PT
MOINHO DE MALTE COM
ROLOS EM AÇO INOXIDÁVEL
REGULÁVEIS
Parabéns pela aquisição deste moinho de
malte.
MATERIAL
Caixa e tremonha: alumínio
Rolos: aço inoxidável AISI 304
CONTEÚDO
1 moinho de malte
1 placa base de metal com dentes
2 parafusos para fixar o moinho de malte à placa base
1 tremonha (4 painéis de alumínio com 12 parafusos e 12
porcas)
1 alça com parafuso
APLICAÇÃO
Moinho de malte compacto e resistente de
3 roletes para cevada, trigo e outros grãos.
Equipado com rolos de regulação contínua em
cada extremidade, com indicador de abertura.
CAPACIDADE
Operação manual: 50 kg/h
Faixa de ajuste do rolete: 0,6 mm a 2,5 mm
UTILIZAÇÃO
1. Retire a película plástica protectora
2. Utilizando os parafusos e as porcas incluídos, monte a
tremonha conforme mostrado na foto
3. Coloque a tremonha sobre o moinho de malte e aperte os
dois parafusos no interior do moinho de malte
4. Prenda a manivela
5. Para eliminar quaisquer resíduos dos rolos, moa primeiro
uma pequena quantidade de malte antes de utilizar o
moinho pela primeira vez
MANUTENÇÃO
Caso o moinho não tenha sido utilizado por um
período de tempo prolongado, limpe o pó com
uma escova ou um pano seco. Em seguida,
armazene-o num local fresco e seco.
A equipa da Brouwland deseja-lhe muito êxito
nas suas actividades de fabrico de cerveja!
PL
MŁYNEK DO SŁODU Z REGULOWANYMI
ROLKAMI ZE STALI NIERDZEWNEJ
Gratulujemy zakupu niniejszego młynka do słodu.
MATERIAŁ
Obudowa i zbiornik: aluminium
Rolki: stal nierdzewna AISI 304
ELEMENTY SKŁADOWE
1 Młynek do słodu
1 metalowa podstawa z zębami
2 śruby do mocowania młynka do słodu
1 zbiornik (4 aluminiowe panele z 12 śrubami i 12 nakrętkami)
1 uchwyt ze śrubą
ZASTOSOWANIE
Solidny, kompaktowy, 3-rolkowy młynek do
mielenia słodu jęczmienia, pszenicy i innych zbóż.
Wyposażony w rolki o ciągłej regulacji na każdym
końcu oraz wskaźnik odstępu.
WYDAJNOŚĆ
Praca ręczna: 50 kg/godz
Zakres regulacji rolki: 0,6 mm - 2,5 mm
UŻYCIE
1. Usunąć plastikową folię ochronną
2. Przy pomocy dostarczonych śrub oraz nakrętek, zmontować
zbiornik tak, jak to pokazano na zdjęciu
3. Zamocować zbiornik na młynku i dokręcić go od wewnątrz przy
pomocy dwóch śrub
4. Przymocować korbę
5. Na początku zmielić niewielką ilość słodu tak, aby usunąć z rolek
wszelkie pozostające zanieczyszczenia
KONSERWACJA
Jeżeli młynek nie był używany przez dłuższy czas,
należy go odkurzyć przy pomocy szczotki lub
suchej ściereczki. Następnie można go odłożyć do
przechowywania w chłodnym i suchym miejscu.
Zespół Brouwland życzy Państwu jak
najlepszych wyników podczas ważenia piwa!
BREWFERM.BE
NO
MALTKVERN MED JUSTERBARE
VALSER I RUSTFRITT STÅL
Gratulerer med anskaffelsen av denne
maltkvernen.
MATERIALE
Hus og beholder: aluminium
Ruller: rustfritt stål AISI 304
KOMPONENTER
1 Maltkvern
1 bunnplate av metall med tenner
2 skruer for å feste maltkvernen til bunnplaten
1 beholder (4 aluminiumsplater med 12 skruer og
12 mutre)
1 håndtak med skrue
BRUKSOMRÅDE
Solid, kompakt maltkvern m/3 valser for
bygg, hvete og andre kornsorter. Utstyrt med
ruller med trinnløs justering i begge ender,
med avstandsindikator.
KAPASITET
Manuell betjening: 50 kg/t
Justeringsområde for valser: 0,6 mm–2,5 mm
BRUK
1. Fjern den beskyttende plastfilmen
2. Bruk de vedlagte skruene og mutrene, og monter
beholderen som vist på bildet
3. Monter beholderen på maltkvernen og stram til de to
skruene på innsiden av maltkvernen
4. Monter håndsveiven
5. Kvern først en liten mengde malt for å fjerne eventuelle
rester på rullene, før kvernen tas i bruk
VEDLIKEHOLD
Hvis kvernen ikke har vært brukt på en lang
stund, tørker du av den med en børste eller
en tørr klut. Oppbevar den på et kjølig og
tørt sted.
Brouwland-teamet ønsker deg lykke til med
bryggingen!