Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mecmesin Mk4

  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de especificaciones del AFG Introducción Gracias por elegir el dinamómetro serie Advance AFG de Mecmesin. Con una utilización apropiada y una recalibración regular, dará muchos años de servicio fiable y exacto. El AFG es el “buque insignia” de una completa gama de gran versatilidad. Usando un circuito integrado de última tecnología, ha sido posible fabricar un instrumento que puede ser utilizado...
  • Página 4: Puesta En Marcha Del Dinamómetro

    PUESTA EN MARCHA DEL DINAMÓMETRO El AFG se entrega con un set de 5 baterías recargables de Níquel Metal Hidruro (Ni-MH AAA). Por razones de seguridad durante el transporte, las baterías se entregan descargadas. Para que la vida de las baterías sea más larga, recomendamos que las recargue con el cargador- adaptador suministrado, por lo menos durante 14-16 horas cuando reciba el AFG.
  • Página 5: Utilización Del Instrumento

    En la parte trasera del dinamómetro hay dos agujeros roscados M5 que pueden ser usados para montar el dinamómetro a un soporte Mecmesin. Cada soporte Mecmesin se suministra con un anclaje para el montaje rápido y con tornillos. Si desea montar el dinamómetro en otro tipo de soporte asegúrese que los tornillos usados son enroscados en el...
  • Página 6 Si el instrumento sufre serias sobrecargas se visualizará el símbolo OL permanentemente, y el instrumento deberá devolverse a Mecmesin, o un distribuidor oficial de Mecmesin tendrá que repararlo. Para apagar el dinamómetro presione la tecla...
  • Página 7: Funciones Básicas

    Funciones Básicas Visualizador de Tracción- Las fuerzas de tracción se visualizan en el AFG y se Compresión reconocen por el símbolo (Vea fig. 2a) Las fuerzas de compresión se visualizan en el AFG y se reconocen por el símbolo (Vea fig. 2b) Cuando el instrumento tiene conectado un sensor externo de par “Smart”, los pares aplicados en sentido horario y en sentido antihorario son representados por los símbolos...
  • Página 8 Puesta a Cero del Durante el funcionamiento del dinamómetro a menudo es dinamómetro necesario poner a cero el visualizador. Por ejemplo, cuando quiere tarar el peso de una mordaza que no forma parte de la lectura de medición. Pulse la tecla ZERO. El visualizador parpadea un momento mientras se pone a cero.
  • Página 9 Fig. 3a Máx. Doble Lectura máxima tracción Lectura máxima compresión Carga aplicada a la célula Máx. Tracción Pulse la tecla MAX otra vez y el visualizador mostrará la máxima fuerza de tracción identificada con el símbolo (Vea fig. 3b.) Fig. 3b Lectura máxima tracción Máx.
  • Página 10 Modo "Normal" Pulse la tecla MAX otra vez y la palabra MAX desaparecerá del visualizador. El visualizador indicará fuerzas en las dos direcciones tal como se aplican en el transductor y mantienen funcionando el visualizador. Pulse la tecla RESET para resetear los máximos registrados y para preparar la detección de las lecturas máximas siguientes.
  • Página 11: Ajustes Opcionales

    Pulse la tecla Ctrl del teclado del PC y al mismo tiempo Tecla remota pulsada pulse: desde el PC a para simular la pulsación de la tecla TXD * b para simular la pulsación de la tecla UNITS c para simular la pulsación de la tecla MAX d para simular la pulsación de la tecla RESET e para simular la pulsación de la tecla ZERO * Note que el modo de transmisión continua no puede...
  • Página 12: Visualizador Invertido

    Todos los Dinamómetros de serie Avanzada tiene un conector de 15 pines a mano izquierda para interfase con Atención!! El AFG tiene que ser transductores Smart Mecmesin de fuerza y par. Estos apagado cuando se conectan o permiten usar su AFG para realizar ensayos adiciones sin se desconectan los transductores necesidad de otro instrumento especializado.
  • Página 13: Opciones De Menú Avanzadas

