Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
MICRO
Blood Glucose Monitoring System
User
Instruction
Manual

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ReliOn MICRO

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com MICRO Blood Glucose Monitoring System User Instruction Manual...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION: Before using any product to test your blood sugar (blood glucose), read all instructions and practice the test. Do all quality control checks as directed and consult with a diabetes healthcare professional. These recommendations apply to all blood glucose monitoring systems and are supported by the American Association of Diabetes Educators, the American Diabetes Association, the U.S.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Intended Use ........6 Understanding the ReliOn Micro Blood Glucose Meter ..7 ®...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Blood Glucose Testing ........23 The Lancing Device.
  • Página 5: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION ReliOn Micro ® Thank you for choosing the Blood Glucose Monitoring System. This system measures blood glucose in fresh capillary whole blood. Results are shown as plasma values. This makes it easy to...
  • Página 6: Intended Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Intended Use ReliOn Micro ® Blood Glucose Monitoring System is intended for the quantitative measurement of glucose in fresh capillary whole blood samples drawn from the fingertips or palm. Testing is done outside the body (In Vitro diagnostic use). It is indicated for use at home (over...
  • Página 7: Understanding The Relion Micro Blood Glucose Meter

    All manuals and user guides at all-guides.com UNDERSTANDING THE RELION® MICRO BLOOD GLUCOSE METER Bottom Strap Hole Button(1) Display Strap Hole Button(2) Test Strip Port...
  • Página 8: Explanation Of The Full Display Screen

    All manuals and user guides at all-guides.com Explanation of the full display screen: Memory symbol: Appears when you are Shows you a past result setting the date or time or reviewing a past result. in the memory. Sound mute symbol Delete flag Control test flag Battery symbol...
  • Página 9: Test Strip

    All manuals and user guides at all-guides.com ReliOn Confirm/Micro Test Strips ® These test strips need only 0.3 µL (microliter) of blood. Apply blood to the sample application tip. The strip draws in the blood by capillary action. The blood glucose reacts with the enzyme on the test strip. This produces a current proportional to the blood glucose level.
  • Página 10: Changing The Battery

    All manuals and user guides at all-guides.com Changing the Battery blood glucose The ReliO ® Micro meter comes with one lithium battery CR2032 (or DL2032). CAUTION : Replacing the battery will not delete meter settings or test re- sults stored in the meter unless you: • Touch the metal portion on main unit with your fingers or any metal.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com To replace battery: 1. Turn meter off. 2. Remove the battery cover on the back of the meter. 3. Slide the battery to the right (a) and remove it (b). CAUTION: Do not touch the metal contacts inside the battery compartment with your finger or any metal.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Replace battery cover. If the clock setting has been deleted, SET will appear on the screen. If SET appears, set the time and date. If you do not set the time and date, all subsequent results will be stored with a test date and time of January 1, 2008, 12:00 a.m.
  • Página 13: Meter Set-Up

    METER SET-UP Meter set-up allows you to adjust the audible beep volume and to set time, date, and test averaging. Before using the ReliOn Micro blood glucose meter for the first time, set ® the time and date. Do not perform a blood glucose test until you have set- up the meter.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Setup mode Date and time Test average display Audible Beep See page 16. See page 18. See page 21. To go to SET: To turn off the 1. Make sure meter, press To change the the meter To change the button.
  • Página 15: Basic Rules

    All manuals and user guides at all-guides.com Basic rules for meter set-up: Step 1: Turn off meter. Step 2: Press the buttons at the same time for 5 seconds. A beep sounds and the meter turns on. Next, a second beep sounds and “SET”...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Setting the Audible Beep If the audible beep is turned “on”, the beep will sound when: • You insert a test strip into the meter. • You apply blood or control solution to a test strip. • The test has ended and the result is displayed. • The meter is turned on, but you do not use it for several minutes. Meter will beep and automatically shut off. • You go into Memory Mode. Make sure the meter is off. Press the buttons at the same time for 5 seconds.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Press the button to cycle through the volume levels: “OFF” (no sound) ”on 1” (low) “on 2”(middle) “on 3” (high) “OFF” (no sound) …, etc. A beep sounds at the set volume at each step. If “OFF” is set, the “audible beep mute (Off)”...
  • Página 18: Year

    All manuals and user guides at all-guides.com Setting the Year In the year set-up screen, the last two digits of the currently set year appear at the top of the screen. “ y Er” appears in the middle of the screen. The last two digits of the currently set year appear at the (audible beep) bottom of the screen and blink.
  • Página 19: Month/Day

    All manuals and user guides at all-guides.com Setting the Month Press the button to change the month. After you set the month, press the button to confirm the setting. The screen changes to the day set-up screen. Setting the Day Press the button to change the day. After you set the day, press the button to confirm the setting.
  • Página 20: Hour/Minute

    All manuals and user guides at all-guides.com Setting the Hour Press the button to change the hour. After you set the hour, press the button to confirm the setting. The screen changes to the minute set-up screen. Setting the Minute Press the button to change the minute. After you set the minute, press the button to confirm the setting.
  • Página 21: Test Average Display

    All manuals and user guides at all-guides.com Setting Test Average Display NOTE: “Lo” results are included as 20 mg/dL in the averages. “Hi” results are included as 600 mg/dL in the averages. Test results with the following symbol or flag are not part of the result average: temperature error symbol, control solution flag, or delete flag. Press the button to cycle through the test averaging choices: “oFF”...
  • Página 22: Ending Set-Up

