) Puerto de servicio (mini USB) * Póngase en contacto con FSN Medical Technologies para obtener una lista de impresoras y pantallas táctiles USB compatibles. 10/2021...
  • Página 17: Conexión De Las Fuentes De Entrada Ips710A

    El IPS710A dispone de conexiones para recibir señales como DVI-D, SDI y CVBS. Las aplicaciones específi cas determinarán el tipo de fuentes de señal de entrada que se conectarán al IPS710A. No utilice nunca este sistema con cables dañados. Mantenga todos los cables alejados de las zonas en las que puedan provocar tropiezos.
  • Página 18: Conexión De Audio Y Conmutación Mecánica Ips710A

    Conexión de audio y conmutación mecánica IPS710A Utilice la toma de entrada de audio para conectar un dispositivo de sonido de entrada, como un reproductor multimedia o un micrófono. Esto permitirá añadir sonido a las grabaciones de vídeo La toma de salida de audio es para escuchar la reproducción del sonido grabado.
  • Página 19: Apagado Ips710A

    Encendido IPS710A Ponga el interruptor de encendido/apagado de CA de la parte posterior del IPS710 en la posición ON. De este modo, se iniciará automáticamente el proceso de inicialización. Si el interruptor trasero de encendido/apagado de CA ya está en la posición ON, no hay ninguna imagen en la pantalla LCD frontal y la luz de es- tado de alimentación superior derecha es verde...
  • Página 20 Interfaz de usuario frontal interna IPS710A La pantalla LCD de la parte frontal del IPS710A se utiliza principalmente como vista previa en directo de la fuente de vídeo de entrada activa. La pantalla LCD también puede utilizarse como método secundario para ajustar algunas opciones de la interfaz de usuario para la lista de archi- vos, audio/vídeo, información y confi guración.
  • Página 21: Interfaz De Usuario Del Monitor Externo Ips710A

    Al conectar un monitor externo al IPS710A, se mostrará una interfaz integrada en el monitor después de que el IPS710A se haya inicializado. Esta interfaz puede controlarse con un ratón y un teclado conectados al IPS710A, o utilizando un monitor externo con pantalla táctil.
  • Página 22: Interfaz De Usuario Del Monitor Externo: Descripción General

    Tarea Una tarea en el IPS710A es un grupo de imágenes capturadas o grabadas que se han creado en la misma sesión o procedimiento. La información del paciente y del médico se asocia con el conte- nido de una tarea. Una vez que se ha cerrado una tarea, ya no se puede añadir contenido adicio- nal a la misma.
  • Página 23: Interfaz De Usuario Del Monitor Externo: Confi Guración

    Utilice el panel de confi guración para confi gurar el sistema y los dispositivos conectados. La confi guración también defi ne qué tipo de archivos se capturarán o grabarán. Cada instalación de IPS710A tiene requisitos únicos para comunicarse con otros sistemas de información. El departamento de TI de cada centro debe realizar modifi caciones especializadas para integrar protocolos como FTP/Samba, DICOM, direcciones de red, etc.
  • Página 24: Interfaz De Usuario Del Monitor Externo: Grabación

    Interfaz de usuario del monitor externo: grabación IPS710A Pulse el botón Grabación para abrir el panel en el que se inicia la captura y la grabación. Antes de que se pueda llevar a cabo cualquier grabación, se debe crear una nueva tarea.
  • Página 25: Interfaz De Usuario Del Monitor Externo: Lista De Tareas

    Interfaz de usuario del monitor externo: lista de tareas IPS710A Pulse el botón Lista de tareas para abrir el panel en el que se pueden ver todas las tareas y miniaturas de archivos. Aquí se enumeran todas las tareas almacenadas en el disco duro interno.
  • Página 26: Especifi Caciones Generales Ips710A

    Especifi caciones generales IPS710A Elemento Descripción Captura de imágenes fi jas Hasta 1920 x 1080p Grabación de vídeo Hasta 1920 x 1080p Vista previa independiente Pantalla LCD TFT frontal de 3,5 pulgadas Funciones princi- Pantalla LCD frontal o interfaz gráfi ca de pales Acceso al menú...
  • Página 27: Especifi Caciones De Entrada/Salida Ips710A