    Opciones de Menú avanzado Todas las características y opciones del menú avanzado del AFG son aplicables también mientras se utiliza la gama “Smart” de dispositivos periféricos (Excepto para la opción de interruptor de pedal 2 que requiere el mismo pin). Se puede acceder al Menú...
  • Página 14 ALARMA Submenú 1 El visualizador mostrará ALARM OFF y SET. Pulse la tecla ENTER para cambiar de ALARM OFF a ALARM Pulse la tecla DOWN para mover el cursor a SET y pulse la tecla ENTER. ALARMA Submenú 2 El visualizador mostrará los dos límites LIMIT 1 (límite más bajo) y LIMIT 2 (límite más alto) más los valores en que están ajustados y en que tracción (TENS’N) o compresión (COMP’N).Un cursor en forma de diamante indicará...
  • Página 15 OUT BAND - Cualquier valor que se sitúe fuera de los límites fijados LIMIT 1 y LIMIT 2 IN BAND - Cualquier valor que se sitúe entre los límites fijados LIMIT 1 y LIMIT 2 Utilice las teclas UP y DOWN para mover el cursar y pulse ENTER para seleccionar la característica deseada.
  • Página 16 ALARMA a la rotura de El visualizador muestra Submenú 1 otra vez (=ALARM ON y la muestra SET). Pulse la tecla ESC para volver al menú principal y pulse ESC otra vez para volver al visualizador principal. El visualizador principal mostrará ahora un símbolo de alarma en forma de campanita indicando que la alarma está...
  • Página 17 Ejemplo 1 Ajustes: - BOTH LED y una alarma sonora se activan La Alarma se dispara en OUT BAND La Alarma se ajusta en FAIL % DROP es del 10% de la capacidad máxima (fondo de escala) (p.e. un AFG 100 N debe registrar un descenso de 10 N).
  • Página 18 Ejemplo 3 Ajustes: - BOTH LED y la alarma sonora están activados. La alarma se dispara en OUT BAND La alarma está ajustada en FAIL % DROP es del 10% de la capacidad máxima (fondo de escala) (p.e. un AFG 100N debe registrar un descenso del 10N).
  • Página 19 Ejemplo 5 Ajustes: - BOTH LED y la alarma sonora están activados. La alarma se dispara en OUT BAND La alarma está ajustada en FAIL % DROP es del 10% de la capacidad máxima (fondo de escala) (p.e. un AFG 100N debe registrar un descenso del 10N).
  • Página 20 Pulse la tecla ESC para volver al menú principal pág. 1 El AFG puede utilizarse para enviar una señal para controlar SOPORTE (STAND) la gama de soportes motorizados Mecmesin por medio de un cable específico. Contacte con su proveedor para información del cable de...
  • Página 21 STAND Submenú 1 El visualizador mostrará: STAND OFF/ON -Indica el estado de la función del control de soporte REVERSE - Invierte la dirección de movimiento del soporte a la rotura de la muestra (BREAK) o el valor del límite de carga (LIMIT). El soporte invertirá...
  • Página 22 Seleccione BREAK o LIMIT de igual manera para invertir el STOP Submenú 1 submenú 2 de REVERSE (arriba) y ajuste el valor apropiado que quiere para que el soporte se pare. CYCLE Submenú 1 Seleccione y ajuste el límite de carga más alto (SET UPPER), el límite de carga más bajo (LOWER) y el número de ciclos Utilícelo sólo con el soporte que quiere ejecutar.
  • Página 23 % DROP (% DE CAIDA Función de captura del 1er pico – Se utiliza para detectar la DE LA FUERZA) fuerza en que la muestra se rompe, pero no es necesariamente el máximo de fuerza (por ejemplo detectando una fuerza en la que una tabla empieza a crujir) Cuando esta característica esta ajustada en ON, dos funciones adicionales pueden ser seleccionadas usando la tecla MAX del visualizador principal.
  • Página 24 % DROP Submenú 1 El visualizador mostrará % DROP OFF y SET. Pulse la tecla ENTER para cambiar de % DROP OFF a % DROP ON. Pulse la tecla DOWN para mover el cursor a SET % y pulse la tecla ENTER.
  • Página 25 VALOR MEDIO / TIEMPO x Pico 100N Valor medio Umbral inicial Umbral de parada TIEMPO Esta función permite que se pueda leer el valor medio de carga. Se calcula desde que se alcanza el umbral inicial (START) (% máximo de la escala) hasta que la carga pasa por el umbral de parada (STOP) Para ajustar el valor medio en el tiempo (AVERAGE/TIME) mantenga pulsado la tecla MENU hasta que aparezca la...
  • Página 26: Rate: Velocidad De Integración Del Display

    Utilice las teclas UP y DOWN para cambiar el valor, y manténgalas pulsadas para desplazarse por los valores. Cuando alcance el valor deseado, pulse ENTER para fijar el valor de inicio START. Repita el procedimiento para fijar el valor de parada STOP. El visualizador regresará...
  • Página 27: Footswitch 1: Interruptor Con Pedal

    FOOTSWITCH 1: El AFG tiene dos pins de entrada para señales desde INTERRUPTOR CON interruptores con pedal en el conector 15D. Esto permite que PEDAL 1 el interruptor sea asignado para reproducir cada una de las 6 funciones principales: ON/OFF MAX, UNITS, TXD, ZERO y RESET.
  • Página 28 PORT - Comunicaciones con un dispositivo periférico. La transmisión de la lectura de carga puede ser ajustada incluyendo la unidad de medida (UNITS ON u OFF) y BAUD se puede seleccionar también. STORE MEM - Almacena una lectura simple de carga en la memoria interna.
  • Página 29 Port Submenú 4 La transmisión de las lecturas de carga puede ser ajustada para incluir el NULL (nulo), CR, LF o CR LF. Utilice las teclas UP o DOWN para mover el cursor al ajuste deseado y pulse ENTER. Port Submenú 5 Se puede ajustar A LINE DELAY (un tiempo de pausa), después que cada lectura sea enviada, Utilice las teclas UP o DOWN para ajustar el valor entre 0 y 5 segundos, para...
  • Página 30: Información

