Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 62

Enlaces rápidos

ASUS GX850 ROG Gaming Mouse
6
1
User Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus GX850

  • Página 1 ASUS GX850 ROG Gaming Mouse User Manual...
  • Página 2 Contents English .....................1 Français ..................19 Deutsch..................33 Português ..................47 Español ..................61 Italiano ..................75 Українська ................... 89 Русский ..................103 Türkçe ..................117 簡体中文 ..................131 繁體中文 ..................145 Polski ..................159 Čeština ..................173 Magyar..................187 Slovensky ...................
  • Página 3 Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing.
  • Página 4: Contact Information

    +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 Web site usa.asus.com Technical Support Telephone +1-812-282-2787 Support fax +1-812-284-0883 Online support support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Address Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany +49-2102-959911 Web site www.asus.de Online contact www.asus.de/sales Technical Support Telephone (Component) +49-1805-010923*...
  • Página 5: Federal Communications Commission Statement

    Notices Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
  • Página 6 CE Mark Warning This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. Safety Certifications • C-Tick Mark: N13219 • BSMI Certification: R41108 電子信息產品污染控制標示:圖中之數字為產品之環保使用期...
  • Página 7: Package Contents

    REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling.
  • Página 8: Top View

    Knowing your ASUS GX850 ROG Gaming Mouse Your ASUS GX850 ROG Gaming Mouse comes with a left button, a right button, a scroll wheel, two side buttons, and a specially designed DPI switch. Top view Side view Left button Right button...
  • Página 9 Windows® notification area, or click Start > All Programs > ASUS Gaming Mouse GX850 > ASUS ROG Gaming Mouse GX850 to launch the program. If the screen below appears, plug your ASUS GX850 ROG Gaming Mouse into your computer’s USB port and then click OK to relaunch the program.
  • Página 10 Items Descriptions Select a function for each button / action from the dropdown list. * Refer to the table on the next page for more details. Click to select a resolution from the dropdown list. Drag the slider to adjust the scroll speed. Drag the slider to adjust the double-click speed.
  • Página 11 Items Descriptions Left Button Mimics the behavior of the standard left mouse button. Right Button Mimics the behavior of the standard right mouse button. Scroll Button When selected, press the button to perform the standard scrolling function. Burst Fire When selected, press the button to do a burst fire in a click-to-attack game, which is the same as triple-clicking the left mouse button.
  • Página 12 Macro Settings menu Items Descriptions Click to start recording the keystrokes and click again to stop. * You can record maximum 120 keystrokes for each profile. Tick to ignore all time delays between keystrokes. Displays the recorded keystrokes and the time delays during recording. Click to move up/down the selected keystrokes or time delays.
  • Página 13 Items Descriptions Click to disregard the changes you have made and close the screen. Click to save the changes you have made and close the screen. Click to assign the selected profile to a mouse button. Click to create a new macro profile. * The maximum number of allowed Macro settings is 25.
  • Página 14 Burst Fire menu Items Descriptions Click to launch the Burst Fire menu. Click to select the burst fire mode. • 3 Rounds Mode: Select to fire three rounds when click the mouse button. • 5 Rounds Mode: Select to fire five rounds when click the mouse button. •...
  • Página 15 Macro Settings menu Items Descriptions Click to launch the Macro Settings menu. Click to assign the selected profile to a mouse button. The blue dot next to the item indicates the active macro profile.
  • Página 16 Program Selection menu Items Descriptions Click to launch the Program Selection menu. Key in the shortcut name of the program you want to run when clicking the mouse button. Select a program you want to run when clicking the mouse button. Click to disregard the changes you have made and close the screen.
  • Página 17 The ROG logo appears on the taskbar when the program is properly installed. Click to launch the main menu of this program. Click to visit the ASUS official website. Click to enable / disable the onscreen display function. Click to exit this program.
  • Página 18 Using the DPI switch Press the DPI switch on the top of your ASUS GX850 ROG Gaming Mouse to select a DPI value and change the mouse resolution. The LEDs next to the DPI switch light up when you press the button. See the table below for the LEDs indications.
  • Página 19 Souris de jeu ASUS ROG GX850 Manuel de l’utilisateur...
  • Página 20: Informations De Contact

    Téléphone +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Site Web www.asus.com.tw Support technique Telephone +86-21-38429911 Online support support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 Site Web usa.asus.com Support technique Téléphone +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 Support en ligne support.asus.com...
  • Página 21: Contenu De La Boîte

    être mise au rebut avec les déchets municipaux. Contenu de la boîte Vérifiez que la boîte de votre souris ASUS ROG GX850 inclut les éléments suivants : ASUS ROG GX850 inclut les éléments suivants : inclut les éléments suivants : •...
  • Página 22: Faire Connaissance Avec La Souris De Jeu Asus Gx850

    Bouton DPI latéraux Connexion à un ordinateur Connectez la souris de jeu ASUS ROG GX850 à l’un des ports USB de votre ordinateur. Personnaliser votre souris ASUS ROG GX850 Le CD accompagnant votre souris intègre un programme spécialement conçu pour personnaliser et profiter de toutes les fonctions de votre souris.
  • Página 23: Menu Principal

    Windows® ou cliquez sur liquez sur Démarrer > Tous les programmes > ASUS Gaming Mouse GX850 > ASUS ROG Gaming Mouse GX850 pour lancer l’application. Si la boîte de dialogue ci-dessous apparaît, connectez la votre souris sur l’un des ports USB de votre ordinateur puis cliquez sur OK pour relancer le programme.
  • Página 24 Éléments Descriptions Zone de personnalisation des boutons de la souris * Consultez le tableau de la page suivante pour plus de détails. Menu déroulant de sélection de la résolution. Curseur d’ajustement de la vitesse de défilement. Curseur d’ajustement de la vitesse du double-clic. Test de la vitesse du double-clic.
  • Página 25: Navigateur Web

    Éléments Descriptions Bouton gauche Permet d’émuler un clic gauche de la souris. Bouton droit Permet d’afficher le menu contextuel normalement attribué à un clic droit de souris. Bouton de Permet d’émuler le défilement de molette de souris. défilement Tir en rafale Permet d’effectuer un tir en rafale dans un jeu où...
  • Página 26 Menu d’édition des macros Éléments Descriptions Démarre/arrête l’enregistrement des frappes au clavier. * Vous pouvez enregistrer un maximum de 120 frappes pour chaque profil. Cochez cette case pour ignorer les délais d’attente entre chaque frappe. Cliquez pour afficher le jeu d’instructions enregistré. Cliquez pour monter ou descendre la frappe ou le délai sélectionné.
  • Página 27 Éléments Descriptions Cliquez pour annuler les modifications apportées et fermer l’écran. Cliquez pour enregistrer les modifications apportées et fermer l’écran. Cliquez pour assigner le profil sélectionné à un bouton de souris. Cliquez pour créer un nouveau profil. Vous pouvez configurer jusqu’à 25 différents profils de macro. Cliquez pour supprimer le profil sélectionné.
  • Página 28: Menu De Configuration De Tir

    Menu de configuration de tir Éléments Descriptions Cliquez pour ouvrir le menu de configuration de tir. Cliquez pour sélectionnez le mode de tir. • 3 Rounds Mode (Mode à 3 balles) : sélectionnez ce mode pour tirer une salve de 3 balles lors de la pression de l’un des boutons de la souris.
  • Página 29 Menu de configuration des macros Éléments Descriptions Cliquez pour ouvrir le menu de configuration des macros. Cliquez pour assigner le profil sélectionné à un bouton de souris. Le point bleu indique que le profil est actif.
  • Página 30: Menu De Sélection De Programme

    Menu de sélection de programme Éléments Descriptions Cliquez pour le menu de sélection de programme. Entrez le nom ou une partie du nom du programme à lancer lors de la pression d’un bouton spécifique de la souris. Sélectionnez programme à lancer lors de la pression d’un bouton spécifique de la souris.
  • Página 31 Le logo ROG apparaît dans la zone de notification lorsque le programme est correctement installé. Cliquez pour ouvrir le menu principal. Cliquez pour visiter le site Web officiel d’ASUS. Cliquez pour activer / désactiver l’affichage de l’écran OSD. Cliquez pour quitter le programme.
  • Página 32 Utiliser le bouton DPI Appuyez sur le bouton DPI localisé sur le dessus de la souris de jeu laser ASUS GX850 pour sélectionner une valeur DPI et modifier la résolution de la souris. Les voyants lumineux situés à côté du bouton DPI s’allument lorsque ce bouton est pressé. Voir le tableau ci-dessous pour plus de détails sur le bouton DPI.
  • Página 33 ASUS GX850 ROG Gaming-Maus Benutzerhandbuch...
  • Página 34: Technische Unterstützung

    800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 Webseite usa.asus.com Technische Unterstützung Telefon +1-812-282-2787 Support-Fax +1-812-284-0883 Online-Support support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland & Österreich) Adresse Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany +49-2102-959911 Webseite www.asus.de Online-Kontakt www.asus.de/sales Technische Unterstützung Telefon (Komponenten) +49-1805-010923* Telefon (System/Notebook/Eee/LCD) +49-1805-010920*...
  • Página 35: Technische Daten

    Werfen Sie Batterien NICHT in den normalen Hausmüll. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Verpackungsinhalt Überprüfen Sie die Verpackung der ASUS GX850 ROG Gaming-Maus auf folgenden Inhalt: • ASUS GX850 ROG Gaming-Maus •...
  • Página 36 Einrichten Ihrer ASUS GX850 ROG Gaming-Maus Die im Lieferumfang enthaltene Support-Cd enthält ein speziell entwickeltes Programm, über das Sie Ihre GX850 so einrichten können, dass alle Funktionen verfügbar sind. Legen Sie die Support-CD in das optische Laufwerk und folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Software für die Einstellung der Maus zu installieren.
  • Página 37: Programm Starten

