Ryobi P240 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para P240:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Your right angle drill has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
All manuals and user guides at all-guides.com
OPERATOR'S MANUAL
18 VOLT
RIGHT ANGLE DRILL
P240
ACCEPTS ALL ONE+
BATTERY PACKS
BATTERIES AND CHARGERS
SOLD SEPARATELY

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi P240

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATOR’S MANUAL 18 VOLT RIGHT ANGLE DRILL P240 ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY Your right angle drill has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    The replacement power tool will be covered by the limited warranty for the balance of the three year period from the date of the original purchase. WHAT THIS WARRANTY COVERS: This warranty covers all defects in workmanship or materials in your RYOBI power ®...
  • Página 3: General Safety Rules

    All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL SAFETY RULES  Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enable better WARNING! control of the tool in unexpected situations. READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Fail-  Use safety equipment.
  • Página 4: Specific Safety Rules

    All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL SAFETY RULES SERVICE  When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section  Tool service must be performed only by qualified re- of this manual. Use of unauthorized parts or failure to fol- pair personnel.
  • Página 5: Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter- pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION...
  • Página 6 If you do not understand ing, use only identical replacement parts. the warnings and instructions in the operator’s manual, do not use this product. Call Ryobi customer service for assistance. WARNING: The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into your eyes, which can result in severe eye damage.
  • Página 7: Features

    All manuals and user guides at all-guides.com FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Chuck ............3/8 in. Keyless No Load Speed ........0-1000 r/min.(RPM) Motor ..............18 Volt DC Torque ..............130 in.lb. Switch ............Variable Speed KEYLESS CHUCK DIRECTION OF ROTATION SELECTOR (FORWARD/REVERSE CENTER LOCK) SWITCH TRIGGER SWIVELING...
  • Página 8: Assembly

    All manuals and user guides at all-guides.com FEATURES KNOW YOUR RIGHT ANGLE DRILL-DRIVER FORWARD/REVERSE SELECTOR See Figure 1. (DIRECTION OF ROTATION SELECTOR) Your drill-driver has a forward/reverse selector located The safe use of this product requires an understanding of above the switch trigger. the information on the tool and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting.
  • Página 9: Operation

    See Figure 2. screwdriver bits  Lock the switch trigger on the drill by placing the direction This product will accept Ryobi One+ 18 V lithium-ion of rotation selector in the center position. battery packs and Ryobi One+ 18 V nickel-cadmium battery ...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION WARNING: WARNING: Do not hold the chuck body with one hand and use the Battery tools are always in operating condition. Therefore, power of the drill to tighten the chuck jaws on the drill switch should always be locked when not in use or car- bit.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION INSTALLING BITS CHUCK See Figures 5 - 6. UNLOCK DRILL BIT COLLAR (RELEASE)  Lock the switch trigger by placing the direction of rotation selector in center position.  Open or close the chuck jaws to a point where the open- ing is slightly larger than the bit size you intend to use.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION WARNING: Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating tools. Failure to do so could re- sult in objects being thrown into your eyes, resulting in possible serious injury. DRILLING See Figure 8.
  • Página 13: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE CHUCK REMOVAL See Figures 10 - 12. MALLET To remove the chuck:  Lock the switch trigger by placing the direction of rotation selector in center position. CHUCK JAWS  Insert a 5/16 in. or larger hex key into the chuck of the KEYLESS drill and tighten the chuck jaws securely.
  • Página 14 BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION BATTERIES FOR RECYCLING This product will accept Ryobi One+ 18 V lithium-ion battery To preserve natural resources, please packs and Ryobi One+ 18 V nickel-cadmium battery packs. recycle or dispose of batteries Length of service from each charging will depend on the type properly.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES...
  • Página 16 HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT: To obtain Customer or Technical Support please contact us at 1-800-525-2579. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited used under license. ® ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 Phone 1-800-525-2579 www.ryobitools.com...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’UTILISATION PERCEUSE 18 VOLTS À ANGLE DROIT P240 COMPATIBLE AVEC TOUS LE BATTERIES ONE+ BATTERIES ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT Votre nouvell a été conçue et fabriquée conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité...
  • Página 18 POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 90 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 90 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RYOBI au titre de cette garantie ®...
  • Página 19: Règles De Sécurité Générales

    All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une AVERTISSEMENT ! protection oculaire. Suivant les conditions, le port d’un masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque ou LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES d’une protection auditive est recommandé.
  • Página 20: Règles De Sécurité Particulières

    All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES DÉPANNAGE  Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. Se conformer aux  Le dépannage des outils doit être confié exclusivement instructions de la section Entretien de ce manuel. à...
  • Página 21: Symboles

    All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Volts...
  • Página 22 Appeler le service après-vente Ryobi. AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout outil motorisé peut causer la projection d’objets en direction du visage et entraîner des lésions oculaires graves.
  • Página 23: Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Mandrin ................................. 3/8 po, sans clé Moteur ..................................18 V c.c. Commutateur ..............................Vitesse variable Vitesse à vide ..............................0 -1 000 tr/min Couple ..............................14,7 Nm (130 po-lb) MANDRIN SANS CLÉ SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION (AVANT / ARRIÈRE VERROUILLAGE CENTRAL) GÂCHETTE...
  • Página 24: Assemblage

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA PERCEUSE SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION Voir la figure 1. (MARCHE AVANT / MARCHE ARRIÈRE) La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension La perceuse est équipée d’un sélecteur de sens de rotation des informations apposées sur l’outil et contenues dans ce situé...
  • Página 25: Utilisation