    5-85 % de humedad relativa Conformidad y certi- UL 60601.1, EN 60601, CE, MDD 93/42/CEE, ISO 9001, ISO 13485 (dispositivo médi- fi caciones co de clase 1), RoHS Especifi caciones de entrada/salida IPS710A Elemento Nombre de la señal Tipo Resolución admitida Aplicación...
  • Página 28: Sincronización De Entrada/Salida Ips710A

    Sincronización de entrada/salida IPS710A Entrada DVI Resolución Frecuencia horizontal (KHz) Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia de reloj (MHz) 720 x 400 @ 70 Hz 31,50 70,00 28,32 640 x 480 @ 60 Hz 31,50 60,00 25,17 640 x 480 @ 75 Hz...
  • Página 29: Dimensiones Ips710A

    Dimensiones IPS710A 10/2021...
  • Página 30: Accesorios Serie Ips740

    Accesorios Serie IPS740 Almohadilla de embalaje Unidad IPS740DS Cable de alimentación o IPS740DG de CA (6 pies, 1,8 m de grado médico) Guía del usuario Cable HDMI (2 m) Caja de envío Cable DisplayPort (6 pies, 1,8 m) IPS740DS IPS740DG 1 cable SDI 4 cables SDI (6 pies, 1,8 m)
  • Página 31: Instalación

    Panel frontal Serie IPS740 Botón de encendido/ Indicador LED. Cuando el Seleccione el icono del apagado (POWER). Con el interruptor de encendido MONITOR para cambiar al interruptor de encendido del panel trasero está en la monitor externo conectado. del panel posterior en posición ON: En este modo, la pantalla tác- la posición ON, pulse...
  • Página 32 Panel posterior IPS740 series IPS740DS 10 11 IPS740DG Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO de Entrada DISPLAYPORT 1.2 CC (ENCENDIDO (ON): LED verde) Terminal de tierra Entrada HDMI (hasta 4096 x 2160p @ 60) Entrada de CA Salida HDMI (1920 x 1080p @ 60 / 3840 x 2160p @ 60) Entrada de CC (para utilizar como fuente Entrada PEDAL (captura, 3,5 mm) de alimentación auxiliar y así...
  • Página 33: Interfaz De Usuario: Solo Panel Frontal Serie Ips740

    Interfaz de usuario: solo panel frontal Serie IPS740 Conectar a la La señal activa se muestra en la pantalla LCD parte posterior Fuente de vídeo. del panel frontal. Toque la pantalla LCD para de la grabadora. mostrar los iconos de: •...
  • Página 34: Encendido Y Apagado

    Encendido Serie IPS740 Ponga el interruptor de encendido/ apagado de CA del panel posterior en la posición ON. Pulse el botón de encendido del panel frontal para iniciar el proceso de inicialización. Apagado Pulse el botón de encendido en el panel frontal y siga las instrucciones de la interfaz de usuario.
  • Página 35: Fecha, Hora, Capacidad De Almacenamiento De Datos Serie Ips740

    Fecha, hora, capacidad de almacenamiento de datos Serie IPS740 Panel frontal LCD 2:3.06 GB H:3.39 TB 2019-10-23 08:58 Capacidad restante del Capacidad restante Fecha y hora actual. disco duro interno. de la memoria USB. Monitor externo 10/2021...
  • Página 36 Tareas Serie IPS740 Una tarea en el IPS740DS o el IPS740DG es una colección de imágenes capturadas o grabadas que se han creado durante la misma sesión o procedimiento. La información del paciente se asocia con el contenido de una tarea. Una vez que se ha cerrado una tarea, ya no se puede añadir contenido adicional a la misma.
  • Página 37: Abrir La Tarea Existente Serie Ips740

    Abrir la tarea existente Serie IPS740 Seleccionar el icono del ARCHIVO para gestionar las tareas, incluidas: búsqueda, modifi cación, copia, eliminación, almacenamiento DICOM e impresión. Una vez que se ha cerrado una tarea, ya no se puede añadir contenido adicional a la misma. Monitor externo Panel frontal LCD Cerrar tarea Serie IPS740...
  • Página 38: Captura De Imágenes Fi Jas Serie Ips740