    Sie auf Start > Alle Programme Taskleiste auf das ROG-Symbol > ASUS Gaming Mouse GX850 > ASUS ROG Gaming Mouse GX850, um das Programm zu starten. Wenn der folgende Bildschirm erscheint stecken Sie die ASUS GX850 ROG Gaming- Maus in den USB-Anschluss Ihres Computers und klicken dann auf OK, um das Programm neu zu starten.
  • Página 38 Element Beschreibung Auswahl einer Funktion für jede Taste / Aktion aus der Drop-Down-Liste. * Mehr Details darüber finden Sie in der Tabelle auf der nächsten Seite. Hier klicken, um die Auflösung einzustellen. Regler verschieben, um die Scroll-Geschindigkeit einzustellen. Regler verschieben, um die Doppelklickgeschwindigkeit einzustellen. Hier doppelklicken, um die aktuelle Doppelklickgeschwindigkeit zu testen.
  • Página 39 Element Beschreibung Linke Taste Taste verhält sich wie die linke Maustaste Rechte Taste Taste verhält sich wie die rechte Maustaste Mausrad-Taste Bei dieser Auswahl aktiviert diese Taste die Standard-Bildlauffunktion. Dauerfeuer Bei dieser Auswahl wird mit dieser Taste Wenn ausgewählt wird mit dieser Taste in Klicken-zum-Angreifen-Spielen Dauerfeuer ausgelöst, genau so wie beim dreifachen Drücken der linken Maustaste.
  • Página 40 Makro-Einstellungsmenü Makro- Element Beschreibung Klicken, um die Aufnahme der Tastenanschläge und/oder Mausaktionen zu starten. und zu stoppen * Es können maximal 120 Tastenanschläge für jedes Profil aufgenommen werden. Hiermit werden alle Verzögerungen zwischen den Tastenanschlägen ignoriert. Zeigt die aufgezeichneten Tastenanschläge und Verzögerungen an. Verschiebt den gewählten Tastananschlag oder Verzögerung nach oben/unten.
  • Página 41 Element Beschreibung Vorgenommene Änderungen verwerfen und Fenster schließen. Vorgenommene Änderungen speichern und Fenster schließen. Ausgewähltes Profil einer Maustaste zuordnen. Neues Makroprofil erstellen. * Es sind maximal 25 Makroeinstellungen möglich. Ausgewähltes Makroprofil löschen. Ausgewähltes Makroprofil duplizieren. Zum Ändern des Makroprofilnamens hier doppelklicken. Eigenschaftenmenü...
  • Página 42 Dauerfeuermenü Element Beschreibung Hier klicken, um das Dauerfeuermenü zu öffnen. Hier klicken, um den Dauerfeuermodus auszuwählen. • 3-Geschosse-Modus: Feuert drei Geschosse pro Mausklick. • 5-Geschosse-Modus: Feuert fünf Geschosse pro Mausklick. • Vollautomatischer Modus: Feuert bei Mausklick vollautomatisch in Dauerfeuer und stoppt beim nächsten Mausklick.
  • Página 43 Makro-Einstellungsmenü Element Beschreibung Hier klicken, um das Makro-Einstellungsmenü zu öffnen. Hier klicken, um das ausgewählte Profil einer Maustaste zuzuweisen. Der blaue Punkt neben dem Element zeigt das aktive Makroprofil an.
  • Página 44 Programmauswahlmenü Element Beschreibung Hier klicken, um das Programmauswahlmenü zu öffnen. Geben Sie hier den Kurznamen des Programms ein, welches Sie beim Klicken der Maustaste ausführen wollen. . Wählen Sie ein Programm aus, welches Sie beim Klicken der Maustaste ausführen wollen. Anklicken, um die vorgenommenen Änderungen zu verwerfen und das Fenster zu schließen.
  • Página 45 Das ROG-Logo erscheint in der Taskleiste, wenn das Programm richtig installiert ist. Hier klicken, um das Hauptmenü dieses Programms zu öffnen. Hier klicken, um die offizielle ASUS-Webseite aufzurufen. Hier klicken, um die Onscreen-Anzeigefunktion zu aktivieren/deaktivieren. Hier klicken, um das Programm zu beenden.
  • Página 46 Verwenden des DPI-Schalters DSrücken Sie den DPI-Schalter auf der Oberseite Ihrer ASUS GX850 ROG Gaming- Maus, um einen DPI-Wert zu wählen und die Mausauflösung zu ändern. Die LEDs neben den DPI-Schalter leuchten auf, wenn Sie die Taste drücken. Siehe folgende Tabelle für die Bedeutung der LEDs.
  • Página 47 Rato laser para jogos ASUS GX850 ROG Manual do Utilizador...
  • Página 48: Informação Sobre O Software

    +1-510-608-4555 Web site usa.asus.com Assistência técnica Telefone +1-812-282-2787 Fax da assistência +1-812-284-0883 Assistência online support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Alemanha & Áustria) Endereço Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany +49-2102-959911 Web site www.asus.de Fax da assistênciat www.asus.de/sales Assistência técnica Telefone (Component) +49-1805-010923* Telefone (Sistema/Portáteis/Eee/LCD)
  • Página 49: Conteúdo Da Embalagem

    NÃO descarte a bateria no lixo municipal. O símbolo do caixote com uma cruz por cima indica que a bateria não deve ser colocado no lixo municipal. Conteúdo da embalagem Verifique se a embalagem do seu rato laser para jogos ASUS GX850 ROG contém os itens seguintes. Rato laser para jogos ASUS GX850 ROG •...
  • Página 50 Conheça o seu rato laser para jogos ASUS GX850 O seu rato laser para jogos ASUS GX850 possui um botão esquerdo, um botão direito, uma roda de deslocamento, dois botões laterais e um botão exclusivo para mudança de PPP. Vista superior Vista lateral Botão...
  • Página 51: Iniciar O Programa

    área de notificação do Windows®, clique em Start (Iniciar) > All Programs (Todos os Programas) > ASUS Gaming Mouse GX850 (Rato para jogos ASUS GX850) > ASUS ROG Gaming Mouse GX850 (Rato para jogos ROG ASUS GX850) para executar o programa.
  • Página 52 Itens Descrição Seleccione uma função para cada botão/acção na lista pendente. * Consulte a tabela na página seguinte para obter mais informações. Clique para seleccionar uma resolução na lista pendente. Arraste o controlo de deslize para ajustar a velocidade de deslocamento. Arraste o controlo de deslize para ajustar a velocidade de duplo clique.
  • Página 53 Itens Descrição Botão principal Imita o comportamento do botão esquerdo do rato. Menu de contexto Quando seleccionado, prima o botão direito para exibir o menu de contexto. Botão de Quando seleccionado, prima o botão para executar a função de deslocamento deslocamento Disparo de rajada Quando seleccionado, prima o botão para disparar de rajada num jogo de...
  • Página 54 Menu de Definições de Macro Itens Descrição Clique para começar a gravar as teclas e clique novamente para parar. * Poderá gravar até 120 teclas para cada perfil. Marque para ignorar todos os tempos de atraso entre teclas. Exibe as teclas gravadas e os tempos de atraso durante a gravação. Clique para mover as teclas seleccionadas ou os tempos de atraso para cima/baixo.
  • Página 55 Itens Descrição Clique para rejeitar as alterações efectuadas e fechar a janela. Clique para guardar as alterações efectuadas e fechar a janela. Clique para atribuir o perfil seleccionado a um botão do rato. Clique para criar um novo perfil de macro. * O número máximo permitido de perfis é...
  • Página 56: Menu De Disparo De Rajada

    Menu de Disparo de rajada Itens Descrição Clique para aceder ao menu de Disparo de rajada. Clique para seleccionar o modo de disparo de rajada. • Modo de 3 disparos: Seleccione para efectuar três disparos ao clicar no botão do rato. •...
  • Página 57 Menu de Definições de Macro Itens Descrição Clique para aceder ao menu de Definições de Macro. Clique para atribuir o perfil seleccionado a um botão do rato. O ponto azul próximo do item indica o perfil de macro activo.
  • Página 58 Menu de Selecção de programa Itens Descrição Clique para aceder ao menu de Selecção de programa. Introduza o nome do atalho do programa que deseja executar ao clicar no botão do rato. Seleccione o programa que deseja executar ao clicar no botão do rato. Clique para rejeitar as alterações efectuadas e fechar a janela.
  • Página 59: Menu Da Barra De Tarefas

    O logótipo ROG será exibido na barra de tarefas se o programa estiver correctamente instalado. Clique para exibir o menu principal deste programa. Clique para visitar o Web site oficial da ASUS. Marque para activar/desactivar a função de menu apresentado no ecrã. Clique para sair deste programa.
  • Página 60: Utilizar O Botão De Ppp

    Utilizar o botão de PPP Prima o botão de PPP na parte superior do rato laser para jogos ASUS GX850, para seleccionar um valor de PPP e alterar a resolução do rato. Os LED junto ao botão de PPP acendem quando premir este botão. Consulte a tabela seguinte para obter informações acerca das indicações dos LED.
  • Página 61 Ratón láser para gaming ASUS GX850 ROG Manual del usuario...
  • Página 62: Información De Contacto

    Sitio web usa.asus.com Asistencia técnica Teléfono +1-812-282-2787 Fax de asistencia +1-812-284-0883 Asistencia en línea support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany +49-2102-959911 Sitio web www.asus.de Contacto en línea www.asus.de/sales Asistencia técnica Teléfono (Componentes) +49-1805-010923* Teléfono (Sistemas / Equipos portátiles /...
  • Página 63: Contenido Del Paquete

    DO NOT throw the battery in municipal waste. This symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the battery should not be placed in municipal waste. Contenido del paquete Compruebe que el paquete del ratón láser para gaming ASUS GX850 contenga los siguientes artículos : •...
  • Página 64: Familiarícese Con El Ratón Láser Para Juegos Asus Gx850 Rog

    DPI Conexión del Ratón láser para juegos ASUS GX850 ROG Conecte el Ratón láser para juegos ASUS GX850 a un puerto USB de su equipo. Personalizar el ratón para juegos ASUS GX850 ROG El CD de soporte suministrado incluye un programa de diseño especial cuya instalación le permitirá...
  • Página 65: Inicio Del Programa

    ASUS GX850) > ASUS ROG Gaming Mouse GX850 (Ratón para gaming ASUS GX850 ROG) para iniciar el programa. Si aparece la siguiente pantalla, conecte el Ratón para juegos ASUS GX850 a un puerto USB del equipo y haga clic en OK (Aceptar) para reiniciar el programa.
  • Página 66: Elementos Descripción

    Elementos Descripción Seleccione una función/acción para cada botón en la lista desplegable correspondiente. * Consulte la tabla incluida en la página siguiente si desea obtener más información. Haga clic para seleccionar una resolución en la lista desplegable. Arrastre este control deslizante para ajustar la velocidad de desplazamiento. Arrastre este control deslizante para ajustar la velocidad de la acción de doble clic.
  • Página 67: Descripción

