ASSEMBLY | ASSEMBLÉE | MONTAJE
MONTAGE | ASSEMBLEA | BELANGRIJK
1.
Fit the crib body (A) to the two legs (B). Ensure the button located on the inner
side of the joint has fully clicked out.
WARNING! Check both ends of the crib are attached by pulling the crib body upwards.
Adaptez le corps du lit (A) aux deux jambes (B). Assurez-vous que le bouton situé sur
le côté intérieur de l'articulation est bien enclenché.
ATTENTION ! Vérifiez que les deux extrémités du lit sont bien fixées en tirant le corps
du lit vers le haut.
Ajustar el cuerpo de la cuna (A) a las dos piernas (B). Asegúrate de que el botón situa-
do en la parte interior de la articulación se ha ajustado completamente.
ATENCIÓN! Compruebe que los dos extremos de la cuna están unidos tirando del cuer-
po de la cuna hacia arriba.
Montieren Sie den Krippenkörper (A) auf die beiden Beine (B). Achten Sie darauf, dass
der Knopf auf der Innenseite des Gelenks vollständig ausgeklickt ist.
WARNUNG! Prüfen Sie, ob beide Enden der Krippe befestigt sind, indem Sie den Krip-
penkörper nach oben ziehen.
Montare il corpo del presepe (A) sulle due gambe (B). Assicurarsi che il pulsante situato
sul lato interno dell'articolazione sia completamente scattato.
ATTENZIONE! Controllare che entrambe le estremità della culla siano attaccate tirando
il corpo della culla verso l'alto.
Plaats het wieglichaam (A) op de twee benen (B). Zorg ervoor dat de knop aan de bin-
nenzijde van het gewricht volledig is uitgeklikt.
WAARSCHUWING! Controleer of beide uiteinden van de wieg zijn bevestigd door het
wieglichaam naar boven te trekken.
www.icklebubba.com
13