    All manuals and user guides at all-guides.com Ending Set-up To make further changes to set-up settings, press button while “End” is displayed. This will bring up the Audible Beep set-up screen. You can then move through the set-up mode and adjust any settings that you wish.
  • Página 23: Blood Glucose Testing

    All manuals and user guides at all-guides.com BLOOD GLUCOSE TESTING The Lancing Device Note: Do not use the lancet if the cap is missing or damaged. Note: Lancing device is for single-patient use only and should never be shared with another person, even a family member.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Step 1: Pry the depth adjustment cap sideways to remove it. Holder Step 2: Insert a new, unused lancet into the Holder until it stops. Step 3: Twist off the safety tab. Step 4: Attach the depth adjustment cap.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Step 5: Adjust the depth of puncture setting if necessary. If the obtained amount of blood is excessive, turn the dial to a lower setting. If the obtained amount of blood is insufficient, turn the dial to a larger setting. Level indications Lancing Device. 1 2 3 4 5 Deeper Step 6: Pull the charger to reset the device.
  • Página 26: Getting A Drop Of Blood

    All manuals and user guides at all-guides.com Getting a Drop of Blood Step 1: Wash hands with soap and warm water. Dry hands thoroughly. If you use alcohol wipes to cleanse fingers, make sure the area is dry before lancing finger. Residual alcohol may lead to inaccurate readings. Step 2: Let the arm hang down for 10 to 15 seconds.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Step 5: Set aside the Lancing Device and wait a few seconds for a blood drop to form. Keeping the hand warm, lowering the hand to waist level and gently massaging your wrist, palm or the base of the finger helps the flow of blood. Use a different site each time you test to help prevent soreness and calluses.
  • Página 28: Performing A Blood Glucose Test

    All manuals and user guides at all-guides.com Performing a Blood Glucose Test NOTE: Four and a half minutes after test strip insertion, a beep sounds every 5 seconds. After 5 minutes, a beep sounds and the meter turns off. Take out unused test strip and insert it again to turn meter back on. Step 1: Remove test strip from the bottle.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Step 2: The last test result will then appear. Then the code number (F-2, F-3, or F-4) will appear for three seconds followed by the Apply Blood Verify that the code number on the screen matches symbol the code number printed on the bottle.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Step 3: Obtain a blood drop Apply (see pages 26-27). blood to the end of the test strip. Capillary action will pull the blood into the strip. The meter will beep when it detects that blood has been applied.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com If it takes longer than 20 seconds to obtain a blood sample and to touch the test strip to the blood drop, repeat Step 3. Step 4: The meter will count down, showing a flashing dash. After 7 seconds, a beep sounds and the test result is shown.
  • Página 32: Flagging Test Results

    All manuals and user guides at all-guides.com Flagging Test Results Flags help you categorize and identify results. They can be used to omit specific results from result average calculations. You can attach any of the below flags to test results. These flags are then stored in the memory with the test results. Attach: Pre-meal flag Blood glucose result obtained before eating Post-meal flag Blood glucose result obtained after eating Control test flag Control test result.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Step 2: When you have selected the desired marker, remove the test strip. When you recall the result from memory, the selected marker will be displayed.
  • Página 34: Alternate Site Testing (Ast)

    All manuals and user guides at all-guides.com ALTERNATE SITE TESTING (AST) Important Information About AST: Sites other than your fingertip may have fewer nerve endings so obtaining a blood sample from these sites may be less painful. The technique for alternate site testing is different from fingertip testing. Blood glucose testing results from sites other than your fingertip could be significantly different. Physiological differences in circulation between the fingertip and palm may result in differences in blood glucose measurements between these sites. Differences in glucose concentrations may be observed after eating, taking insulin medication, or exercise and are typically shown more quickly in the fingertip than in the palm. Consult with your diabetes healthcare professional prior to testing from a site other than your fingertips.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Use Fingertip Testing: • Within two hours after a meal. • Within two hours after insulin dosing. • Within two hours after physical activity. • If you have a history of hypoglycemia, are experiencing low blood glucose, or suffer from hypoglycemic unawareness (you cannot tell when you have low blood glucose). • To confirm your blood glucose level if your AST result is not consistent with how you feel. • During times of stress or illness. Ask your diabetes healthcare professional about recommended testing procedures when operating machinery or driving a car, as fingertip testing is usually the preferred method of testing under these circumstances.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Preparing to Test Your Blood Glucose From an Alternate Site Choose a Site: Select a soft, fleshy area on the palm that is free of visible veins and moles and away from bone. Wash the area with warm, soapy water. Rinse and dry completely.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Performing a Blood Glucose Test From an Alternate Site Step 1: Attach clear cap for Alternate Site Testing to lancing device. Insert lancet and cock lancing device.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Step 2: Remove test strip from the bottle. Immediately replace the bottle cap Insert test strip as shown in tightly. diagram. A beep will sound and the meter will turn on automatically. Verify that all symbols appear on the screen (see page 8).
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Step 3: a) PRESS AND VIGOROUSLY RUB THE SELECTED AREA for 10 seconds until it starts to feel warm to the touch. b) Firmly hold the cocked lancing device against the clean skin for 5-10 seconds.
  • Página 40: Important