    Elementos Descripción Botón izquierdo Permite emular el comportamiento del botón principal estándar del ratón. Botón derecho Permite emular el comportamiento del botón secundario estándar de un ratón. Botón de Al seleccionar esta opción, el botón correspondiente permite ejecutar la función de desplazamiento estándar.
  • Página 68: Menú Macro Settings (Configuración De Macros

    Menú Macro Settings (Configuración de macros) Elementos Descripción Haga clic aquí para iniciar la grabación de la secuencia de pulsaciones; haga clic de nuevo para detener la grabación. * Puede grabar un máximo de 40 pulsaciones por perfil. Active esta casilla de verificación para ignorar las diferencias de tiempo entre pulsaciones. Muestra las pulsaciones grabadas y las diferencias de tiempo registradas durante la grabación.
  • Página 69 Elementos Descripción Haga clic aquí para descartar los cambios aplicados y cerrar la pantalla. Haga clic aquí para guardar los cambios aplicados y cerrar la pantalla. Haga clic aquí para asignar el perfil seleccionado a un botón del ratón. Haga clic aquí para crear un nuevo perfil de macro. El número máximo de configuraciones de perfil permitidas es 25.
  • Página 70: Menú Burst Fire (Disparo En Ráfaga)

    Menú Burst Fire (Disparo en ráfaga) Elementos Descripción Haga clic aquí para iniciar el menú Burst Fire (Disparo en ráfaga). Haga clic aquí para seleccionar un modo de disparo en ráfaga. • Modo de 3 cartuchos: Seleccione esta opción para disparar tres cartuchos al hacer clic con el botón correspondiente del ratón.
  • Página 71 Menú Macro Settings (Configuración de macros) Elementos Descripción Haga clic aquí para iniciar el menú Macro Settings (Configuración de macros). Haga clic aquí para asignar el perfil seleccionado a un botón del ratón. El punto de color azul situado junto al elemento indica que se trata del perfil de macro activo.
  • Página 72: Menú Program Selection (Selección De Programas)

    Menú Program Selection (Selección de programas) Elementos Descripción Haga clic aquí para iniciar el menú Program Selection (Selección de programas). Introduzca aquí el nombre del acceso directo del programa que desee ejecutar al hacer clic con el botón correspondiente del ratón. Seleccione el programa que desee ejecutar al hacer clic con el botón correspondiente del ratón.
  • Página 73: Menú Taskbar (Barra De Tareas)

    Haga clic aquí para iniciar el menú principal de este programa. Haga clic aquí para visitar el sitio web oficial de ASUS. Haga clic aquí para habilitar/deshabilitar la función de menú en pantalla. Haga clic aquí para salir de este programa.
  • Página 74: Uso Del Botón Dpi

    Pulse el botón DPI situado en la parte superior del Ratón láser para juegos ASUS GX850 para seleccionar un valor de DPI y modificar así la resolución del ratón. Los indicadores LED situados junto al botón DPI se iluminan al pulsar el botón. Consulte la tabla siguiente si desea conocer el significado de los indicadores LED.
  • Página 75 ASUS GX850 ROG Gaming Mouse Manuale Utente Utente...
  • Página 76: Contatti Asus

    Telefono +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Sito web www.asus.com.tw Supporto Tecnico Telefono +86-21-38429911 Supporto Online support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Indirizzo 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefono +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 Sito web usa.asus.com Supporto Tecnico Telefono +1-812-282-2787 Fax Supporto +1-812-284-0883 Supporto Online support.asus.com...
  • Página 77: Contenuto Della Confezione

    NON gettare la batteria nei cestini comunali. Il simbolo del bidone sbarrato, con le ruote, come da figura, indica che la batteria non deve essere gettata nei rifiuti comunali. Contenuto della Confezione Controllare che nella confezione di ASUS GX850 ROG Gaming Mouse siano contenuti ASUS GX850 ROG Gaming Mouse siano contenuti siano contenuti i seguenti articoli: •...
  • Página 78 Descrizione di ASUS GX850 ROG Gaming Mouse ASUS GX850 ROG Gaming Mouse ASUS GX850 ROG Gaming Mouse è dotato di un tasto sinistro, un tasto destro,una è dotato di un tasto sinistro, un tasto destro,una rotellina di scorrimento, due tasti laterali e di un tasto dedicato DPI.
  • Página 79: Avvio Del Programma

    Dopo aver installato il programma, cliccare due volete sull’icona ROG dall’area di notifica di Windows®, oppure selezionare Start > All Programs > ASUS Gaming Mouse GX850 > ASUS ROG Gaming Mouse GX850 per avviare il programma. per avviare il programma.
  • Página 80 Elemento Descrizione Selezionare una funzione per ciascun pulsante / azione dall’elenco a discesa. * Per approfondimenti, consultare la tabella alla pagina seguente. Selezionare la risoluzione dall’elenco a discesa. Trascinare il cursore per regolare la velocità di scorrimento. Trascinare il cursore per regolare la velocità del doppio clic. Cliccare due volte su questa icona per testare la velocità...
  • Página 81 Elemento Descrizione Pulsante sinistro Riproduce la funzione del tasto sinistro del mouse. Pulsante destro Riproduce la funzione del tasto destro del mouse. Pulsante scorrim. Pulsante per eseguire la normale funzione di scorrimento. Burst Fire Pulsante per fare fuoco in un gioco di attacco, equivalente a fare triplo clic con il tasto di sinistra del mouse.
  • Página 82 Menu Impostazioni Macro Elemento Descrizione Cliccare per avviare la registrazione dei tasti digitati (comandi). Cliccare di nuovo per terminare la registrazione. * E’ possibile registrare max. 120 tasti (comandi) per ciascun profilo. La selezione della casella consente di eliminare il ritardo fra la pressione dei tasti. Visualizzazione dei tasti registrati (pressione e rilascio) e dei relativi ritardi.
  • Página 83 Elemento Descrizione Annullamento delle modifiche e chiusura schermata. Salvataggio delle modifiche e chiusura schermata. Assegnazione di un profilo ad un tasto del mouse. Creazione di un nuovo profilo macro. * Il max. numero di impostazioni consentite per profilo è pari a 25. Eliminazione del profilo macro selezionato.
  • Página 84 Menu Burst Fire Elemento Descrizione Cliccare qui per avviare il menu Burst Fire. Selezionare una delle modalità Burst Fire: • 3 Rounds Mode: Sparare tre volte alla pressione del tasto del mouse. • 5 Rounds Mode: Sparare cinque volte alla pressione del tasto del mouse. •...
  • Página 85 Menu Impostazioni Macro Elemento Descrizione Avvia il menu Impostazioni Macro. Pulsante per assegnare il profilo selezionato a un tasto del mouse. La spia blu accesa segnala l’attivazione del profilo macro.
  • Página 86 Menu Selezione Programma Elemento Descrizione Avvio del menu di selezione programma. Inserire il nome del collegamento rapido del programma da eseguire alla pressione di un tasto del mouse. Selezionare il programma da eseguire alla pressione di un tasto del mouse. Salvataggio delle modifiche e chiusura della pagina.
  • Página 87 Descrizione Nella barra delle applicazioni appare il logo ROG del programma installato. Avvia il menu principale del programma. Accede al sito ufficiale ASUS. Attiva/ disattiva la funzione OSD (On-Screen-Display). Chiude il programma. Fornisce informazioni sulla versione di applicazioni e driver.
  • Página 88: Utilizzo Del Tasto Dpi

    Utilizzo del Tasto DPI La pressione del tasto DPI, posto sulla parte superiore di ASUS GX800 Laser Gaming Mouse, consente di selezionare un valore DPI e di modificare la risoluzione del mouse. Alla pressione del tasto, si illuminano i LED vicini. Per le indicazioni dei LED, consutare la tabella sottostante.
  • Página 89 Миша для гри ASUS GX850 ROG Посібник з установки...
  • Página 90 Веб-сайт usa.asus.com Технічна підтримкаt Загальна інформація за телефоном +1-812-282-2787 Номер факса технічної підтримки +1-812-284-0883 Технічна підтримка он-лайн support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Німеччина та Австрія) Адреса компанії Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Факс +49-2102-959911 Веб-сайт www.asus.de З питань розповсюдження www.asus.de/sales Технічна...
  • Página 91: Технічні Характеристики

    REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling.
  • Página 92 Знайомство з ігровою мишею ASUS GX850 ROG Ігрова миша ASUS GX850 ROG оснащена лівою та правою кнопками, коліщатком прокручення, двома боковими кнопками, і спеціально створений перемикач DPI. Вигляд згори Вигляд збоку Ліва кнопка Права кнопка Коліщатко Бічні кнопки прокручення Перемикач DPI Підключення...
  • Página 93 Коли програма успішно інстальована, двічі клацніть по піктограмі ROG у ділянці повідомлень Windows®, Клацніть по Start (Старт) > All Programs (Всі програми) > ASUS Gaming Mouse GX850 (Ігрова миша ASUS GX850 ) > ASUS ROG Gaming Mouse GX850 (Ігрова миша ASUS ROG GX850), щоб запустити програму.
  • Página 94 Пункт Опис Виберіть з випадного списку функцію для кожної кнопки / дії. * Подробиці – в таблиці на наступній сторінці. Клацніть, щоб вибрати чіткість з випадного списку. Пересуньте повзун, щоб регулювати швидкість прокручення. Пересуньте повзун, щоб регулювати швидкість подвійного клацання. Двічі...
  • Página 95 Пункт Опис Ліва кнопка Наслідує поведінку стандартної лівої кнопки миші. Права кнопка Наслідує поведінку стандартної правої кнопки миші. Кнопка Коли вона вибрана, натисніть кнопку, щоб прокручувати як звичайно. прокручення Спалах вогню Коли вибрана функція, натискайте на цю кнопку, щоб стріляти вогнем у грі, де...
  • Página 96 Меню налаштувань макро Пункт Опис Клацніть, щоб почати запис натиснень на клавіші, і клацніть знову, щоб зупинити. * Можна записати максимум 120 натисків для кожного профілю. Поставте відмітку, щоб ігнорувати всі затримки між натисненням на клавіші. Показує записані натиснення на клавіші та затримки під час запису. Клацайте, щоб...
  • Página 97 Пункт Опис Клацніть, щоб відмінити зміни, які Ви зробили, і закрити екран. Клацніть, щоб зберегти зміни, які Ви зробили, і закрити екран. Клацніть, щоб призначити вибраний профіль для кнопки миші. Клацніть, щоб створити новий макро-профіль. *25 – це максимальна кількість дозволених налаштувань профілів. Клацніть, щоб...
  • Página 98 Меню «Спалах вогню» Пункт Опис Клацніть, щоб запустити меню «Спалах вогню». Клацніть, щоб вибрати режим спалаху вогню. • Режим 3 раз: Виберіть три вогненні постріли, клацнувши кнопкою миші. • Режим 5 раз: Виберіть п’ять вогненних пострілів, клацнувши кнопкою миші. • Повністю автоматичний режим: Виберіть щоб стріляти автоматично, клацнувши кнопкою...
  • Página 99 Меню макро-налаштувань Пункт Опис Клацніть, щоб запустити меню макро-налаштувань. Клацніть, щоб призначити вибраний профіль для кнопки миші. Синя крапка поруч із пунктом позначає активний макро-профіль.
  • Página 100 Меню вибору програми Пункт Опис Клацніть, щоб запустити меню вибору програми. Введіть назву «швидкого виклику» програми, яку бажаєте запускати клацанням по кнопці миші. Виберіть програму, яку бажаєте запускати клацанням по кнопці миші. Клацніть, щоб відмінити зміни, які Ви зробили, і закрити екран. Клацніть, щоб...
  • Página 101 Пункт Опис Коли програма правильно інстальована, логотип ROG з’являється на панелі задач. Клацніть, щоб запустити головне меню цієї програми. Клацніть, щоб відвідати офіційний сайт ASUS. Клацніть, щоб активувати /вимкнути функцію екранного показу. Клацніть, щоб вийти з цієї програми. Клацніть, щоб перевірити версію задачі та драйвера.
  • Página 102 Користування перемикачем DPI Натисніть на перемикач DPI згори на ігровій миші ASUS GX850 ROG, щоб вибрати значення DPI і змінити чіткість миші. Світлодіоди поруч із перемикачем DPI світяться, коли Ви натискаєте на кнопку. Див. таблицю нижче про значення світлодіодів. Кількість...
  • Página 103: Руководство Пользователя

