..................16 ERMINACIÓN DE LA OPERACIÓN DEL INVERSOR UPER 4.7 R WAM ..........................16 ETIRO Y DESMONTAJE DEL 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL SISTEMA SUPER VIEW ................ 17 5.1 M SVI ......................... 17 ANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL 5.2 M WAM, ..............
Página 3
Sistema de observación gran angular Super View 9. DESECHO ..............................21 10. INFORMACIÓN PARA PEDIDOS, ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO ........... 22 11. LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS ......................... 23 12. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ........................ 24 ............................24 NTRADA DE ALIMENTACIÓN ) ..............................24 IMENSIONES FÍSICAS...
Los diagramas que aparecen en esta guía pueden variar ocasionalmente debido al continuo desarrollo y las pequeñas mejoras introducidas en la línea de productos. Insight Instruments es un fabricante regulado por la FDA de Stuart, estado de la Florida. Super View™, SVI™ y WAM™ son marcas comerciales de Insight Instruments, Inc.
El sistema de observación gran angular Super View ha sido diseñado para usarse con determinados microscopios junto con las lentes Super View, a fin de permitir la observación gran angular del fondo del ojo, el cuerpo vítreo y la retina, sin tener contacto con ellos, durante una intervención quirúrgica vitreorretiniana.
A continuación, se presentan diagramas representativos del inversor y los accesorios de Super View, del equipo de montaje del módulo gran angular y del módulo gran angular. Dependiendo del tipo de microscopio y del modelo de Super View puede haber variaciones, y también puede ocurrir que se introduzcan cambios de tanto en tanto.
En condiciones normales de uso, se coloca al paciente en posición horizontal con el ojo que será intervenido centrado y con la distancia focal aproximada del microscopio con el sistema de observación gran angular Super View ubicado en su sitio como ya se ha descrito.
Conecte las versiones automáticas del SVI a la fuente de alimentación del SV. Use únicamente la fuente de alimentación suministrada por Insight Instruments. Asegure la conexión ajustando el conector roscado. El pedal opcional se conecta a cualquiera de las torretas de control de inversión alineando el punto rojo del conector con la marca roja de la entrada de alimentación e introduciéndolo con suavidad hasta que encaje en su sitio.
La conexión del cable de inversión automática se trata en las instrucciones de instalación del WAM. Diagrama A. Configuración típica del sistema Super View (individual) 3.3 Configuración de varios SVI Si se usan varios SVI, se deben seguir estos pasos una vez concluidos los pasos del apartado 3.2: ...
Para obtener la última versión del diagrama de instalación específico de su microscopio, puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Insight Instruments, Inc. o visitar el sitio www.insightinstruments.com. Según la marca y el modelo del microscopio se le puede agregar a la cola de milano una placa espaciadora para ajustarse al grosor de la lente objetivo.
.Utilice siempre el equipo con los accesorios originales suministrados por Insight Instruments Inc., y conforme a las instrucciones de funcionamiento. No utilice la unidad si está dañada o inoperable y póngase en contacto con Insight Instruments Inc. inmediatamente. Siga las normas del centro en materia de higiene y eliminación de desechos.
Utilice el equipo únicamente con los accesorios originales suministrados por Insight Instruments Inc. Para conectar el SVI, utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada por Insight Instruments, Inc. Se puede usar la fuente de alimentación incorporada en el microscopio si es capaz de suministrar una corriente de 0,4 A a 6-15 VCC.
Sistema de observación gran angular Super View Practique las esclerotomías. Para mantener una visión clara del fondo del ojo, use una irrigación adecuada durante toda la intervención. Atraviese las esclerotomías con una varilla conductora de luz (u otro instrumento si la iluminación de la cámara posterior se realiza por otros medios).
Para desconectar el inversor Super View del suministro principal, desenchufe la fuente de alimentación de SV del tomacorriente de la pared o la alimentación suministrada al microscopio, si correspondiese.
Use únicamente los métodos de limpieza y esterilización validados que se describen en la Guía del usuario de reprocesamiento de los componentes y accesorios esterilizables del sistema de observación gran angular Super View™ (UI-41400-1). El uso de métodos no validados puede producir contaminación cruzada, infecciones u otras lesiones graves.
6. Transporte y almacenamiento del sistema Super View El sistema gran angular Super View está compuesto por instrumentos de precisión que se deben manipular con cuidado cuando no se usan. Estas instrucciones proporcionan los fundamentos básicos para un correcto transporte y almacenamiento; no obstante, no pueden abarcar todos los casos posibles por lo que solo tienen un carácter orientativo:...
Sistema de observación gran angular Super View 7. Solución de problemas Si se produce un error que no se puede corregir siguiendo las instrucciones que figuran a continuación, rotule el dispositivo como “fuera de servicio” y póngase en contacto con nuestro servicio técnico.
Insight Instruments, Inc. solo se hace responsable de la seguridad, confiabilidad y facilidad de mantenimiento de la unidad si el sistema Super View se utiliza conforme a las instrucciones del presente manual relativas al instrumento. No se asume responsabilidad alguna derivada del uso indebido por parte del cirujano o el hospital.