Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Istruzioni di montaggio
Montage - instructie
Assembling instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Instrukcja monta˝u
VTN1 L/R
VWV1 L/R - VGWV2
Schwenktür für Nische oder
D
mit verkürzter Seitenwand
Porta battente in nicchia o
I
con elemento laterale accorciato
Swingdeur voor nis of met
NL
ingekorte zijwand
Swing door for niche or
GB
with short fixpart
Porte battente pour niche ou
F
avec paroi latéral raccourie
Puerta abat. entre 2 paredes o
E
con fijo acortado
drzwi wahad∏owe do niszy lub
PL
kompletacji ze s´kianka bocznà

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sealskin VTN1 L/R

  • Página 1 Istruzioni di montaggio Montage - instructie Assembling instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Instrukcja monta˝u VTN1 L/R VWV1 L/R - VGWV2 Schwenktür für Nische oder mit verkürzter Seitenwand Porta battente in nicchia o con elemento laterale accorciato Swingdeur voor nis of met...
  • Página 2 VTN1 L/R 25 mm 13 mm 13 mm...
  • Página 3 VTN1 L/R 3,9 x 38 6 mm 3,9 x 38...
  • Página 4 VTN1 L/R 25 mm 6 mm 3,9 x 38...
  • Página 5 VTN1 L/R...
  • Página 6 VTN1 L/R 3 mm 3,5 x 9,5 15 mm...
  • Página 7 VTN1 L/R 5 mm...
  • Página 8 VTN1 L/R VWV1 VGWV2 6 mm 3,9 x 38 3,9 x 38 1,5 mm 7 mm...
  • Página 10: Importante

    Voor de reiniging dient u een PH neutraal consigliato. Non utilizzare diluenti e/o sostanze Reinigungsmittel oder den von uns empfohlenen reinigingsmiddel of de aanbevolen Sealskin alcaline, sostanze contenenti solventi, acidi, cloro o Spezialreiniger. Nicht zu verwenden sind Verdünner, douchereiniger te gebruiken. Geen verdunner, abrasivi.
  • Página 11 Important! Attention! Importante! Before assembling the shower, please control if Avant de commencer les opérations de montage, Antes del montaje controlar si el producto tiene the product has been damaged by the transport. assurez-vouz que votre cabine n'a subi aucun daños de trasporte.
  • Página 12 Wa˝ne! Przed rozpocz´ciem monta˝u kabin´ nale˝y sprawdziç pod kàtem ewentualnych uszkodzeƒ transportowych. Nie ponosi si´ odpowiedzialnoÊci za szkody wykryte na w∏aÊnie montowanych produktach. Do mycia i piel´nacji prosz´ u˝ywaç Êrodków czyszczàych o odczynie PH oboj´tnym lub polecany przez nas specjalny preparat. Nie nale˝y stosowaç...
  • Página 13 VTN1 L/R - VWV1 L/R - VGWV2 VWV1 VGWV2 3,5 x 9,5 3,5 x 9,5 25 mm 25 mm VGWV2 3,5 x 9,5 3,5 x 9,5...
  • Página 14 VTN1 L/R - VWV1 L/R - VGWV2 6 mm 3,9 x 38...
  • Página 15 VTN1 L/R 11.1 11.15 11.5 EL0384 EL0123 EL0008 11.7 Pos. Art. Pos. Art. Pos. Art. 11.11 11.14 11.3 EL0385 EL0131 PRHK068 11.2 11.12 11.10 21.1 KLEN012-02 11.1 KLEN002 PRHK069 11.8 21,6 21.2 PLN126 11.2 KLEN004 PLK072 11.13 11.9 21,5 21.3 PLT162 11.3...
  • Página 16 10.12 10.10 VWV1 L/R 10.14 10.7 10.13 BGRN104 EL0128 10.5 21.4 10.3 10.1 Pos. Art. 21.7 Pos. Art. 10.2 10.1 PRBE408 BGRN144 10.10 21.10 10.3 10.2 KLEE407 21.1 KLEN002 21.1 21.2 10.3 PLE349 21.2 KLEN004 21.6 10.2 10.4 KLEN099 10.5 21.3 KLEN007 21.9...
  • Página 17 10.12 10.10 VGWV2 10.14 21.2 10.7 10.13 22.3 EL0061 BGRN104 21.3 10.5 21.4 10.3 10.1 Pos. Art. Pos. Art. 22.2 10.2 EL0075 10.1 PRBE408 10.10 10.3 21.1 EL0082 10.2 KLEE407 21.2 PLN097 10.3 PLE349 10.2 10.5 21.3 PLMD 39 10.4 KLEN099 10.8 21.4...
  • Página 20 Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht, veranderingen door te voeren. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.

Este manual también es adecuado para:

Vwv1 l/r-vgwv2