    Игровая мышь ASUS ROG GX850 Руководство пользователя...
  • Página 104: Контактная Информация

    ASUS COMPUTER INTERNATIONAL ( Америка) Адрес 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Телефон +1-510-739-3777 Факс +1-510-608-4555 Сайт usa.asus.com Техническая поддержка Телефон +1-812-282-2787 Факс +1-812-284-0883 Онлайн поддержка support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Германия и Австрия) Адрес Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Факс +49-2102-959911 Сайт www.asus.de Онлайн контакт www.asus.de/sales Техническая поддержка Телефон (компоненты) +49-1805-010923* Телефон (система/ноутбук/Eee/LCD) +49-1805-010920* Факс...
  • Página 105: Комплект Поставки

    REACH Согласно регламенту ЕС REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals – Регистрация, Оценка, Разрешения и Ограничения на использование Химических веществ), на сайте ASUS REACH размещен список химических веществ содержащихся в продуктах ASUS: http://csr.asus. com/english/REACH.htm. НЕ выбрасывайте этот продукт вместе с бытовым мусором. Этот продукт предназначен для повторного использования и переработки. Символ перечеркнутого мусорного бака означает, что продукт (электрическое и электронное оборудование) нельзя утилизировать вместе с бытовым...
  • Página 106 Знакомство с игровой мышью ASUS ROG GX850 Лазерная мышь ASUS GX850 ROG оснащена левой и правой кнопками, колесиком прокрутки, двумя боковыми кнопками и переключателем DPI. Вид сверху Вид сбоку Левая Правая кнопка кнопка Колесико Боковые прокрутки DPI пере- кнопки ключатель Подключение игровой мыши ASUS GX850 Подключите игровую мышь ASUS GX850 к USB-порту Вашего компьютера. Настройка игровой мыши ASUS ROG GX850 Для использования всех функций мыши Вы можете установить программы с поставляемого компакт-диска. Вставьте диск в оптический привод и следуйте инструкциям на экране для завершения установки. Если автозапуск выключен, найдите на диске файл setup.exe. Дважды щелкните по файлу...
  • Página 107: Запуск Программы

    Запуск программы После успешной установки программы, дважды щелкните по иконке ROG в области уведомлений, или нажмите Пуск> Все программы> ASUS Gaming Mouse GX850 > ASUS ROG Gaming Mouse GX850. Если на экране появится следующее окно, подключите игровую мышь ASUS GX850 к USB- порту компьютера и нажмите OK для запуска программы. Главное меню...
  • Página 108 Пункты Описание Выберите функцию для каждой кнопки / действия из выпадающего списка. * Подробную информацию смотрите в таблице на следующей странице. Выберите разрешение из выпадающего списка. Переместите ползунок для регулировки скорости прокрутки. Переместите ползунок регулировки скорости двойного щелчка. Дважды щелкните эту иконку для тестирования скорости двойного щелчка. Нажмите для сохранения сделанных изменений в выбранный профиль. Нажмите для применения выбранного профиля. Нажмите для отмены изменений и закрытия экрана. Нажмите для сохранения изменений и закрытия экрана. Нажмите для восстановления последних настроек. Нажмите для настройки чувствительность мыши. Установите флажок для включения или отключения изменения чувствительности мыши по оси X и Y. Нажмите для открытия окна настройки макросов. Подробную информацию смотрите на странице 12. Нажмите для открытия окна настроек. Подробную информацию смотрите на странице 13. Нажмите для создания профиля. * Максимальное количество профилей: 25. Нажмите для импорта профиля с Вашего компьютера. Нажмите для экспорта профиля в компьютер. Нажмите для выбора частоты опроса из выпадающего списка. Дважды щелкните на профиле для изменения его. Голубая точка рядом с элементом показывает активный профиль. Нажмите для дублирования выбранного профиля. Нажмите для удаления выбранного профиля. * Активный профиль не может быть удален.
  • Página 109 Пункты Описание Левая кнопка Имитирует поведение стандартной левой кнопки мыши. Правая кнопка Имитирует поведение стандартной правой кнопки мыши. Колесико Когда выбрано, нажатие кнопки выполняет стандартную прокрутку. прокрутки Burst Fire Когда выбрано, нажатие кнопки приводит к трехкратному нажатию левой кнопки мыши. Подробную информацию смотрите на странице 14. Вперед Когда выбрано, нажатие кнопки приводит к переходу на следующую просмотренную страницу, подобно нажатию <Alt + Right>. Назад Когда выбрано, нажатие кнопки приводит к переходу на предыдущую просмотренную страницу, подобно нажатию <Alt + Left>. Макрос Когда выбрано, нажатие кнопки приводит к выполнению команды или последовательности команд, которую можно редактировать в меню Macro Profile Management. Подробную информацию смотрите на странице 15. Запуск программы Когда выбрано, нажатие кнопки приводит к запуску указанной программы. Подробную информацию смотрите на странице 16. One Touch Setting Когда выбрано, нажатие кнопки приводит к запуску этой программы. My Computer Когда выбрано, нажатие кнопки приводит к открытию окна "Мой компьютер". Браузер Когда выбрано, нажатие кнопки приводит к запуску браузера по умолчанию. Почтовый клиент Когда выбрано, нажатие кнопки приводит к запуску Вашей почтовой...
  • Página 110 Меню настройки макросов Пункты Описание Нажмите для начала записи нажатий клавиш, нажмите еще раз для остановки записи. * Вы можете записать максимально до 120 нажатий клавиш для каждого профиля. Установите галочку для игнорирования задержки между нажатиями клавиш. Отображение записанных нажатий клавиш и задержки во время записи. Нажмите для перемещения вверх/вниз выбранных нажатий клавиш или задержек. Нажмите для вставки задержки. Нажмите для выбора задержки. Нажмите для выбора режима повтора. • О дин раз для щелчка: Выберите для выполнения макроса один раз при нажатии кнопки мыши. • Щ елчок для повтора, следующий щелчок для остановки: Выберите для повторения макроса при нажатии на кнопку мыши и остановки при нажатии на кнопку еще раз. • Щ елчок для повтора: Выберите, сколько раз нужно повторить макрос при нажатии на кнопку мыши. Количество повторений выберите из выпадающего списка. • Н ажатие и удержание для повтора: Выберите повторение макроса при нажатии на кнопку мыши и остановку при отпускании кнопки.
  • Página 111: Меню Настроек

    Пункты Описание Нажмите для отмены изменений и закрытия экрана. Нажмите для сохранения изменений и закрытия экрана. Нажмите для назначения выбранного профиля для кнопки мыши. Нажмите для создания нового макроса. * Максимальное количество макросов: 25. Нажмите для удаления выбранного макроса. Нажмите для дублирования выбранного макроса. Дважды щелкните на профиле для изменения его. Меню настроек Пункты Описание Установите флажок для отображения иконки ROG в области уведомлений Windows. Установите галочку для включения функции отображения на экране. Нажмите для сохранения изменений и закрытия экрана. Нажмите для отмены изменений и закрытия экрана.
  • Página 112 Меню Burst Fire Пункты Описание Нажмите для открытия меню Burst Fire. Нажмите для выбора режима burst fire. • 3 Rounds Mode: Выберите для трех раундов при нажатии на кнопку мыши. • 5 Rounds Mode: Выберите для пяти раундов при нажатии на кнопку мыши. • F ull Automatic Mode: Выберите для бесконечного количества раундов при удержании кнопки мыши. Нажмите для сохранения изменений и закрытия экрана. Нажмите для отмены изменений и закрытия экрана.
  • Página 113 Меню настройки макросов Пункты Описание Нажмите для открытия меню настройки макросов. Нажмите для назначения выбранного профиля для кнопки мыши. Голубая точка рядом с элементом показывает активный макрос.
  • Página 114 Меню выбора программ Пункты Описание Нажмите для открытия меню выбора программ. Введите имя ярлыка программы, которую Вы хотите запустить при нажатии на кнопку мыши. Выберите программу, которую необходимо запустить при нажатии на кнопку мыши. Нажмите для отмены изменений и закрытия экрана. Нажмите для сохранения изменений и закрытия экрана.
  • Página 115 Меню панели задач Пункты Описание После правильной установки программы в панели задач появляется логотип ROG. Нажмите для открытия главного меню программы. Нажмите для посещения официального сайта ASUS. Нажмите для включения / отключения функции отображения на экране. Нажмите для выхода из программы. Нажмите для отображения версии приложения и драйвера.
  • Página 116 Использование DPI переключателя Для выбора значения DPI и изменения разрешение мыши, нажмите переключатель DPI на верхней части мыши. При нажатии кнопки DPI загорятся рядом расположенные индикаторы. Состояние индикаторов показано в таблице ниже. Количество горящих Значение индикаторов 1250 dpi 2000 dpi 3500 dpi 4500 dpi 5000 dpi...
  • Página 117 ASUS GX850 ROG Lazerli Oyun Faresi Kullanım Kılavuzu...
  • Página 118: Teknik Destek