    All manuals and user guides at all-guides.com c) Press the release button d) Once a large on the lancing device to enough drop Continue to lance the skin. of blood has hold the lancing device formed, firmly against the skin remove the lanc- until a blood drop forms ing device.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT IF NOT, • Was the sample free of clear or watery fluid? REPEAT TEST. • Was the drop large enough (at least 0.3 µL)? • Did the reaction site fill with enough blood all at once? Step 5: The meter will count down, showing a flashing dash, and display result in 7 seconds. CONSIDER YOUR RESULT. REPEAT ALTERNATE SITE TEST: Filled • IF the blood sample appeared to be diluted with clear fluid. • IF you did not vigorously rub the test site. • IF the blood drop was not large enough to fill the reaction site. • IF the test was accidentally marked as a “Control” result. Not Filled Filled • IF your result was not consistent with how you feel.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com If the repeated alternate site result is still not consistent with how you feel, confirm your blood glucose level with fingertip testing. Step 6: record your results in your self-testing logbook along Always with other information such as insulin dosage, diet, and exercise. The result is automatically stored in memory with the time and date.
  • Página 43: Understanding Test Results

    All manuals and user guides at all-guides.com UNDERSTANDING TEST RESULTS The ReliOn Micro blood glucose meter is referenced to a fresh plasma ® sample. Your meter results may differ from clinical lab results. This is due to normal variation. To compare your meter with lab results, follow the guidelines below.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com ALWAYS wash hands with warm soapy water. Rinse and dry them before ALWAYS use fresh capillary whole blood on meter tests. testing. You may still see a difference from the lab result. This can be due to several causes.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Normal Blood Glucose Readings Expected blood glucose levels for adults without diabetes¹ , ²: Fasting 70 to 110 mg/dL 2 hours after meals 70 to 140 mg/dL High Blood Glucose Readings If your blood glucose is above 600 mg/dL, you will receive a “Hi.” Repeat the test with a new test strip.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Low Blood Glucose Readings If your blood glucose is below 20 mg/dL, you will receive a “Lo.” Repeat the test with a new test strip. If this message shows again, contact your healthcare professional immediately! Contact your physician for advice if test results are very low (below 70 mg/dL) and/or you have symptoms of low blood glucose.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com What This Means For You Frequent blood glucose testing is the best means to track how well you are doing with your diabetes management. It helps you track the effects of medications, diet, exercise, and stress management. Blood glucose test results can also tell you if your diabetes is changing.
  • Página 48: Performing A Control Solution Test

    All manuals and user guides at all-guides.com PERFORMING A CONTROL SOLUTION TEST ® It is recommended to use ReliOn Confirm/Micro CONTROL to check if: • the meter and test strips are working correctly as a system. • you are testing correctly. ® To order control solution, call ReliOn at 855.776.0662...
  • Página 49 • The test strip bottle has been left open or has been exposed to temperatures below 34°F (1°C) or above 86°F (30°C), or humidity levels above 80%. • To check your technique. • When the ReliOn Micro blood glucose meter has been ® dropped or stored below 32°F (0°C) or above 122°F (50°C). • When you open a new bottle of test strips. Important: • U se only with ReliOn Micro blood glucose meter and ®...
  • Página 50 (OPEN DATE) as a reminder to dispose of the opened solution after 3 months. • Always replace the cap immediately after use. • ReliOn Confirm/Micro CONTROL is not a cleaning solution. Do ® not clean your ReliOn Micro blood glucose meter with ® ReliOn Confirm/Micro CONTROL. ® • Do not use the control solution when the solution level falls below the bottom edge of the label on the bottle.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Step 1: Insert a test strip as shown in diagram. Test strip should seat firmly into meter. The meter will turn on automatically. The full screen will come on for a moment. Make sure all symbols appear on the screen (see page 8).
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Step 2: Press the button to enter the control mode. You will see “CONT” on the upper left of the screen. A “CONT” flag can also be attached when results are shown on screen.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Step 3: Remove the cap from the control solution bottle. While the Apply Blood symbol is flashing , place a very small drop on the end of the test strip. The test strip will draw up the solution and the meter will beep.
  • Página 54 Control solutions are available in three (3) levels - Low (L), Normal (N), and High (H). Repeat Steps 1-5 with other Control Solution levels as per recommendations of your healthcare professional. To order control solution, call ReliOn at 855.776.0662. ® NOTE:...
  • Página 55: Troubleshooting Control Solution Test

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Control Solution Test If the control solution test result is out-of-range, check the following and repeat the test: Check Action Did you do the test in If not, do the test again. control solution mode? Insert a test strip; press the button...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Check Action Did you insert test strip Make sure test strip is inserted firmly into meter? all the way into test strip port. See diagram on page 51. Did you follow the Reread “Performing a Control procedure correctly? Solution Test” (pages 49-54) and retest. Were test strips stored correctly If not, retest with a (between 34-86°F (1-30°C))? new bottle of test strips.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Does your Control Solution result still read outside the range printed on the test strip bottle? If yes, the system may not be working correctly. DO NOT USE the system to test your blood glucose until the control solution result is within range. If you need help, please call Customer Service at 855.776.0662.
  • Página 58: Recalling Results - Entering Memory Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com RECALLING RESULTS - ENTERING MEMORY MODE The ReliOn Micro blood glucose meter stores up to 50 test results. When ® more than 50 test results have been performed, the meter drops the oldest result each time you add a new result. Before using the memory, remove test strip from meter and make sure meter is turned off.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com • If Test Averaging has been turned on, the average result will appear first. • If Test Averaging has been set to “Off”, the display will briefly flash the number “1.” Then, the most recent test result appears with the date and time of the test. “MEM” will display at the top of the screen. This shows it is a stored result. Step 2: Press the button to scroll through...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Step 3: After all test results have been reviewed, “End” appears. • Press the button once to go back to the first result in memory. You can then scroll through results in memory again. • Press the button for 2 seconds to exit Memory and turn off the meter.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Step 2: Hold down the button for 2 seconds to display the most recent test result. If you have turned the result average display on, the result average will appear instead of the most recent result. Step 3: Press the button to go to the “End”...
  • Página 62: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Cleaning To prevent malfunction of the meter, keep the test strip port free of blood, moisture, dirt, or dust. Use a lint-free cloth dampened with water to clean meter. Thoroughly wring out cloth before use. Do not use an abrasive cloth or antiseptic solution, as these may damage the display screen.
  • Página 63: Storage And Handling