    Captura de imágenes fi jas Serie IPS740 Conecte una señal de fuente de entrada. Asegúrese de que se ha creado una tarea y que la señal de la fuente de entrada se muestra en la ventana de vista previa de la pantalla LCD del panel frontal o del monitor externo.
  • Página 39: Acciones De Tareas Serie Ips740

    Acciones de tareas Serie IPS740 Seleccionar el icono del ARCHIVO para gestionar las tareas, incluidas: búsqueda, modifi cación, copia, eliminación, almacenamiento DICOM e impresión. Una vez que se ha cerrado una tarea, ya no se puede añadir contenido adicional a la misma. En la lista de tareas almacenadas, seleccione una tarea haciendo clic en la casilla situada a la izquierda de la columna ID del paciente.
  • Página 40: Acciones De Archivo Serie Ips740

    Acciones de archivo Serie IPS740 Haga doble clic en una tarea y todos los archivos contenidos en ella se mostrarán en la ventana de la izquierda. Monitor externo Panel frontal LCD Selecciona todos los Ordena todos Ordena todos los archivos de archivos de la tarea.
  • Página 41: Reproducción De Archivos Serie Ips740

    Reproducción de archivos Serie IPS740 Haga doble clic en una tarea y todos los archivos contenidos en ella se mostrarán en la ventana de la izquierda. A continuación, haga doble clic en un archivo de imagen y se abrirá a pantalla completa. Los archivos de vídeo están marcados con un símbolo de película y se abren con el icono de reproducción.
  • Página 42: Creación De Tareas Con Información De La Lista De Trabajo Serie Ips740

    Creación de tareas con información de la lista de trabajo Serie IPS740 Antes de recuperar la información de la lista de trabajo, deben confi gurarse correctamente los ajustes del servidor de la lista de trabajo en el menú Confi guración -> Sistema. Seleccione el icono de la LISTA DE TRABAJO.
  • Página 43: Confi Guración Serie Ips740

    Confi guración Serie IPS740 Seleccione el icono CONFIGURACIÓN, la imagen de la llave inglesa en la pantalla LCD o la imagen del engranaje en el monitor externo, para gestionar la confi guración del sistema como se indica a continuación. Si se ha activado la protección por contraseña, se abrirá el cuadro de diálogo de autentifi cación por contraseña.
  • Página 44: Especifi Caciones Generales Serie Ips740

    Especifi caciones generales Serie IPS740 Elemento Descripción Grabación de vídeo Hasta 3840 x 2160p 60 Hz Captura de imágenes fi jas Hasta 3840 x 2160 Vista previa independiente Pantalla LCD frontal Pantalla táctil LCD frontal o GUI en salida de monitor HDMI Acceso al menú...
  • Página 45: Sincronización De Entrada/Salida Serie Ips740

    Sincronización de entrada/salida Serie IPS740 Entrada HDMI Resolución Frecuencia horizontal (KHz) Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia de reloj (MHz) 640 x 480 31,47 59,94 25,173 800 x 600 37,88 60,32 40,00 1024 x 768 48,36 60,00 65,00 1280 x 720 44,76 60,00 74,486 1280 x 1024...
  • Página 46: Dimensiones Serie Ips740

    Dimensiones Serie IPS740 10/2021...
  • Página 47: Instrucciones De Limpieza

    Instrucciones de limpieza Siga el protocolo de su hospital para la manipulación de sangre y fl uidos corporales. Limpie la dispositivo con una mezcla diluida de detergente suave y agua. Use una tela suave o un hisopo. Use una toalla suave o un paño. El uso de ciertos detergentes puede degradar las etiquetas y partes de plástico del producto.
  • Página 48: Garantía

    Gracias por elegir nuestro producto. Asistencia Póngase en contacto con el servicio al cliente apropiado que se indica a continuación para obtener información o asistencia sobre el producto. Garantía Un año, en piezas y mano de obra Representante de la CE KTR Europe GmbH Mergenthalerallee 77, Eschborn 65760, Alemania Tel.: +49(0)6196-887170...

Este manual también es adecuado para:

Ips740dsIps740dg

Tabla de contenido