    +1-510-608-4555 Web sitesi usa.asus.com Teknik Destek Telefon +1-812-282-2787 Yardım faks +1-812-284-0883 Online yardım support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Almanya ve Avusturya) Almanya ve Avusturya) ) Adres Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Faks +49-2102-959911 Web sitesi www.asus.de Online iletişim www.asus.de/sales Teknik Destek Telefon (Parça)
  • Página 119: Paket Içeriği

    REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling.
  • Página 120 ASUS GX850 ROG Lazerli Oyun Farenizi Tanıyın ASUS GX850 ROG Oyun Fareniz sol, sağ düğmesi, döner taker, yanlarda iki adet düğme, ve özel tasarlanan DPI anahtarı. Üst görünüm Yan görünüm düğmesi Sağ düğmesi Döner teker Yan düğmesi DPI anahtarı ASUS GX850 Lazerli Oyun Farenizin Bağlanması...
  • Página 121 Program başarıyla yüklendikten sonra, Windows® bildirim alanından ROG simgesine çift tıklayın, Start (Başlat) > All Programs (Tüm programlar) > ASUS Gaming Mouse GX850 (ASUS Oyun Faresi GX850) > ASUS ROG Gaming Mouse GX850 (ASUS ROG Oyun Faresi GX850)’a tıklayarak programı başlatın.
  • Página 122 Öğeler Açıklama İndirmeli listeden her düğme / işlem için bir işlev seçin. * Ayrıntılı bilgi için sonraki sayfada bulunan tabloya bakın. Açılır listeden çözünürlüğü seçmek için tıklayın. Kaydırma hızını ayarlamak için kaydırıcıyı sürükleyin. Çift tıklama hızını ayarlamak için kaydırıcıyı sürükleyin. Bu simgeye çift tıklayarak mevcut çift tıklama hızını...
  • Página 123 Öğeler Açıklama Sol düğmesi Farenin standart sol düğmesini taklit eder. Sağ düğmesi Farenin standart sağ düğmesini taklit eder. Kaydırma Seçildiğinde, düğmeye basarak standart kaydırma işlevini yerine getirin. Düğmesi Seri Atış Tıkla ve saldır oyunlarda seçildiğinde seri atış yapar, bu atış standart farenin sol düğmesine iç...
  • Página 124 Makro Ayarları menüsü Öğeler Açıklama Tuş vuruşlarınızı kaydetmeye başlamak için tıklayın ve tekrar tıklayarak durdurun. * Her profil için en fazla 120 tuş vuruşu kaydedebilirsiniz. Tuş vuruşları arasındaki tüm zaman gecikmelerini gözardı etmek için tıklayın. Kayıt sırasındaki kayıtlı tuş vuruşlarını ve zaman gecikmelerini gösterir. Seçilen tuş...
  • Página 125 Öğeler Açıklama Yaptığınız değişiklikleri yoksaymak için tıklayın ve ekranı kapatın. Yaptığınız değişiklikleri kaydetmek için tıklayın ve ekranı kapatın. Seçilen profili bir fare düğmesine atamak için seçin. Yeni bir makro profili oluşturmak için tıklayın. * İzin verilen maksimum profil ayarı 25’dir. Seçilen makro profilini silmek için tıklayın.
  • Página 126 Seri Ateş menüsü Öğeler Açıklama Seri Ateş menüsü başlatmak için tıklayın. Seri ateş modunu seçmek için tıklayın. • 3 Rounds Mode (Tur Modu): Fare düğmesine tıkladığınızda üç tur ateş etmek için seçin. • 5 Rounds Mode (Tur Modu): Fare düğmesine tıkladığınızda beş tur ateş etmek için seçin.
  • Página 127 Makro Ayarları menüsü Öğeler Açıklama Makro Ayarları menüsü başlatmak için tıklayın. Seçilen profili bir fare düğmesine atamak için seçin. Öğenin yanındaki mavi bir nokta aktif makro profili gösterir.
  • Página 128 Program Seçme menüsü Öğeler Açıklama Program seçme menüsünü başlatmak için tıklayın. Fare düğmesine tıkladığınızda çalıştırmak istediğiniz programın kısayol adını girin. Fare düğmesine tıkladığınızda çalıştırmak istediğiniz bir program seçin. Yaptığınız değişiklikleri yoksaymak için tıklayın ve ekranı kapatın. Yaptığınız değişiklikleri kaydetmek için tıklayın ve ekranı kapatın.
  • Página 129 Öğeler Açıklama Program doğru yüklendiğinde ROG logosu görev çubuğunda görünür. Bu programın ana menüsünü başlatmak için tıklayın. ASUS resmi web sitesini ziyaret etmek için tıklayın. Ekranda gösterilen görüntü işlevini etkinleştirmek / engellemek için tıklayın. Bu programdan çıkmak için tıklayın. Uygulama sürümünü ve sürücü sürümünü kontrol etmek için tıklayın.
  • Página 130 DPI düğmesinin kullanılması ASUS GX850 Lazerli Oyun Faresinin üstündeki DPI düğmesine basarak bir DPI değeri seçin ve fare çözünürlüğünü değiştirin. Düğmeye bastığınızda DPI düğmesinin yanındaki LED’ler yanar. LED göstergeleri için aşağıdaki tabloya bakınız. Yanan LED sayısı Göstergeler 1250 dpi 2000 dpi...
  • Página 131 華碩� ������ ���標 ������ ���標 �標 用戶手冊...
  • Página 132 未開通 400 電話地區用戶請 電話:86-21-54421616 撥打021-60911839) 傳真:86-21-54420088 互聯網:http://www.asus.com.cn/ 華碩�電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(亞太地區) 市場信息 技術支持 客服地址: 台 灣臺北市北投中央南路 免費服務電話:0800-093-456 二段35號6樓 傳真:886-2-2890-7698 電話:886-2-2894-3447 互聯網:http://tw.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL(美國) 市場信息 技術支持 地址: 8 00CorporateWay,Fremont, 電話:+1-812-282-2787 CA94538,USA 傳真:+1-812-284-0883 電話:+1-510-739-3777 在線支持:http://support.asus.com/ 傳真:+1-510-608-4555 互聯網:http://usa.asus.com ASUS COMPUTER �mbH(德國/奧地利) 市場信息 技術支持...
  • Página 133 包裝內容物 請馬上檢查下面所列出的各項標準配件是否齊全: • 華碩GX850ROG游戲鼠標 • ��使用�南 ��使用�南 • 驅動程序與應用程序光盤 若以上列出的任何一項配件有損壞或是短缺的情形,請與您的經銷商 聯絡。 規格概要 型號名稱 GX850光電鼠標 光電鼠標 ® ® ® 支持操作系統 Windows XP/Windows Vista/Windows 尺寸(mm) 鼠標:124(L)x72(W)x42(H) 重量 鼠標:150g 150g 數據線長度 1.9M 1x左鍵/右鍵/滾輪 按紐/開關 2x側鍵 1xDPI鍵 分辨率 1250/2000/3500/4500/5000dpi(��) (��) 輸入電壓 5V,100mA 界面 規格若有變更,恕不另行通知。...
  • Página 134 RO� ���標 您的華碩GX850ROG游戲鼠標有一個左鍵、一個右鍵、一個滾軸、 兩個側鍵,以及一個特別設計的DPI�鍵。 �鍵。 頂視圖 側視圖 左鍵 右鍵 滾軸 側邊�鍵 DPI�鍵 連接您的華碩� ������ RO� ���標 華碩� ������ RO� ���標 ������ RO� ���標 RO� ���標 將您的華碩GX850ROG 游戲鼠標連��您電腦的 USB ��。 ROG游戲鼠標連��您電腦的 USB ��。 USB��。 安裝應用程序 附贈的驅動程序與應用程序光盤中包含一個特別設計的程序,您可以 安裝此程序以便使用鼠標的所有功能。將驅動程序與應用程序光盤��光 驅動程序與應用程序光盤��光 驅,然後�照屏幕�示完成安裝。 若電腦的自動播�功能未打開,您可以�驅動程序與應用程序光盤中雙擊 setup.exe文件,然後�照屏幕�示完成安裝。...
  • Página 135 進入程序 ® 成功安裝應用程序後,雙擊Windows Windows 通知區域的 ROG 圖示 ROG圖示 , 或點擊【開�】> 【所有程序】>【華碩遊戲鼠標 GX850】>【華碩 ROG 遊戲鼠標GX850】以進�程序。 當屏幕出現如下�面�,將華碩 GX850 游戲鼠標��電腦的 USB � �面�,將華碩 GX850 游戲鼠標��電腦的 USB � 將華碩GX850游戲鼠標��電腦的USB� �,然後點擊【OK】再次登�程序。 主菜單...
  • Página 136 項目 說明 在下拉菜單中為每一個�鍵 / 行為��一�功能。 /行為��一�功能。 行為��一�功能。 *��下一���更�信息。 ��下一���更�信息。 在下拉菜單中��一個分辨率。 拉動滑塊調節滾輪�度。 拉動滑塊調節雙擊�度。 �. 雙擊此圖標測試當前雙擊�度。 保存您為已�文件所做的更改。 操作所�的設置。 �. �消您所做的更改并關閉設置程序。 保存您所做的更改并關閉設置程序。 1��. 恢復您所的調整至前次更改。 調節鼠標敏感度。 開啟或關閉單獨調節鼠標的X軸跟Y軸移動靈敏度。 開啟宏設置窗�。詳見� 12 �。 12�。 �。 開啟偏好菜單。詳見�13�。 1�. 建立一個新的設置文件。 *��可設置的文件�為 25。 ��可設置的文件�為 25。 25。 。 載�開啟設置文件。 輸出另存設置文件。 1�. ��鼠標移動更新率。...
