Página 1
Istruzioni di montaggio Montage - instructie Assembling instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Instrukcja monta˝u VTN1 L/R VWV1 L/R - VGWV2 Schwenktür für Nische oder mit verkürzter Seitenwand Porta battente in nicchia o con elemento laterale accorciato Swingdeur voor nis of met...
Voor de reiniging dient u een PH neutraal consigliato. Non utilizzare diluenti e/o sostanze Reinigungsmittel oder den von uns empfohlenen reinigingsmiddel of de aanbevolen Sealskin alcaline, sostanze contenenti solventi, acidi, cloro o Spezialreiniger. Nicht zu verwenden sind Verdünner, douchereiniger te gebruiken. Geen verdunner, abrasivi.
Página 11
Important! Attention! Importante! Before assembling the shower, please control if Avant de commencer les opérations de montage, Antes del montaje controlar si el producto tiene the product has been damaged by the transport. assurez-vouz que votre cabine n'a subi aucun daños de trasporte.
Página 12
Wa˝ne! Przed rozpocz´ciem monta˝u kabin´ nale˝y sprawdziç pod kàtem ewentualnych uszkodzeƒ transportowych. Nie ponosi si´ odpowiedzialnoÊci za szkody wykryte na w∏aÊnie montowanych produktach. Do mycia i piel´nacji prosz´ u˝ywaç Êrodków czyszczàych o odczynie PH oboj´tnym lub polecany przez nas specjalny preparat. Nie nale˝y stosowaç...
Página 13
VTN1 L/R - VWV1 L/R - VGWV2 VWV1 VGWV2 3,5 x 9,5 3,5 x 9,5 25 mm 25 mm VGWV2 3,5 x 9,5 3,5 x 9,5...
Página 14
VTN1 L/R - VWV1 L/R - VGWV2 6 mm 3,9 x 38...
Página 20
Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht, veranderingen door te voeren. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.