    All manuals and user guides at all-guides.com Storage and Handling • Store meter at 32°F-122°F (0°C-50°C). • Do not leave the meter in very hot or cold places. Do not leave it near a heat source (radiator) or in a car in hot or cold weather. • Do not store or use meter or test strips: • in high humidity, such as a bathroom or kitchen. • near a strong electromagnetic field such as a microwave oven or cell phone. • Do not use a meter that has been dropped into water, or if any water has entered the meter. Even if you dry it, correct test results may not be obtained, and malfunction may result.
  • Página 64: Display Screen And Error Messages

    Customer Service. Display Screen and Error Messages Please first read this section. If you still have questions, call Customer Service at 855.776.0662. Contact your healthcare professional if you cannot reach Customer Service. Do not send your meter to ReliOn or your ® local dealer without first calling to get approval to do so. If any part of the display screen...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Your blood glucose level is less than 20 mg/dL or there was not enough blood on test strip. Repeat test with new test strip. Make sure you use enough blood to fill the strip. If this message shows again, contact your healthcare professional immediately! Your blood glucose level is more than 600 mg/dL.
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com The battery power is too low for testing. Test results and changes are not stored in the memory. Change the battery. See “Changing the battery” pg 10. The meter is faulty. Contact Customer Service at 855.776.0662.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Test strip problem. Contact bars on test strip may be dirty. Incorrect test strip used. Used test strip has been inserted. Repeat test with new test strip. Additional blood was applied to test strip after test started. Test strip was moved during test. Insufficient blood sample.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Apply Control Solution. The Apply Blood symbol flashes and “CONT” appears at the top of the screen. This shows the meter is ready for you to apply control solution. Test Result. The meter shows results between 20 and 600 mg/dL. Test Average has no results stored. Test Averaging has been set to 7-day, 14-day or 30-day but there are no results stored yet in memory.
  • Página 69: Product Information

    All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT INFORMATION Product Specifications ReliOn Confirm/Micro test strips ® Test Strips: Result Range: 20-600 mg/dL . Calibration: Plasma referenced. Sample Size: Minimum 0.3 µL. Blood Source: Fresh capillary whole blood. Hematocrit Range: 30% - 54%.
  • Página 70: Warnings, Precautions & Limitations

    All manuals and user guides at all-guides.com Warnings, Precautions & Limitations • Y ou may get test results higher than your actual glucose level if taking PAM (1-Methylpyridine-6-carbaldehyde oxime). Taking unnecessary measures to lower your blood glucose level may induce severe low blood glucose symptoms such as coma. • N ever make significant changes to your diabetes control program or ignore physical symptoms without consulting with your healthcare professional.
  • Página 71 • N ormal endogenous (within body) natural levels of uric acid, ascorbate (vitamin C), bilirubin, triglycerides, and hemoglobin do not interfere with your blood glucose results obtained. • Externally taken drugs L-dopa, dopamine, methyl-dopa, acetaminophen, and ibuprofen will not interfere with ReliOn Micro blood glucose results when taken at ® therapeutic concentrations.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com • T he ReliOn Micro Blood Glucose Monitoring System is not designed to ® be a substitute for pathology laboratory equipment and should not be used for the diagnosis of diabetes. • Use only fresh capillary blood. Do not use serum or plasma or venous whole blood.
  • Página 73: Warranty

    Customer. It is important to us that you are ® completely satisfied with your ReliOn® Micro blood glucose meter. ReliOn® warrants your meter will be free from defects in materials and workmanship for a period of five years from the date of the original purchase. If during this time the meter does not work properly because of a defect in materials or workmanship, ReliOn® agrees to replace or repair, free of charge any and all parts proven to be defective and subject to warranty.
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com Returns You must contact ReliOn Customer Service at 855.776.0662 before ® returning your meter. You will be instructed how to return the meter. Returned meters without this authorization will not be accepted. Distributed by: Wal-Mart Stores, Inc.
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com MICRO Sistema de monitoreo de glucosa en sangre Manual de instrucciones para el usuario...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIÓN: Antes de usar cualquier producto para hacerse un análisis de azúcar en sangre (glucosa en sangre, o glucemia), lea todas las instrucciones y practique la prueba. Lleve a cabo todas las verificaciones de control de calidad según las indicaciones y consulte con un profesional de atención diabetológica.
  • Página 77 Uso previsto ..........6 Descripción del medidor de glucosa en sangre ReliOn Micro ... . . 7 ®...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Prueba de glucosa en sangre ........23 El dispositivo de punción .
  • Página 79: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido el sistema de monitoreo de glucosa en sangre ReliOn Micro. Este sistema permite determinar la cantidad de glucosa presente ® en sangre entera capilar recién obtenida. Los resultados del medidor de glucosa en sangre ReliOn Micro representan valores plasmáticos, lo cual facilita su...
  • Página 80: Uso Previsto

