РУССКИЙ РУССКИЙ Indice Содержание Istruzioni per l’uso ............ Pagina 19 Руководство по эксплуатации ........стр. 34 Dati tecnici ..............Pagina 20 Технические данные ........... стр. 35 05-WK 1552 CB.indd 3 05-WK 1552 CB.indd 3 19.08.2008 9:02:59 Uhr 19.08.2008 9:02:59 Uhr...
6. Schalten Sie das Gerät mit dem I/O Ein- /Ausschalter ein. ACHTUNG: Der blaue Leuchtring in der Basis leuchtet während des Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere gesamten Kochvorganges. Gegenstände hin. 05-WK 1552 CB.indd 4 05-WK 1552 CB.indd 4 19.08.2008 9:02:59 Uhr 19.08.2008 9:02:59 Uhr...
Filter zu reinigen, ziehen Sie ihn bei geöffnetem Deckel he- raus. Spülen Sie den Filter mit fl ießendem Wasser aus. Setzen Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät Sie ihn wieder ein, achten Sie bitte auf die Führung.
Página 6
Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben. 05-WK 1552 CB.indd 6 05-WK 1552 CB.indd 6 19.08.2008 9:03:00 Uhr 19.08.2008 9:03:00 Uhr...
Controleer of de netspanning die u wilt gebruiken, mogelijk letselrisico’s. overeenstemt met die van het apparaat. De gegevens m.b.t. de spanning staan vermeld op het typeplaatje op de basis. 05-WK 1552 CB.indd 7 05-WK 1552 CB.indd 7 19.08.2008 9:03:00 Uhr 19.08.2008 9:03:00 Uhr...
Gebruik géén draadborstel of andere schurende voorwer- Technische gegevens pen. • Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen. Model: ................WK 1552 CB • Dompel het apparaat en de basis nooit onder in water of Spanningstoevoer: ........220-240 V, 50/60 Hz andere vloeistoffen.
Página 9
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-WK 1552 CB.indd 9 05-WK 1552 CB.indd 9 19.08.2008 9:03:00 Uhr 19.08.2008 9:03:00 Uhr...
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels 6. Mettez en marche l’appareil à l’aide de l’interrupteur I/0 de blessure. marche/arrêt. L’anneau bleu d’éclairage dans la base est allumé durant toute la cuisson. 05-WK 1552 CB.indd 10 05-WK 1552 CB.indd 10 19.08.2008 9:03:00 Uhr 19.08.2008 9:03:00 Uhr...
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. 05-WK 1552 CB.indd 11 05-WK 1552 CB.indd 11 19.08.2008 9:03:00 Uhr 19.08.2008 9:03:00 Uhr...
Página 12
électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-WK 1552 CB.indd 12 05-WK 1552 CB.indd 12 19.08.2008 9:03:00 Uhr 19.08.2008 9:03:00 Uhr...
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. 6. Conecte el aparato con el conectador/desconectador I/0. El anillo de iluminación azul en la base está iluminado durante todo el proceso de cocción. 05-WK 1552 CB.indd 13 05-WK 1552 CB.indd 13 19.08.2008 9:03:01 Uhr 19.08.2008 9:03:01 Uhr...
No consuma este agua. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. 05-WK 1552 CB.indd 14 05-WK 1552 CB.indd 14 19.08.2008 9:03:01 Uhr 19.08.2008 9:03:01 Uhr...
Página 15
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-WK 1552 CB.indd 15 05-WK 1552 CB.indd 15 19.08.2008 9:03:01 Uhr 19.08.2008 9:03:01 Uhr...
Ligar o aparelho apenas a uma tomada de 230 V, 50 Hz, com protecção de contacto. AVISO: Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento. 05-WK 1552 CB.indd 16 05-WK 1552 CB.indd 16 19.08.2008 9:03:01 Uhr 19.08.2008 9:03:01 Uhr...
Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparel- hos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. 05-WK 1552 CB.indd 17 05-WK 1552 CB.indd 17 19.08.2008 9:03:01 Uhr 19.08.2008 9:03:01 Uhr...
Página 18
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-WK 1552 CB.indd 18 05-WK 1552 CB.indd 18 19.08.2008 9:03:01 Uhr 19.08.2008 9:03:01 Uhr...
Collegate l‘ apparecchio solo ad una presa con contatto Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di terra regolarmente installata di 230 V, 50 Hz. di ferite. 05-WK 1552 CB.indd 19 05-WK 1552 CB.indd 19 19.08.2008 9:03:01 Uhr 19.08.2008 9:03:01 Uhr...
• Non usare detergenti forti o abrasivi. Dati tecnici • Non immergere l’ apparecchio o la base in acqua o altri Modello: ..............WK 1552 CB liquidi. Alimentazione rete: ........220-240 V, 50/60 Hz Contenitore dell’ acqua Consumo di energia: ..........1850-2200 W •...