  • Página 137 項目 說明 左鍵 模仿標準左鼠標鍵的行為。 右鍵 模仿標準右鼠標鍵的行為。 滾軸 ��后,�下�鈕運行標準滾輪功能。 Burst Fire ��該項后,�下�鍵進行 �urst �ire。 您�可以�次點擊鼠標 �urst�ire。 您�可以�次點擊鼠標 。 您�可以�次點擊鼠標 您�可以�次點擊鼠標 您�可以�次點擊鼠標 左鍵進行操作。詳見� 14 �。 14�。 �。 下一頁 ��該項后,�下�鍵進�下一�,等同於瀏覽網���下 <Alt+鑑盤方向鍵右鍵。 �一頁 ��該項后,�下�鍵進�上一�,等同於瀏覽網���下 <Alt+鑑盤方向鍵左鍵。 宏 ��該項后,�下�鍵執行宏�令,您可以在宏�令管理菜單 中進行編輯。詳見� 19 �。 19�。 �。 啟動程序 ��此項后,�下�鍵見�如您�定的程序。詳見� 20 �。 20�。...
  • Página 138 宏設置菜單 項目 說明 開�錄製鍵盤�令,再點�即停止錄製。 *您可以為每一個文件記錄�� 120 個鍵的�擊。 您可以為每一個文件記錄�� 120 個鍵的�擊。 120個鍵的�擊。 個鍵的�擊。 勾�以錄製間各鍵的延遲。 顯示所錄製�各鍵的延遲�間。 向上/下移動顯示所錄製�各鍵的延遲�間。 /下移動顯示所錄製�各鍵的延遲�間。 下移動顯示所錄製�各鍵的延遲�間。 �. ��延遲�間。 ��您想要��的延遲�間。 ��重複模式: • 點 �後:每�一次,執行一次宏�令。 點�後:每�一次,執行一次宏�令。 • 點 �後:每�一次,即重複執行宏�令,再�一次即停止執行。 點�後:每�一次,即重複執行宏�令,再�一次即停止執行。 • 點 �後:��想要重�執行宏�令的次�。 點�後:��想要重�執行宏�令的次�。 • 點 �後:��一次即執行���令,�開�鍵即停止。 點�後:��一次即執行���令,�開�鍵即停止。 �. 保存您為已�文件所做的更改。 下�繼續...
  • Página 139 項目 說明 �消您所做的更改并關閉設置窗�。 1��. 保存您所做的更改并關閉設置窗�。 分配所�文件至一個鼠標�鍵。 創建新的宏文件。 *����宏設置為 25。 ����宏設置為 25。 25。 。 刪除所�宏文件。 複製所�宏文件。 1�. 雙擊文件名稱以作更改。 Preferences 菜單 項目 說明 GX850運行程序。 螢幕顯示DPI功能。 保存您所做的更改并關閉菜單。 �消您所做的更改并關閉菜單。...
  • Página 140 連續發射菜單 項目 說明 進�連續發射菜單。 ��連續發射模式。 •�次模式:��自動射擊�次。 �次模式:��自動射擊�次。 •�次模式:��自動射擊�次。 �次模式:��自動射擊�次。 •全自動模式:�一次進行連發射擊,再�一次停止。 全自動模式:�一次進行連發射擊,再�一次停止。 保存您所做的更改并關閉菜單。 �消您所做的更改并關閉菜單。...
  • Página 141 宏設置菜單 項目 說明 開啟宏管理菜單。 將所�文件�定至鼠標�鍵。 藍點表示正在使用的宏設置文件。...
  • Página 142 程序選擇菜單 項目 說明 應用程序�捷運行菜單。 點�此區以更改或輸�程序�捷名稱。 點�瀏覽想要運行的應用程序。 忽略您所做的更改并關閉菜單。 �. 保存您所做的更改并關閉菜單。...
  • Página 143 任務欄菜單 項目 說明 安裝程序後,GX850ROG程序圖案在任務欄出現。 開啟此程序的主菜單。 訪問華碩官方網站。 開啟 / 關閉屏幕顯示功能。 /關閉屏幕顯示功能。 關閉屏幕顯示功能。 �. 退出此程序。 點�以查看驅動程序版本。...
  • Página 144 使用 DPI 按鍵 �下華碩GX850 �光游戲鼠標頂�的 DPI �鍵,��一個 DPI 設置 GX850�光游戲鼠標頂�的 DPI �鍵,��一個 DPI 設置 DPI�鍵,��一個DPI設置 值變更鼠標的分辨率。�下 DPI �鍵後,�邊的 L�D �示���。L�D �下DPI�鍵後,�邊的L�D �示���。L�D L�D�示���。L�D �號說明請��以下表格: LED 亮燈數量 意義 1250DPI 2000DPI 3500DPI 4500DPI 5000DPI...
  • Página 145 華碩� ������ ���� ������ ���� �� 使用�� ��...
  • Página 146 連絡資訊 華碩�電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(台灣) 市場訊息 技術支援 地址: 台 灣臺北市北投區立德路15號 電話: + 886-2-2894-3447 電話:+886-2-2894-3447 (0800-093-456) 傳真:+886-2-2890-7798 線上支援: h ttp://support.asus.com/ 電子郵件:info@asus.com.tw techserv/techserv.aspx 全球資訊網:http://tw.asus.com 華碩�電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(亞太地區) 市場訊息 技術支援 地址: 台 灣臺北市北投區立德路15號 電話:+86-21-38429911 電話:+886-2-2894-3447 傳真: + 86-21-58668722,ext.9101# 傳真:+886-2-2890-7798 線上支援: h ttp://support.asus.com/ 電子郵件:info@asus.com.tw...
  • Página 147 REACH 謹遵守 REACH(Registration,Evaluation,Authorisation,and Restriction of Chemicals)管理規範,我們會將產品�的化學物質公告在 華碩REACH網站,詳細請參考http://csr.asus.com/english/REACH.htm 請勿將��丟入普通垃圾筒。此產品的部分材料可回收並重復使用。這個 畫叉的帶輪子的箱子表示這個產品(電子�備)不能直接放入垃圾筒。請 根据不同地方的規定處理。 包裝內容物 請馬上檢查下面所列出的各項標準配件是否齊全: • 華碩GX850ROG游戲�� �� • ������ ������ • 驅動����用���� ����用���� ��用���� ���� 若以上列出的任何一項配件有損壞或是短缺的情形,請�您的經銷商聯 絡。 規格概要 型號名稱 GX850 ® ® ® 支持操作系統 Windows XP/Windows Vista/Windows 尺寸(mm) ��: : 124(L)x72(W)x42(H) 重量...
  • Página 148 側視圖 左鍵 右鍵 滾軸 側邊�鍵 DPI�鍵 連接您的華碩� ������ RO� ���� 華碩� ������ RO� ���� ������ RO� ���� RO� ���� �� 將您的華碩GX850ROG 游戲��連接�您電腦的 USB 連接�。 ROG游戲��連接�您電腦的 USB 連接�。 ��連接�您電腦的 USB 連接�。 連接�您電腦的 USB 連接�。 USB連接�。 安裝公用程式 附贈的驅動���公用�����包含一個特別�計的��,您可以 ��此��以便使用��的所有功能。將驅動�是�公用����放入� 驅動�是�公用����放入� 是�公用����放入� �公用����放入�...
  • Página 149 進入程式 ® �功���用�序�,�擊Windows Windows 通知區域的 ROG 圖示 ROG圖示 , 或點選 開始 > 所有程式 > 華碩遊戲滑鼠 GX810 > 華碩 ROG 遊戲滑鼠 GX810以進入��。 當��出現如下畫面�,將華碩 GX810 游戲���入電腦的 USB 連 畫面�,將華碩 GX810 游戲���入電腦的 USB 連 將華碩GX810游戲���入電腦的USB連 接�,��點選OK再次登入��。 主選單...
  • Página 150 項目 說明 在下拉選單�為每一個�鍵 / 行為選�一�功能。 /行為選�一�功能。 行為選�一�功能。 *參考下一���更�資訊。 參考下一���更�資訊。 在下拉選單�選�一個解析度。 拉動�塊調整滾輪�度。 拉動�塊調整���度。 ��此圖標測試當前���度。 儲存您為已選��所做的變更。 執行所做的�定。 �消您所做的變更並關閉�定��。 儲存您所做的變更並關閉�定��。 恢復您所做的調整至前次變更。 調整��敏感度。 開啟或關閉單獨調整��的X軸跟Y軸移動靈敏度。 開啟巨集�定窗口。詳見� 12 �。 12�。 �。 開啟偏好選單。詳見�13�。 建立一個新的�定� *���定���為 25。 ���定���為 25。 25。 。 載入開啟�定�。 輸出另存�定�。 選���移動更新率。 ����名稱以變更。 藍點表示您現在正在用的�定�。 複製所選的�定�。 刪除所選�定�。...
  • Página 151 項目 說明 左鍵 模仿標準左��鍵的行為。 右鍵 模仿標準右��鍵的行為。 滾軸 選�后,�下�鈕運作標準滾輪功能。 Burst Fire 選�該項后,�下�鍵進行 �urst fire。 您�可以�次點選�� �urstfire。 您�可以�次點選�� 。 您�可以�次點選�� 您�可以�次點選�� 您�可以�次點選�� 左鍵進行操作。詳見� 18 �。 18�。 �。 下一頁 選�該項后,�下�鍵進入下一�,等同於瀏覽網���下 <Alt+鑑盤方向鍵右鍵。 上一頁 選�該項后,�下�鍵進入上一�,等同於瀏覽網���下 <Alt+鑑盤方向鍵左鍵。 巨集 選�該項后,�下�鍵執行巨集�令,您可以在巨集�令管理 選單�進行編輯。 啟動程式 選�此項后,�下�鍵執行您�定的��。 一鍵設定 選�該項后,�下�鍵進入此��。 我的電腦 選�該項�,�下此鍵可開啟� � 我的電腦」窗口。 窗口。...
  • Página 152 巨集設定選單 項目 說明 開始錄製鍵盤�令,再點�即停止錄製。 *您可以為每一個��錄製�� 120 個鍵的�擊。 您可以為每一個��錄製�� 120 個鍵的�擊。 120個鍵的�擊。 個鍵的�擊。 勾選以忽略錄製間各鍵的延遲。 顯示所錄製�各鍵的延遲�間。 顯示所錄製�各鍵的延遲�間。 �入延遲�間。 選�您想要�入的延遲�間。 選�巨集�令執行模�: • 點 選�:每�一次,執行一次巨集�令。 點選�:每�一次,執行一次巨集�令。 •點選�:每�一次,即重複執行巨集�令,再�一次即停止執行。 :每�一次,即重複執行巨集�令,再�一次即停止執行。 每�一次,即重複執行巨集�令,再�一次即停止執行。 ,再�一次即停止執行。 再�一次即停止執行。 。 • 點 選�:選�想要重�執行巨集�令的次�。 點選�:選�想要重�執行巨集�令的次�。 • 點 選�:�壓�一次即執行巨集�令,放開�鍵即停止。 點選�:�壓�一次即執行巨集�令,放開�鍵即停止。 儲存您為已選��所做的變更。 下�繼續...
  • Página 153 項目 說明 �消您所做的變更並關閉�定��。 儲存您所做的變更並關閉�定��。 分配所選��至一個���鍵。 新增巨集��。 *����巨集�定為 25。 ����巨集�定為 25。 25。 。 刪除所選巨集��。 複製所選巨集��。 ����名稱以作變更。 Preferences 選單 項目 說明 GX850執行��。 ��顯示DPI功能 儲存您所做的變更並關閉選單。 �消您所做的變更並關閉選單。...
  • Página 154 連續發射選單 項目 說明 進入連續��選單。 連續��選單。 。 選�連續��模�。 連續��模�。 模�。 •�次模�:��自動�擊�次。 �次模�:��自動�擊�次。 •�次模�:��自動�擊�次。 �次模�:��自動�擊�次。 •全自動模�:�一次進行連��擊,再�一次停止。 全自動模�:�一次進行連��擊,再�一次停止。 儲存您所做的變更並關閉選單。 �消您所做的變更並關閉選單。...
  • Página 155 巨集設定選單 項目 說明 開啟巨集管理選單。 將所選的�定���定至���鍵。 藍點表示正在使用的巨集�定��。...
  • Página 156 程式選擇選單 項目 說明 �用���捷執行選單。 點選此區以更改或輸入���捷名稱。 點選瀏覽想要執行的�用��。 忽略您所做的變更並關閉選單。 儲存您所做的變更並關閉選單。...
  • Página 157 工作列選單 項目 說明 �����,GX850ROG��圖�在工作列出現。 開啟此��的主選單。 訪問華碩官方網站。 開啟 / 關閉��顯示功能。 /關閉��顯示功能。 關閉��顯示功能。 退出此��。 點選以查看驅動��版本。...
  • Página 158 使用 DPI 按鍵 �下華碩GX850 ROG 游戲��頂部的 DPI �鍵,選�一個 DPI �定 GX850ROG游戲��頂部的 DPI �鍵,選�一個 DPI �定 ��頂部的 DPI �鍵,選�一個 DPI �定 頂部的 DPI �鍵,選�一個 DPI �定 DPI�鍵,選�一個DPI�定 值變更��的解析度。�下 DPI �鍵�,�邊的 LED �示���。LED �下DPI�鍵�,�邊的LED �示���。LED LED�示���。LED �號說明請參考以下表格: LED 亮燈數量 意義 1250DPI 2000DPI...
  • Página 159: Podręcznik Użytkownika