    à la section des règles de sécurité générales. CARACTÉRISTIQUES RELATIVES À LA BATTERIE PROTECTION DES PILES Les piles au lithium ion de Ryobi sont conçues de manière à protéger les piles au lithium ion et à maximiser l’autonomie des piles. LOQUETS Si l’outil s’arrête en cours d’utilisation, relâcher la gâchette...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas tenir le corps du mandrin d’une main et utiliser la Les outils à batteries sont toujours en état de fonctionnement. Il force du moteur pour serrer les mors du mandrin sur le foret est donc nécessaire de toujours verrouiller la gâchette lorsque ou l’embout.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION INSTALLATION DES EMBOUTS Voir les figures 5 et 6. EMBOUT COLLIER DU DÉVERROUILLER  Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de MANDRIN (DESSERAGE) rotation en position centrale.  Ouvrir les mors du mandrin de manière à pouvoir insérer l’embout à...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes étanches ou des lunettes de sécurité à coques latérales lors de l’utilisation d’outils. Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves. PERÇAGE Voir la figure 8.
  • Página 29: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN RETRAIT DU MANDRIN Voir les figures 10 à 12. MAILLET Pour retirer le mandrin :  Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de rotation en position centrale. MORS DU MANDRIN  Insérer une clé...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL AVERTISSEMENT : Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les endommagées par divers types de solvants du commerce. réparations.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUES...
  • Página 32 Lors de toute commande de pièces détachées, fournir les informations suivantes : P240 • NUMÉRO DE MODÈLE • NUMÉRO DE SÉRIE Ryobi est une marque déposée de Ryobi Limited utilisée sous licence. ® ® ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 États-Unis Téléphone 1-800-525-2579 www.ryobitools.com...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLTS TALADRO DE ÁNGULO RECTO P240 ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+ LAS PILAS Y LOS CARGADORES SE VENDEN POR SEPARADO Su taladro de ángulo recto ha sido diseñado y fabricada de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador.
  • Página 34: Introducción

    One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones: POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 90 DÍAS: Durante los primeros 90 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI que no funcione correctamente ®...
  • Página 35: Reglas De Seguridad Generales

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. La ¡ADVERTENCIA! postura firme y el buen equilibrio permiten un mejor control de LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
  • Página 36: Reglas De Seguridad Específicas

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES SERVICIO  Sólo utilice accesorios recomendados por el fabricante para cada modelo en particular. Accesorios que pueden  El servicio de la herramienta sólo debe ser efectuado ser adecuados para una herramienta pueden significar un por personal de reparación calificado.
  • Página 37: Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto.
  • Página 38 AUTORIZADO de su preferencia para que la reparen. Al no utilice este producto. Llame al departamento de dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto atención al consumidor de Ryobi, y le brindaremos idénticas. asistencia. ADVERTENCIA: Cualquier herramienta eléctrica en funcionamiento puede lanzar objetos hacia los ojos, lo cual puede...
  • Página 39: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Portabrocas ..........................3/8 pulg., de apriete sin llave Motor ................................ 18 volts, corr. cont. Interruptor ..............................Velocidad variable Velocidad en vacío ..........................De 0 a 1000 rev./min. Fuerza de torsión ..........................14,7 Nm (130 lb . pulg.) PORTABROCAS DE APRIETE SIN LLAVE SELECTOR DE SENTIDO DE...
  • Página 40: Armado

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON EL TALADRO- SELECTOR DE MARCHA ADELANTE/ATRÁS DESTORNILLADOR DE ÁNGULO RECTO (SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN) Vea la figura 1. El taladro-destornillador dispone de un selector de marcha adelante/atrás arriba del gatillo del interruptor. Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la herramienta misma LUGAR PARA GUARDAR PUNTAS...
  • Página 41: Funcionamiento

    Este producto acepta los paquetes de baterías Ryobi One+ de iones de litio de 18 V y los paquetes de baterías Ryobi One+ de níquel-cadmio de 18 V. Para ver las instrucciones de carga completas, consulte el manual del operador de los paquetes de baterías y cargadores...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Las herramientas de pilas siempre están en condiciones de No sujete el cuerpo del portabrocas con una mano para usar funcionamiento. Por lo tanto, siempre debe estar asegurado la potencia del taladro con el fin de apretar la broca en las el interruptor cuando no esté...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DE LAS BROCAS Vea las figuras 5 y 6. COLLAR DEL BROCA DESASEGURAR  Asegure el gatillo del interruptor; para ello, coloque el PORTABROCAS (AFLOJAR) selector de sentido de rotación en la posición central. ...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Cuando utilice herramientas, póngase siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral. La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos a los ojos, y por consecuencia posibles lesiones serias.
  • Página 45: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO DESMONTAJE DEL PORTABROCAS Vea las figuras 10 a 12. MAZO DE GOMA Para desmontar el portabrocas:  Asegure el gatillo del interruptor; para ello, coloque el PORTABROCAS selector de sentido de rotación en la posición central. MORDAZAS DEL DE APRIETE  Introduzca una llave hexagonal de 5/16 pulg.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL ADVERTENCIA: Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes idénticas.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com NOTAS...
  • Página 48: Forma De Pedir Piezas De Repuesto

    Al pedir piezas de repuesto siempre proporcione la siguiente información: P240 • NÚMERO DE MODELO • NÚMERO DE SERIE Ryobi es una marca comercial registrada de Ryobi Limited y es empleada mediante autorización. ® ® ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 Phone 1-800-525-2579 www.ryobitools.com...

Tabla de contenido