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso previsto El sistema de monitoreo de glucosa en sangre ReliOn Micro está diseñado para ® determinar cuantitativamente la glucosa en muestras de sangre entera capilar recién obtenida de las yemas de los dedos o la palma de la mano. Las pruebas se efectúan fuera del cuerpo (es decir, son para diagnóstico in vitro).
  • Página 81: Descripción Del Medidor De Glucosa En Sangre Relion

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DEL MEDIDOR DE GLUCOSA EN SANGRE RELION MICRO ® Parte superior Parte inferior Orificio para la correa Botón (1) Pantalla Tapa del compartimiento Orificio para de las pilas Botón (2) la correa Orificio de inserción de...
  • Página 82: Explicación De La Pantalla Completa

    All manuals and user guides at all-guides.com Explicación de la pantalla completa: Símbolo de memoria: Aparece cuando está configurando la le muestra un resultado fecha o la hora o revisando un anterior en la memoria. resultado anterior. Símbolo de señal Indicador de borrar sonora silenciada Indicador de prueba...
  • Página 83: Tiras De Prueba Relion

    All manuals and user guides at all-guides.com Tiras de prueba ReliOn Confirm/Micro ® Estas tiras de prueba requieren sólo 0.3 µl (microlitro) de sangre. Aplique sangre a la punta de aplicación de la muestra. La tira absorbe la sangre mediante acción capilar. La glucosa en la sangre reacciona con la enzima presente en la tira de prueba, lo que produce una corriente proporcional al nivel de glucosa en la sangre.
  • Página 84: Reemplazo De La Pila

    All manuals and user guides at all-guides.com Reemplazo de la pila El medidor de glucosa en sangre ReliOn Micro viene con una pila de litio CR2032 (o ® DL2032). PRECAUCIÓN Reemplazar la pila no borra los ajustes del medidor ni los resultados de las pruebas almacenados en el medidor a menos que usted: •...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com Para cambiar la pila: 1. Apague el medidor. 2. Quite la tapa del compartimiento de las pilas, situada en la parte posterior del medidor. 3. Deslice la pila hacia la derecha (a) y sáquela (b). PRECAUCIÓN: No toque los contactos de metal dentro del compartimiento de la pila con los dedos ni...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas. Si se ha borrado el ajuste del reloj, aparecerá SET en la pantalla. Si aparece SET, fije la hora y la fecha. Si no fija la hora y la fecha, todos los resultados sub- siguientes se guardarán con una fecha y hora de prueba de 1 de enero de 2008 a las 12:00 a.m.
  • Página 87: Configuración Del Medidor

    La configuración del medidor permite ajustar el volumen de la señal sonora y fijar la hora, la fecha y la función de promedio de las pruebas. Antes de utilizar el medidor de glucosa en sangre ReliOn Micro por primera ®...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com Finalización Modo de Señal sonora Fecha y hora Pantalla de Promedio configuración Consulte la página 16. Consulte la página 18. de las pruebas Consulte la página 21. Para ir a SET: Para apagar el 1.
  • Página 89: Reglas Básicas

    All manuals and user guides at all-guides.com Reglas básicas para configurar el medidor: Paso 1: Apague el medidor. Paso 2: Oprima los botones al mismo tiempo durante 5 segundos. Se oye una señal y el medidor se enciende. Después, se oye una segunda señal y aparece “SET”...
  • Página 90: Configuración De La Señal Sonora

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuración de la señal sonora Si está activada, la señal sonora se oirá cuando: • Se inserte una tira de prueba en el medidor. • Se aplique sangre o solución de control a la tira de prueba. •...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com Oprima el botón para recorrer los niveles de volumen: “OFF” (sin sonido) “on 1” (bajo) “on 2” (medio) “on 3” (alto) “OFF” (sin sonido) …, etc. Se oye una señal en el volumen fijado en cada paso.
  • Página 92: Año

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuración del año En la parte superior de la pantalla de configuración del año aparecen los dos últimos dígitos del año actualmente fijado. Aparece “ y Er” en el medio de la pantalla. Los últimos dos dígitos del año actualmente fijado aparecen en la parte inferior de la pantalla (señal sonora) y parpadean.
  • Página 93: Mes/Día

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuración del mes Oprima el botón para cambiar el mes. Después de fijar el mes, oprima el botón para confirmar el ajuste. La pantalla cambia a la pantalla de configuración del día. Configuración del día Oprima el botón para cambiar el día.
  • Página 94: Hora/Minutos

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuración de la hora Oprima el botón para cambiar la hora. Después de fijar la hora, oprima el botón para confirmar el ajuste. La pantalla cambia a la pantalla de configuración de los minutos. Configuración de los minutos Oprima el botón para cambiar el minuto.
  • Página 95: Pantalla De Promedio De Las Pruebas

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuración de la pantalla de Promedio de las pruebas NOTA: En los promedios, los resultados bajos (“Lo”) se incluyen como 20 mg/dl y los altos (“Hi”), como 600 mg/dl. Los resultados de las pruebas con el siguiente símbolo o marca no forman parte del promedio de resultados: símbolo de error de temperatura, marca de solución de control o marca de borrar.
  • Página 96: Finalización De La Configuración