    Laserowa myszka dla graczy ASUS GX850 ROG Podręcznik użytkownika...
  • Página 160: Pomoc Techniczna

    Faks +1-510-608-4555 Strona internetowa usa.asus.com Pomoc techniczna Telefon +1-812-282-2787 Fax (wsparcie) +1-812-284-0883 Wsparcie online support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Niemcy & Austria) Adres Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Faks +49-2102-959911 Strona internetowa www.asus.de Kontakt online www.asus.de/sales Pomoc techniczna Telefon (Podzespół)
  • Página 161: Zawartość Opakowania

    REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling.
  • Página 162 Zapoznanie z laserową myszką dla graczy ASUS GX850 ROG Myszka dla graczy ASUS GX850 ROG wyposażona jest w lewy przycisk, prawy przycisk, pokrętło do przewijania, dwa przyciski boczne, i specjalna konstrukcja przełącznika DPI. Widok z góry Widok z boku Lewy...
  • Página 163: Uruchamianie Programu

    Windows®, Kliknąć Start > All Programs (Wszystkie programy) > ASUS Gaming Mouse GX850 (Mysz dla graczy ASUS GX850) > ASUS ROG Gaming Mouse GX850 (Mysz dla graczy ASUS GX850 ROG) w celu uruchomienia programu. Po wyświetleniu pokazanego poniżej ekranu podłączyć mysz dla graczy ASUS GX850 do gniazda USB komputera i kliknąć...
  • Página 164 Elementy Opis Służy do wyboru w menu rozwijalnym funkcji każdego przycisku/działania. * Szczegółowe informacje, patrz tabela na następnej stronie. Kliknij, aby wybrać rozdzielczość z rozwijanej listy. Przesunąć suwak, aby ustawić wartość prędkości przewijania. Przesunąć suwak, aby ustawić wartość prędkości dwukrotnego klikania. Dwukrotnie kliknąć...
  • Página 165 Elementy Opis Lewy przycisk Naśladuje zachowanie standardowego lewego przycisku myszy. Prawy przycisk Naśladuje zachowanie standardowego prawego przycisku myszy. Przycisk Po wybraniu nacisnąć przycisk, aby wykonać standardowe funkcje przewijania. przewijania Ogień ciągły Po wybraniu nacisnąć przycisk, aby prowadzić ogień ciągły w grze typu kliknij, aby atakować, która to funkcja jest identyczna z trzykrotnym kliknięciem lewym przyciskiem myszy.
  • Página 166 Menu Macro Settings (Ustawienia makro) Elementy Opis Kliknąć, aby uruchomić zapisywanie naciśniętych klawiszy i kliknąć ponownie, aby przerwać zapisywanie. * Dla każdego profilu można zapisać maksymalnie 120 naciśnięć klawiszy. Zaznaczyć, aby ignorować wszystkie odstępy czasu między naciśnięciami klawiszy. Wyświetla zapisane naciśnięcia klawiszy i odstępy czasowe między nimi. Kliknąć, aby przenieść...
  • Página 167 Elementy Opis Kliknąć, aby odrzucić wykonane zmiany i zamknąć ekran. Kliknąć, aby zapisać wykonane zmiany i zamknąć ekran. Kliknąć, aby przypisać wybrany profil do przycisku myszy. Kliknąć, aby utworzyć nowy profil makro. * Maksymalna liczba dozwolonych ustawień profili wynosi 25. Maksymalna liczba dozwolonych ustawień...
  • Página 168 Menu Burst Fire (Ogień ciągły) Elementy Opis Kliknąć, aby uruchomić menu Burst Fire (Ogień ciągły) Kliknąć, aby wybrać tryb ognia ciągłego. • Tryb 3 pocisków: Wybierz, aby wystrzeliwać trzy pociski po kliknięciu przycisku myszy. • Tryb 5 pocisków: Wybierz, aby wystrzeliwać pięć pociski po kliknięciu przycisku myszy.
  • Página 169 Menu Macro Settings (Ustawienia makro) Elementy Opis Kliknąć, aby uruchomić menu Macro Settings (Ustawienia makro). Kliknąć, aby przypisać wybrany profil do przycisku myszy. Niebieska kropka obok pozycji wskazuje, że profil makro jest aktywny.
  • Página 170 Menu Program Selection (Wybór programu) Elementy Opis Kliknąć, aby uruchomić menu Program Selection (Wybór programu). Wpisać nazwę skrótu programu, który ma zostać uruchamiany po kliknięciu przycisku myszy. Wybrać program, który ma zostać uruchamiany po kliknięciu przycisku myszy. Kliknąć, aby odrzucić wykonane zmiany i zamknąć ekran. Kliknąć, aby zapisać...
  • Página 171 Kiedy program jest poprawnie zainstalowany, w pasku zadań widoczna jest ikona ROG. Kliknąć, aby uruchomić menu główne tego programu. Kliknąć, aby odwiedzić oficjalną stronę sieciowa firmy ASUS. Kliknąć, aby włączyć/wyłączyć funkcję wyświetlania na ekranie. Kliknij, aby wyjść z programu. Kliknąć, aby sprawdzić wersję aplikacji oraz wersję sterownika.
  • Página 172 Korzystanie z przycisku DPI Należy nacisnąć przycisk DPI na górze laserowej myszki dla graczy ASUS GX850 ROG, aby wybrać wartość DPI i zmienić rozdzielczość myszki. Przy naciskaniu przycisku DPI zapalają się diody znajdujące sie obok niego. Znaczenie wskazania diod, patrz tabela poniżej.
  • Página 173: Uživatelská Příručka

    ASUS GX850 ROG Uživatelská Příručka...
  • Página 174: Technická Podpora

    Technická podpora Telefon +1-812-282-2787 Fax technické podpory +1-812-284-0883 Podpora online support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (N�mecko a Rakousko) (N�mecko a Rakousko) Adresa Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany +49-2102-959911 Webové stránky www.asus.de Kontakt online www.asus.de/sales...
  • Página 175: Obsah Krabice

    REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling.
  • Página 176: Pohled Shora

    Seznámení s laserovou herní myší ASUS GX850 ROG Tato ASUS GX850 ROG herní myš je vybavena levým tlačítkem, pravým tlačítkem, posouvacím kolečkem, dvěma bočními tlačítky, a speciálně zkonstruovaný přepínač DPI. Pohled shora Pohled z boku Levé Pravé tlačítko tlačítko Rolovací...
  • Página 177: Hlavní Nabídka