Página 21
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-WK 1552 CB.indd 21 05-WK 1552 CB.indd 21 19.08.2008 9:03:02 Uhr 19.08.2008 9:03:02 Uhr...
• Vannkokeren må bare fylles med kaldt vann. støpselet. Den blå belysningen i basisapparatet slukker. • Vannstanden må ligge mellom MIN- og MAX-merket! • Tøm vanntanken. 05-WK 1552 CB.indd 22 05-WK 1552 CB.indd 22 19.08.2008 9:03:02 Uhr 19.08.2008 9:03:02 Uhr...
• Verken apparatet eller basen må legges ned i vann eller Tekniske data andre væsker. Modell: ...............WK 1552 CB Vanntank Spenningsforsyning: ........220-240 V, 50/60 Hz • Skyll ut av vanntanken med rent vann. Tørk den med en Inngangsstrøm: ............1850-2200 W...
During operation the housing becomes hot. Do not touch it and allow the device to cool down before storing it away. NOTE: This highlights tips and information. 05-WK 1552 CB.indd 24 05-WK 1552 CB.indd 24 19.08.2008 9:03:02 Uhr 19.08.2008 9:03:02 Uhr...
Technical Data • Do not use any acidic or abrasive detergents. • Never immerse the device or the base in water or other Model: ................WK 1552 CB liquids. Power supply: ..........220-240 V, 50/60 Hz Power consumption: ..........1850-2200 W Water Container Protection class: ................
Nie pozwól dzieciom bawić się • Nie spożywaj wody, jeżeli stała dłużej niż godzinę w nim. zbiorniku. • Nie gotuj ponownie ostudzonej wody. • Nieużytą wodę zawsze wylewaj. 05-WK 1552 CB.indd 26 05-WK 1552 CB.indd 26 19.08.2008 9:03:02 Uhr 19.08.2008 9:03:02 Uhr...
Proszę nie używać ostrych lub szorujących środków Dane techniczne czyszczących. • Nie zanurzaj urządzenia ani podstawki w wodzie ani w Model: ................WK 1552 CB innych płynach. Napięcie zasilające: ........220-240 V, 50/60 Hz Zbiornik na wodę Pobór mocy: .............1850-2200 W •...
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-WK 1552 CB.indd 28 05-WK 1552 CB.indd 28 19.08.2008 9:03:03 Uhr 19.08.2008 9:03:03 Uhr...
7. Po dosažení bodu varu se ohřívač automaticky vypne, POZOR: můžete však také stisknout vypínač a ohřívací proces Upozorňuje na možná nebezpečí pro přístroj či jiné předměty. přerušit, respektive ukončit. 05-WK 1552 CB.indd 29 05-WK 1552 CB.indd 29 19.08.2008 9:03:03 Uhr 19.08.2008 9:03:03 Uhr...
• Nepoužívejte žádné drátěné kartáče nebo jiné drsné předměty. • Nepoužívejte žádné agresivní nebo drsné čistící prostředky. Model: ................WK 1552 CB • Přístroj, jakož i podstavec nenořte do vody či jiných kapalin. Pokrytí napětí: ..........220-240 V, 50/60 Hz Nádoba na vodu Příkon: ..............1850-2200 W...
6. Kapcsolja be a készüléket a I/0 be-/kikapcsoló gombbal. Az alapzaton lévő kék világító gyűrű az egész főzési folyamat FIGYELMEZTETÉS: közben világít. Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámu- tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. 05-WK 1552 CB.indd 31 05-WK 1552 CB.indd 31 19.08.2008 9:03:03 Uhr 19.08.2008 9:03:03 Uhr...
Zárja le a fedelet. Víztartály Műszaki adatok • Öblítse ki a víztartályt tiszta vízzel. Törölje egy kendővel Modell: ...............WK 1552 CB szárazra. Feszültségellátás: .........220-240 V, 50/60 Hz A készülék külső burkolata Teljesítményfelvétel: ..........1850-2200 W • A burkolatot használat után enyhén nedves ruhával törölje Védelmi osztály: ................
Página 33
Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-WK 1552 CB.indd 33 05-WK 1552 CB.indd 33 19.08.2008 9:03:04 Uhr 19.08.2008 9:03:04 Uhr...
безопасности обозначены по особенному. Обязательно 3. Закройте крышку, она должна слышимо фиксироваться. следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия: 4. Поставьте прибор на основание. 05-WK 1552 CB.indd 34 05-WK 1552 CB.indd 34 19.08.2008 9:03:04 Uhr 19.08.2008 9:03:04 Uhr...
Закройте крышку. Резервуар для воды • Прополосните емкость электрочайника чистой водой. Технические данные Протрите его насухо полотенцем. Модель: ..............WK 1552 CB Корпус снаружи Электропитание: ..........220-240 В, 50/60 Гц • По окончании работы протрите корпус слегка влажной Потребляемая мощность: ......... 1850-2200 ватт...