    All manuals and user guides at all-guides.com Finalización de la configuración Para realizar más cambios a los ajustes de la configuración, oprima el botón mientras aparezca “End” en la pantalla. Aparecerá la pantalla de configuración de la señal sonora. Posteriormente podrá recorrer el modo de configuración y cambiar cualquier ajuste que desee.
  • Página 97: Prueba De Glucosa En Sangre

    All manuals and user guides at all-guides.com PRUEBA DE GLUCOSA EN SANGRE Botón de liberación Ajuste de profundidad El dispositivo de punción profundo (Marca más larga) Lanceta Indicador de profundidad Cargador Lengüeta de seguridad Ajuste de profundidad superficial (Marca más corta) Ajuste de profundidad medio Tapa del ajuste de profundidad Tapa transparente...
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 1: Haga palanca hacia los lados de la tapa del ajuste de profundidad para quitarla. Soporte Paso 2: Introduzca una lanceta nueva y sin usar en el soporte hasta que se detenga. Paso 3: Gire la lengüeta de seguridad para quitarla.
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 5: Ajuste el valor de la profundidad de la punción si es necesario. Si la cantidad de sangre obtenida es excesiva, gire el dial a un ajuste inferior. Si la cantidad de sangre obtenida es insuficiente, gire el dial a un ajuste mayor. Indicaciones de nivel No hay ninguna inscripción numérica...
  • Página 100: Obtención De Una Gota De Sangre

    All manuals and user guides at all-guides.com Obtención de una gota de sangre Paso 1: Lávese las manos con jabón y agua tibia y séqueselas bien. Si usa toallitas con alcohol para limpiar el dedo, asegúrese de que la piel esté seca antes de pincharla con la lanceta.
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 5: Retire el dispositivo de punción y espere unos segundos para que se forme una gota de sangre. Para facilitar el flujo de sangre, mantenga caliente la mano, baje la mano a la altura de la cadera y masajéese suavemente la muñeca, la palma de la mano o la base del dedo.
  • Página 102: Realización De Una Prueba De Glucosa En Sangre

    All manuals and user guides at all-guides.com Realización de una prueba de glucosa en sangre NOTA: Después de cuatro minutos y medio de haberse insertado una tira de prueba, se oye una señal sonora cada 5 segundos. Después de 5 minutos, se oye una señal sonora y el medidor se apaga.
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 2: Aparece el último resultado de prueba; a continuación aparecerá el número de código (F-2, F-3 o F-4) por tres segundos y luego el símbolo Verifique que el número de código que aparece “Aplicar sangre”...
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 3: Obtenga una gota de sangre (consulte las páginas agréguela al extremo 26-27) y de la tira de prueba. La acción capilar atraerá la sangre al interior de la tira. El medidor emitirá una señal sonora cuando detecte que se ha aplicado la sangre se iniciará...
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com Si tardó más de 20 segundos en obtener la muestra de sangre y poner la gota en contacto con la tira, repita el paso 3. Paso 4: El medidor hará una cuenta regresiva, mostrando un guión destellante. Después de 7 segundos, se oirá...
  • Página 106: Marcado De Un Resultado De Prueba

    All manuals and user guides at all-guides.com Marcado de un resultado de prueba Las marcas le ayudan a categorizar e identificar los resultados; además pueden usarse para omitir resultados específicos de los cálculos del promedio. Puede adjuntar cualquiera de las siguientes marcas a los resultados de las pruebas. Estas marcas se guardan en la memoria junto con los resultados de las pruebas.
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 2: Cuando haya seleccionado el marcado deseado, extraiga la tira de prueba. Cuando recupere el resultado de la memoria, aparecerá la marca seleccionada.
  • Página 108: Pruebas Con Sangre Extraída De Lugares Alternativos

    All manuals and user guides at all-guides.com PRUEBAS CON SANGRE EXTRAÍDA DE LUGARES ALTERNATIVOS Información importante sobre las pruebas realizadas con sangre obtenida de lugares alternativos: Ciertas partes del cuerpo tienen menos terminaciones nerviosas que las yemas de los dedos, por lo cual obtener una muestra de sangre de esos lugares podría causar menos dolor.
  • Página 109: Hágase Pruebas Con Sangre Obtenida De Las Yemas De Los Dedos

    All manuals and user guides at all-guides.com Hágase pruebas con sangre obtenida de las yemas de los dedos: • En las dos horas siguientes a una comida. • En las dos horas siguientes a la administración de insulina. • En las dos horas siguientes a la realización de actividad física. •...
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com Preparativos para la prueba de glucosa en sangre obtenida de un lugar alternativo Elija el lugar: Seleccione una zona blanda y carnosa de la palma de la mano que no tenga venas ni lunares, y que esté alejada del hueso.
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com Realización de una prueba de glucosa en sangre obtenida de un lugar alternativo Paso 1: Coloque la tapa transparente para pruebas en lugares alternativos en el dispositivo de punción. Inserte la lanceta y prepare el dispositivo de punción para disparar.
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 2: Saque una tira de prueba del frasco; enseguida Introduzca la tape el frasco herméticamente. tira de prueba tal como se ilustra en el diagrama. Se oirá una señal y el medidor se encenderá...
  • Página 113: Presione Y Frote Enérgicamente El Lugar

    All manuals and user guides at all-guides.com Paso 3: a) PRESIONE Y FROTE ENÉRGICAMENTE EL LUGAR SELECCIONADO durante 10 segundos hasta que comience a estar caliente al tacto. b) Sujete firmemente el dispositivo de punción preparado contra la piel limpia durante 5 a 10 segundos.
  • Página 114: Importante