    Gaming Mouse GX850 (ASUS herní myš GX850) > ASUS ROG Gaming Mouse GX850 (ASUS ROG herní myš GX850) spusťte program. Pokud se zobrazí následující obrazovka, připojte ASUS GX850 herní myš k portu USB počítače a potom klepnutím na OK znovu spusťte program.
  • Página 178 Položky Popis Vyberte funkci pro každé tlačítko / akci z rozevíracího seznamu. * Další podrobnosti viz tabulka na následující straně. Klepnutím vyberte rozlišení v rozevíracím seznamu. Přetažením posuvníku upravte rychlost posouvání. Přetažením posuvníku upravte rychlost poklepání. Poklepáním na tuto ikonu proveďte test rychlosti poklepání. Klepnutím uložte provedené...
  • Página 179 Položky Popis Levé tlačítko Navozuje chování standardního levého tlačítka myši. Pravé tlačítko Navozuje chování standardního pravého tlačítka myši. Tlačítko Je-li vybráno, stisknutím tlačítka provedete funkci standardního posouvání posouvání. Sériová palba Je-li vybráno, stisknutím tlačítka provedete sériovou palbu ve hře klepnutím-útočit, což je stejné jako trojité poklepání levým tlačítkem myši. Další...
  • Página 180 Nabídka Macro Settings (Nastavení makra) Položky Popis Klepnutím začnete nahrávat klávesové úhozy a dalším stisknutím nahrávání ukončíte. * Pro každý profil můžete nahrát maximálně 120 klávesových úhozů. Zaškrtnutím budou ignorovány všechna zpoždění mezi klávesovými úhozy. Zobrazuje nahrané klávesové úhozy a zpoždění během nahrávání. Klepnutím můžete posouvat vybrané...
  • Página 181 Položky Popis Klepnutím zrušíte provedené změny a zavřete obrazovku. Klepnutím uložíte provedené změny a zavřete obrazovku. Klepnutím přiřaďte vybraný profil tlačítku myši. Klepnutím vytvoříte nový profil makra. * Maximální počet povolených nastavení profilu je 25. Klepnutím odstraníte vybraný profil makra. Klepnutím duplikujete vybraný...
  • Página 182 Nabídka Burst Fire (Sériová palba) Položky Popis Klepnutím spustíte nabídku Burst Fire (Sériová palba). Klepnutím vyberte režim sériové palby. • Režim 3 salv: Tímto výběrem vypálíte klepnutím na tlačítko myši tři salvy. • Režim 5 salv: Tímto výběrem vypálíte klepnutím na tlačítko myši pět salv. •...
  • Página 183 Nabídka Macro Settings (Nastavení makra) Položky Popis Klepnutím spustíte nabídku Macro Settings (Nastavení makra). Klepnutím přiřaďte vybraný profil tlačítku myši. Modrá tečka vedle položky označuje aktivní profil makra.
  • Página 184 Nabídka Program Selection (Výb�r programu) Položky Popis Klepnutím spustíte nabídku Program Selection (Výběr programu). Zadejte název zástupce programu, který chcete klepnutím tlačítka myši spustit. Vyberte program, který chcete klepnutím tlačítka myši spustit. Klepnutím zrušíte provedené změny a zavřete obrazovku. Klepnutím uložíte provedené změny a zavřete obrazovku.
  • Página 185 Položky Popis Když je program správně nainstalován, na hlavním panelu se zobrazí logo ROG. Klepnutím spustíte hlavní nabídku tohoto programu. Klepnutím navštívíte oficiální webové stránky společnosti ASUS. Klepnutím aktivujte / deaktivujete funkci zobrazení na obrazovce. Klepnutím ukončíte tento program. Klepnutím zkontrolujete verzi aplikace a ovladače.
  • Página 186 Používání tlačítka DPI Stisknutím tlačítka DPI na horní straně laserové herní myši ASUS GX850 vyberte hodnotu DPI a změňte rozlišení myši. Stisknutím tlačítka se rozsvítí indikátory LED vedle tlačítka DPI. Indikace indikátorů LED viz tabulka níže. Počet svítících Indikace indikátorů LED...
  • Página 187: Felhasználói Kézikönyv

    ASUS GX850 ROG lézeres játékegér Felhasználói kézikönyv...
  • Página 188 Általános (fax) +1-510-608-4555 Weboldal usa.asus.com Technical Support Általános (tel.) +1-812-282-2787 Általános (fax) +1-812-284-0883 Online támogatás support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Németország, Ausztria) Vállalat címe Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Általános (fax) +49-2102-959911 Weboldal www.asus.de Online támogatás www.asus.de/sales Műszaki támogatás Részegység telefonszám...
  • Página 189: A Csomag Tartalma

    REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling.
  • Página 190 Az ASUS GX850 ROG lézeres játékegér ismertetése Az Ön ASUS GX850 ROG játékegere bal, illetve jobb gombbal, görgetőkerékkel, két oldalsó gombbal, és egy különleges kialakítású DPI kapcsolót. Felülnézet Oldalnézet Bal gomb Jobb gomb Görgetőkerék oldalsó gomb kapcsolót Az ASUS GX850 lézeres játékegér csatlakoztatása Csatlakoztassa az ASUS GX850 lézeres játékegeret a számítógép USB-csatlakozójához.
  • Página 191 A program sikeres telepítését követően duplán kattintson a Windows® értesítési területén lévő ROG ikonra. Kattintson a Start > All Programs (Minden program) > ASUS Gaming Mouse GX850 (ASUS játékegér GX850) > ASUS ROG Gaming Mouse GX850 (ASUS ROG játékegér GX850) elemre a program indításához.
  • Página 192 Funkciók Leírás A legördülő listáról válasszon egy funkciót / műveletet az egyes gombok számára. * További részletekért lásd a következő oldalon lévő táblázatot. Kattintson rá egy felbontás választásához a legördülő listáról.. Használja a csúszkát a görgetési sebesség beállításához. Használja a csúszkát a dupla kattintás sebességének beállításához. Kattintson kétszer az ikonra a dupla kattintás aktuális sebességének ellenőrzéséhez.
  • Página 193 Funkciók Leírás Bal gomb A hagyományos bal egérgomb működését utánozza. Jobb gomb A hagyományos jobb egérgomb működését utánozza. Görgető gomb Ha kijelölte az elemet, nyomja meg a gombot a hagyományos görgetés funkció végrehajtásához. Sorozattűz Ha kijelölte az elemet, nyomja meg a gombot sorozat lövéséhez egy lövöldözős játékban.
  • Página 194 Makró-beállítások menü Funkciók Leírás Kattintson a gombra a gombnyomások rögzítéséhez majd kattintson rá újra a rögzítés leállításához. * Profilonként legfeljebb 120 gombnyomás rögzíthető. Jelölje be a gombnyomások közötti időkésleltetés figyelmen kívül hagyásához. A rögzített gombnyomásokat és időkésleltetést mutatja rögzítés közben. Kattintson a gombra a kijelölt gombnyomások vagy késleltetés felfelé/lefelé...
  • Página 195 Funkciók Leírás Kattintson a gombra a módosítások elvetéséhez és a képernyő bezárásához. Kattintson a gombra a módosítások mentéséhez és a képernyő bezárásához. Kattintson a gombra a kijelölt profil egérgombhoz történő rendeléséhez. Kattintson a gombra új makró profil létrehozásához. A megengedett profilbeállítások maximális száma 25. Kattintson a gombra a kiválasztott makró...
  • Página 196 Sorozattűz menü Funkciók Leírás Kattintson a gombra a Burst Fire (Sorozattűz) menü indításához. Kattintson a gombra a sorozattűz mód kiválasztásához. • 3 Lövedék mód: Jelölje ki, hogy egy gombkattintásra hármat lőjön. • 5 Lövedék mód: Jelölje ki, hogy egy gombkattintásra ötöt lőjön. •...
  • Página 197 Makró-beállítások menü Funkciók Leírás Kattintson a gombra a Macro Settings (Makró-beállítások) menü indításához. Kattintson a gombra a kijelölt profil egérgombhoz történő rendeléséhez. Az elem melletti kék pont az aktív makró profilt jelöli.
  • Página 198 Programválasztó menü Funkciók Leírás Kattintson a gombra a Program Selection (Programválasztó) menü indításához. Gépelje be azon program parancsikonjának nevét, amelyet az egérgombra kattintva el akar indítani. Válassza ki azt a programot, amelyet az egérgombra kattintva futtatni akar. Kattintson a gombra a módosítások mentéséhez és a képernyő bezárásához. Kattintson a gombra a módosítások mentéséhez és a képernyő...
  • Página 199 Az ROG embléma megjelenik a feladatsoron, ha a programot megfelelően telepítették. Kattintson a gombra a program főmenüjének indításához. Kattintson rá az ASUS hivatalos webhelyre történő ugráshoz. Kattintson a gombra a képernyőn történő kijelzés funkció engedélyezéséhez / letiltásához. Kattintson a gombra a programból történő kilépéshez.
  • Página 200 A DPI gomb használata Nyomja meg a DPI gombot az ASUS GX850 lézeres játékegér tetején a DPI érték és az egér felbontásának módosításához. A gomb megnyomására kigyulladnak a DPI gomb melletti LED lámpák. Lásd az alábbi táblázatot a LED kijelzők értelmezését illetően.
  • Página 201 Hracia myš ASUS GX850 Návod na obsluhu...
  • Página 202 +1-510-608-4555 Webová stránka usa.asus.com Technická podpora Telefón +1-812-282-2787 Faxové číslo oddelenia podpory +1-812-284-0883 Online podpora support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Nemecko a Rakúsko) Adresa Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany +49-2102-959911 Webová stránka www.asus.de On-line kontakt www.asus.de/sales Technická podpora Telefón (Komponenty) +49-1805-010923* Telefón (Systém/Notebook/Eee/LCD)
  • Página 203: Obsah Balenia

    REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling.
  • Página 204 Spoznajte svoju hráčsku myš ASUS GX850 ROG Vaša myš na hranie hier ASUS GX850 ROG je vybavená ľavým tlačidlom, pravým tlačidlom, kolieskom, dvomi bočnými tlačidlami, a špeciálne navrhnutý prepínač DPI. Pohľad zhora Pohľad zboku Ľavé Pravé tlačidlo tlačidlo Rolovacie Bočné tlačidlá...
  • Página 205: Hlavná Ponuka

    Windows®, program spustíte kliknutím na Start (Štart) > All Programs (Všetky programy) > ASUS Gaming Mouse GX850 (Myš na hranie hier ASUS GX850) > ASUS ROG Gaming Mouse GX850 (Myš na hranie hier ASUS ROG GX850). Ak sa objaví dolu znázornená obrazovka, pripojte svoju myš na hranie hier ASUS GX850 k USB portu počítača a kliknutím na OK opätovne spustite program.
  • Página 206 Položky Popisy V rámci rozbaľovacieho zoznamu vyberte funkciu pre každé tlačidlo / akciu. * Viac informácií nájdete v tabuľke na nasledujúcej strane. V rámci rozbaľovacieho zoznamu kliknutím vyberte rozlíšenie. Ťahaním posúvača nastavte rýchlosť rolovania. Ťahaním posúvača nastavte rýchlosť dvojitého kliknutia. Dvakrát kliknite na túto ikonu, aby ste otestovali aktuálnu rýchlosť...
  • Página 207 Položky Popisy ľavé tlačidlo Funguje ako štandardné ľavé tlačidlo myši. pravé tlačidlo Funguje ako štandardné pravé tlačidlo myši. Rolovacie tlačidlo Po voľbe, po stlačení tlačidla dôjde k vykonávaniu štandardnej funkcie rolovania. Výstrel Pri zvolení a stlačení tlačidla vykonáte výstrel v rámci hry typu „útok po kliknutí“, čo je totožné...
  • Página 208 Ponuka nastavení makra Položky Popisy Kliknutím spustíte záznam stláčania klávesov a opätovným kliknutím záznam zastavíte. * Pre každý profil môžete zaznamenať maximálne 120 stlačení klávesov. