Descargar Imprimir esta página

Airzone AZX6GTCMHI Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

(ES) ELEMENTOS DEL DISPOSITIVO / (EN) DEVICE
ELEMENTS / (PT) ELEMENTOS DO DISPOSITIVO
Descripción / Description / Descriçao
Cables de conexión a unidad / Unit connection wires / Cabos de
ligaçao a unidade
(ES) AUTODIAGNÓSTICO / (EN) SELF-
DIAGNOSIS / (PT) AUTODIAGNÓSTICO
Significado / Meaning / Significado
Actividad del micro controlador
D3
Micro controller activity
Atividade do microcontrolador
Transmisión de datos hacia el sistema Airzone
D8
Data transmission to the Airzone system
Transmissão de dados até o sistema Airzone
Recepción de datos desde el sistema Airzone
D9
Data reception from the Airzone system
Receção de dados do sistema Airzone
Alimentación de la pasarela
D11
Gateway power supply
Alimentação do gateway
Transmisión de datos hacia la unidad interior
D34
Data transmission to the indoor unit
Transmissão de dados até a unidade interior
Recepción de datos desde la unidad interior
D35
Data reception from the indoor unit
Receção de dados da unidade interior
(ES) CONEXIÓN / (EN) CONNECTION
(PT) CONEXÃO
Retire la alimentación de la unidad interior y del sistema Airzone.
1.
2.
Localice el conector XY en la electrónica de la unidad interior y conecte a
este puerto la pasarela Airzone mediante el cable suministrado.
3.
Alimente la unidad interior y el sistema Airzone. Compruebe los LEDs de
la pasarela (ver apartado Autodiagnóstico).
El uso del termostato Mitsubishi Heavy es opcional. En caso de utilizar el
termostato, para seleccionar la temperatura del sistema como temperatura
de trabajo debe establecerse como Sub el termostato de Mitsubishi Heavy en
el menú de arranque.
Disconnect the indoor unit and the Airzone system.
1.
Find the XY connector among the electronic components of the indoor
2.
unit and connect the Airzone gateway to this port using the cable supplied.
Power the Mitsubishi Heavy indoor unit and the Airzone system. Check
3.
the gateway LEDs (see self-diagnosis seccion).
The use of the Mitsubishi Heavy Thermostat is optional. In case of using the
thermostat, to select the temperature of the system as operating temperature,
it is necesssary to set as Sub the Mitsubishi Heavy thermostat at the start-up
process.
1.
Retire a alimentação da unidade interior e do sistema Airzone.
Localize o conector XY na eletrónica da unidade interior e conecte o
2.
gateway Airzone a esta porta com o cabo fornecido.
Alimente a unidade interior e o sistema Airzone. Verifique os LEDs do
3.
gateway (consulte o secção de Autodiagnóstico).
O uso do termostato Mitsubishi Heavy é opcional. Em caso de utilização do
termóstato, para selecionar a temperatura do sistema como temperatura de
trabalho, o termóstato de Mitsubishi Heavy deve ser estabelecido como Sub no
menú de inicialização.
D11
Parpadeo
Verde
Blinking
Green
Pisca
Verde
Parpadeo
Rojo
Blinking
Red
Pisca
Vermelho
Parpadeo
Verde
Blinking
Green
Pisca
Verde
Fijo
Rojo
Fixed
Red
Fixo
Vermelho
Parpadeo
Rojo
Blinking
Red
D3
Pisca
Vermelho
Parpadeo
Verde
Blinking
Green
Pisca
Verde
2.
(FR) ELEMENTS DU DISPOSITIF / (IT) ELEMENTI
DEL DISPOSITIVO / (DE) GERÄTEBESTANDTEILE
Câbles de connexion à l'unité / Cavi di collegamento a unità / Kabel für
die Einheit Installation
(FR) AUTODIAGNOSTIC / (IT) AUTODIAGNOSI
(DE) SELBSTDIAGNOSE
D3
Transmission des données au système Airzone
D8
Trasmissione dei dati verso il sistema Airzone
Datenübermittlung zum Airzone-System
D8
Réception des données du système Airzone
D9
Ricezione dei dati dal sistema Airzone
D9
Datenempfang vom Airzone-System
D11
D34
Transmission des données à l'unité intérieure
D35
D34
Trasmissione dei dati verso l'unità interna
Datenübermittlung zum Innengerät
Réception des données de l'unité intérieure
D35
Ricezione dei dati dall'unità interna
(FR) CONNEXION / (IT) COLLEGAMENTI
(DE) VERBINDUNG
1.
Airzone.
2.
intérieure Mitsubishi Heavy et connectez la passerelle Airzone à ce port au
moyen du câble fourni.
3.
l'état des LED de la passerelle (voir la section autodiagnostic).
L'utilisation du thermostat Mitsubishi Heavy est optionnelle. En cas d'utilisation
du thermostat, pour sélectionner la température du système comme
température de travail de l'unité, le thermostat Mitsubishi Heavy doit être réglé
sur Sub dans le menu Démarrer.
1.
2.
Mitsubishi Heavy e connettere a questa porta l'interfaccia Airzone con il cavo
fornito.
3.
dell'interfaccia (vedi sezione Autodiagnos).
L'utilizzo del termostato Mitsubishi Heavy è opzionale. In caso di utilizzo del
termostato, per poter impostare la temperatura del sistema come temperatura
di lavoro, si deve impostare come Sub il termostato Mitsubishi Heavy sul menu
di impostazioni iniziali.
1.
Systems ab.
2.
Innengeräts und schließen Sie an diesem Port das Airzone-Gateway mithilfe
des gelieferten Kabels an.
3.
Airzone-Systems an. Überprüfen Sie die LEDs des Gateways (Siehe abschnitt
Selbstdiagnose).
Die
Verwendung
Falle der Verwendung des Thermostats, um die Systemtemperatur als
Betriebstemperatur zu wählen, soll man im Startmenu das Mitsubishi Heavy
Thermostat als Sub festlegen.
Description / Descrizione / Beschreibung
Signification / Significato / Bedeutung
Activité du microcontrôleur
Clignotement
Attività del microprocessore
Lampeggia
Funktion der Mikrosteuerung
Blinken
Clignotement
Lampeggia
Blinken
Clignotement
Lampeggia
Blinken
Fixe
Alimentation de la passerelle
Alimentazione dell'interfaccia
Fisso
Gateway-Stromversorgung
Fest
Clignotement
Lampeggia
Blinken
Clignotement
Lampeggia
Datenempfang vom Innengerät
Blinken
Coupez l'alimentation de l'unité intérieure ainsi que celle du système
Localisez le connecteur XY dans le système électronique de l'unité
Rétablir l'alimentation de l'unité intérieure et du système Airzone. Vérifiez
Sospendere l'alimentazione dell'unità interna e quella del sistema Airzone.
Localizzare il connettore XY nella parte elettronica dell'unità interna
Alimentare l'unità interna e il sistema Airzone. Verif icare i LED
Trennen Sie die Stromversorgung des Innengeräts sowie des Airzone-
Suchen Sie den Kontakt XY in der Elektronik des Mitsubishi Heavy-
Schließen Sie die Stromversorgung des Innengeräts sowie des
des
Mitsubishi
Heavy-Thermostats
Vert
Verde
Grün
Rouge
Rosso
Rot
Vert
Verde
Grün
Rouge
Rosso
Rot
Rouge
Rosso
Rot
Vert
Verde
Grün
ist
optional.
Im

Publicidad

loading