    All manuals and user guides at all-guides.com c) Oprima el botón de liberación d) Una vez que se del dispositivo de punción para haya formado una Siga sujetando pinchar la piel. gota de sangre lo el dispositivo de punción suficientemente firmemente contra la piel grande, quite hasta que se forme una gota...
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com EN CASO IMPORTANTE NEGATIVO, • La muestra, ¿estaba libre de líquido transparente o aguado? REPITA LA • La gota, ¿tenía un volumen suficiente (al menos 0.3 µl)? • La zona reactiva, ¿se llenó con suficiente sangre toda de una vez? PRUEBA.
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com Si el resultado repetido en el lugar alternativo sigue sin concordar con sus síntomas, confirme su nivel de glucosa haciéndose una prueba con sangre de la yema de un dedo. Paso 6: Anote siempre los resultados en su libreta de registro, junto con otra información como dosis de insulina, dieta y ejercicios.
  • Página 117: Interpretación De Los Resultados De La Prueba

    15 minutos. Recoja la sangre para la prueba de laboratorio con un conservante aprobado. Pueden utilizarse muestras de sangre conservadas en heparina. En el folleto de instrucciones para las tiras de prueba encontrará información adicional. El medidor de glucosa en sangre ReliOn Micro está ®...
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com SIEMPRE Antes de hacer la prueba, lávese las manos con agua tibia y jabón, SIEMPRE enjuágueselas y séqueselas. Utilice sangre entera capilar recién obtenida para las pruebas con el medidor. Es posible seguir observando diferencias respecto al resultado de laboratorio, por varias causas.
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com Lecturas normales de glucosa en sangre Niveles de glucosa en sangre esperados en personas sin diabetes¹ , ²: En ayunas 70 a 110 mg/dl 2 horas después de las comidas 70 a 140 mg/dl Lecturas altas de glucosa en sangre Si su valor de glucosa en sangre es superior a 600 mg/dl, aparecerá...
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com Lecturas bajas de glucosa en sangre Si su valor de glucosa en sangre es inferior a 20 mg/dl, aparecerá “Lo”. Repita la prueba con una tira nueva. Si este mensaje vuelve a aparecer, comuníquese de inmediato con su profesional de la salud.
  • Página 121: Frecuencia De Las Pruebas

    All manuals and user guides at all-guides.com Lo que esto significa para usted La medición frecuente de la glucosa en sangre es la mejor manera de registrar la eficacia de su control de la diabetes, y le ayuda también a determinar los efectos de los medicamentos, la dieta, el ejercicio y el manejo del estrés.
  • Página 122: Realización De Una Prueba Con Solución De Control

    Se recomienda utilizar la solución de control ReliOn Confirm/Micro CONTROL ® para comprobar que: • el medidor y las tiras de prueba están funcionando conjuntamente como sistema. • se está efectuando la prueba correctamente. Para hacer un pedido de solución de control, llame a ReliOn al 855.776.0662. ®...
  • Página 123 122 °F (50 °C). • Cuando abra un frasco nuevo de tiras de rueba. Importante: • Utilice esta solución sólo con el medidor de glucosa en sangre ReliOn Micro y las tiras de prueba de glucosa en sangre ReliOn ® ® Confirm/Micro.
  • Página 124 3 meses. • Tape siempre el frasco inmediatamente después de usar la solución. • ReliOn Confirm/Micro CONTROL no es una solución de limpieza. No limpie su ® medidor de glucosa en sangre ReliOn Micro con la solución ReliOn...
  • Página 125: Paso 1: Introduzca Una Tira De Prueba

    All manuals and user guides at all-guides.com Paso 1: Introduzca una tira de prueba tal como se ilustra en el diagrama. La tira de prueba debe asentarse firmemente en el medidor. El medidor se enciende automáticamente. Se encenderá la pantalla completa durante un instante. Asegúrese de que en la pantalla aparezcan todos los símbolos (consulte la página 8).
  • Página 126 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 2: Oprima el botón para entrar en el modo de control. Verá “CONT” en la parte superior derecha de la pantalla. También se puede añadir una marca “CONT” cuando aparecen los resultados en la pantalla.
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 3: Destape el frasco de solución de control. Mientras parpadea el símbolo “Aplicar sangre” coloque una gota muy pequeña en el extremo de la tira de prueba. La tira de prueba absorberá la solución y el medidor emitirá una señal sonora.
  • Página 128 Las soluciones de control están disponibles en tres (3) niveles: bajo (L), normal (N) y alto (H). Repita los pasos 1-5 con solución de control de otros niveles siguiendo las recomendaciones de su profesional de la salud. Para hacer un pedido de solución de control, llame a ReliOn ® 855.776.0662. NOTA: Los resultados de las pruebas con solución de control no...
  • Página 129: Resolución De Problemas De La Prueba Con Solución De Control

    All manuals and user guides at all-guides.com Resolución de problemas de la prueba con solución de control Si el resultado de la prueba con solución de control está fuera del intervalo aceptable, compruebe lo siguiente y repita la prueba: Comprobación Acción ¿Realizó...
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com Comprobación Acción ¿Introdujo la tira de prueba firmemente en Asegúrese de que la tira de prueba esté el medidor? insertada completamente en su orificio. Consulte el diagrama de la página 51. ¿Siguió el procedimiento correctamente? Vuelva a leer la sección “Realización de una prueba con solución de control”...
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com El resultado con solución de control, ¿sigue estando fuera del intervalo impreso en el frasco de tiras de prueba? En caso afirmativo, es posible que el sistema no esté funcionando correctamente. NO UTILICE el sistema para hacer pruebas de glucosa en sangre hasta que la solución de control produzca un resultado dentro de los límites aceptables.
  • Página 132: Paso 1: Oprima El Botón