    Una pantalla mostrará la diferencia de porcentaje entre el cero inicial (el existente en la última calibración-ajuste en Mecmesin) y la lectura de cero actual, que ahora presenta la célula o transductor. En definitiva se trata del valor de desplazamiento del cero de la célula de carga o transductor desde la última calibración-ajuste en...
  • Página 31 Fig. 12 Mantenga pulsado ESC hasta que vuelva a la pág. 2 del menú principal. CONTRAST / En este menú, se puede aumentar o disminuir el contraste del CONTRASTE visualizador. Desde la página 2 del menú principal pulse UP o DOWN para mover el cursor hasta CONTRAST y aparecerá...
  • Página 32: Tabla De Especificaciones Del Afg

    ESPECIFICACIONES DEL AFG RANGO Y RESOLUCIÓN M M o o d d e e l l o o : : m m N N k k N N g g f f k k g g f f o o z z f f l l b b f f AFG2.5 2,500 x 0.5...
  • Página 33: Especificaciones Afg

    Secundario: 100mA corriente constante a 9V Pin cargador: centro= positivo Externo= negativo Si tiene alguna información referente a Mecmesin, sus productos o servicios que quisiera compartir con nosotros por favor hágalo mediante f f e e e e d d b b a a c c k k @ @ m m e e c c m m e e s s i i n n . . c c o o m m...
  • Página 34 Menú de opciones avanzadas. Diagrama de flujo página 1 Las páginas siguientes son diagramas de flujo que le ayudaran a navegar por el menú del AFG. Están en orden de aparición del menú principal del dinamómetro. Alarm press Press UP or DOWN to increase or Press TXD/UP key to Press ENTER...
  • Página 35 Menú de opciones avanzadas. Diagrama de flujo página 1 page 33...
  • Página 36 Menú de opciones avanzadas. Diagrama de flujo página 1 Freeze press ALARM FREEZE OFF STAND press press FREEZE ENTER ENTER % DROP AVERAGE/TIME RATE Page 1 % Drop press ALARM % DROP OFF SET % STAND FREEZE press press press % DROP ENTER ENTER...
  • Página 37 Menú de opciones avanzadas. Diagrama de flujo página 2 Footswitch1 Press DOWN key to press FOOTSWITCH1 FOOTSWITCH1 highlight choice. Press ENTER FOOTSWITCH2 ENTER to accept it press COMMS X CONSTANT UNITS INFORMATION CALIBRATION ZERO CONTRAST RESET Page 2 Footswitch2 Press DOWN key to press FOOTSWITCH1 FOOTSWITCH2...
  • Página 38 Menú de opciones avanzadas. Diagrama de flujo página 2 Constant Press DOWN key to Press UP or DOWN select from choices. Once choice to increase or FOOTSWITCH1 X CONST OFF is made, PLC decrease value FOOTSWITCH2 is turned ON COMMS 00000.1 press press...
  • Página 39: Dimensiones

    2500N) Mostrado con la pletina de anclaje a soportes de Vista trasera ensayo Dovetail Mounting Bracket (Suministrado con el soporte de ensayos Mecmesin) Conector Tipo D Pines de salida AFG Mk 4 : Salida analógica Tapa de la Transmisión RS232 batería...
  • Página 40: Extras Opcionales

    SOFTWARE BAJO WINDOWS PARA REGISTRAR, REALIZAR GRÁFICOS Y ANALIZAR DATOS DE FUERZA Y PAR El software DataPlot permite al PC comunicarse con los dinamómetros digitales Mecmesin, torquímetros y unidades de visualización, por medio de la salida RS 232 bidireccional, que es una característica estándar en estos...
  • Página 42 Productos adicionales de Mecmesin MultiTest El MultiTest 1 es un soporte motorizado de 1000N de capacidad controlado por un potenciómetro. Cuando se usa con un dinamómetro Mecmesin y con las fijaciones apropiadas, este sistema es ideal para aplicaciones de ensayo relativamente sencillas;...
  • Página 43: Cables De Conexión

    Además, el Vortex-i le permitirá controlar el procedimiento del ensayo, el análisis y los informes, usando una nueva versión del software Emperor de Mecmesin más poderoso, flexible y de fácil manejo. Cables de conexión Cable de conexión AFG a PC o datalogers por puerto serie RS232 con 351-059 conector de 9 pins para PC, - ref.
  • Página 44 Newton House Spring Copse Business Park Slinfold West Sussex RH13 0SZ England General Enquiries: +44 (0) 1403 799979 +44 (0) 1403 799975 Service & Calibration +44 (0) 1403 799920 +44 (0) 1403 799925 www.mecmesin.com info@mecmesin.com Distribuidor...