Enfoncer un axe (F) dans les deux trous de (B), les deux trous de (E) et les deux trous de (H) jusqu'à ce que (F) se verrouille.
7
ASTUCE : Si nécessaire, taper sur (F) à l'aide d'un tournevis plat et d'un maillet en caoutchouc pour qu'il s'enfonce complètement.
RETOURNER L'ENSEMBLE ET EFFECTUER LA MÊME OPÉRATION DE L'AUTRE CÔTÉ.
Inserte (F) a través de los dos agujeros de (B), los dos agujeros de (E) hasta que (F) encaje en su lugar.
CONSEJO: Si es necesario, use un destornillador de punta plana y un martillo de caucho para golpear suavemente (F) hasta que esté completamente insertado. VOLTEE
EL ENSAMBLE Y REPITA EL PROCEDIMIENTO EN EL LADO OPUESTO.
E
B
Placez l'extrémité du cylindre d'amortisseur (I) dans sa position dans le couvercle (E). Insérez un boulon (CC) dans les deux trous du couvercle (E) et fixez-le avec un
8
écrou (DD). Serrez l'écrou (DD) jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le plastique. NE serrez pas TROP.
RÉPÉTER L'OPÉRATION DE L'AUTRE CÔTÉ.
Coloque el extremo del cilindro del amortiguador (I) en su posición en la tapa (E). Inserte un perno (CC) a través de ambos orificios de la tapa (E) y asegúrelo con la tuerca (DD).
Ajuste la tuerca (DD) hasta que haga contacto con el plástico. NO ajuste demasiado. REPITA EL PROCEDIMIENTO EN EL LADO OPUESTO.