    All manuals and user guides at all-guides.com RECUPERACIÓN DE LOS RESULTADOS – ENTRADA AL MODO DE MEMORIA El medidor de glucosa en sangre ReliOn Micro almacena hasta 50 resultados ® de pruebas. Cuando se han realizado más de 50 pruebas, el medidor suprime el resultado más antiguo cada vez que se le agrega un nuevo resultado.
  • Página 133 All manuals and user guides at all-guides.com • Si se ha activado el promedio de pruebas, aparecerá primero el promedio de los resultados. • Si se ha desactivado el promedio de pruebas, en la pantalla parpadeará brevemente el número “1”. Después, aparece el resultado de la prueba más reciente junto con la fecha y la hora.
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 3: Después de revisar todos los resultados de las pruebas, aparece “End”. • Oprima una vez el botón para volver al primer resultado de la memoria. Después, puede avanzar por los resultados de la memoria de nuevo. •...
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 2: Mantenga oprimido el botón durante 2 segundos para que aparezca el resultado de prueba más reciente. Si ha activado la pantalla de promedio de resultados, aparecerá el promedio de resultados en lugar del resultado más reciente. Paso 3: Oprima el botón para ir a la pantalla “End”.
  • Página 136: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Limpieza Para impedir que el medidor funcione mal, mantenga el orificio de inserción de las tiras de prueba libre de sangre, humedad, suciedad o polvo. Use un paño sin pelusa humedecido con agua para limpiar el medidor. Escurra bien el paño antes de cada uso.
  • Página 137: Almacenamiento Y Manejo

    All manuals and user guides at all-guides.com Almacenamiento y manejo • Guarde el medidor entre 32 y 122 °F (0 y 50 °C). • No deje el medidor en lugares donde haga mucho calor o mucho frío. No lo deje cerca de una fuente de calor (radiador) ni en un auto con clima cálido o frío.
  • Página 138: Mensajes De La Pantalla Y De Error

    855.776.0662. Si no puede comunicarse con el servicio de atención al cliente, hable con su profesional de la salud. No envíe su medidor a ReliOn ni a un distribuidor local sin antes llamar para obtener ®...
  • Página 139 All manuals and user guides at all-guides.com Su nivel de glucosa en sangre es inferior a 20 mg/dl o no había suficiente sangre en la tira de prueba. Repita la prueba con una tira nueva. Asegúrese de usar suficiente sangre para llenar la tira. Si este mensaje vuelve a aparecer, comuníquese de inmediato con su profesional de la salud.
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com La carga de la pila no alcanza para efectuar pruebas. Los resultados de las pruebas y los cambios no se guardan en la memoria. Cambie la pila. Consulte “Reemplazo de la pila” en la pág. 10. El medidor está...
  • Página 141 All manuals and user guides at all-guides.com Problema con la tira de prueba. Las barras de contacto de la tira de prueba pueden estar sucias. Se ha usado la tira de prueba incorrecta. Se ha insertado una tira de prueba usada.
  • Página 142 All manuals and user guides at all-guides.com Aplicar la solución de control. El símbolo Aplicar sangre parpadea y aparece “CONT” en la parte superior de la pantalla. Esto indica que el medidor está listo para que aplique la solución de control. Resultado de prueba.
  • Página 143: Información Sobre El Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Características técnicas del producto Tiras de prueba: Tiras de prueba ReliOn Confirm/Micro ® Intervalo de resultados: 20-600 mg/dl. Calibración: Con referencia a plasma. Volumen de la muestra: 0.3 µl como mínimo.
  • Página 144: Advertencias, Precauciones Y Limitaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias, precauciones y limitaciones • Es posible que obtenga resultados de prueba superiores a su valor real de glucosa si toma PAM (oxima de 1-metilpiridina-6-carbaldehído). Tomar medidas innecesarias para bajar el nivel de glucosa en sangre puede inducir graves síntomas de hipoglucemia, incluso un coma.
  • Página 145 (vitamina C), bilirrubina, triglicéridos y hemoglobina no interfieren con los resultados de glucosa en sangre obtenidos. • Los fármacos L-dopa, dopamina, metildopa, acetaminofén e ibuprofeno administrados externamente no interfieren con los resultados de glucosa en sangre del medidor ReliOn Micro si se toman en concentraciones ® terapéuticas.
  • Página 146 • Utilice sólo sangre capilar recién obtenida. Absténgase de usar suero, plasma o sangre venosa entera. • No use el sistema de monitoreo de glucosa en sangre ReliOn Micro para ® realizar pruebas en recién nacidos, ya que no está validado para uso neonatal.
  • Página 147: Garantía

    ReliOn Micro. ® ReliOn garantiza que el medidor de glucosa en sangre ReliOn Micro estará ® ® exento de defectos de materiales y mano de obra por un plazo de cinco años a partir de la fecha de compra original.
  • Página 148: Devoluciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Devoluciones Antes de devolver el medidor, es preciso que llame al servicio de atención al cliente ReliOn al 855.776.0662. Se le indicará cómo proceder para devolver el ® medidor. No se aceptará ningún medidor devuelto sin autorización.

Tabla de contenido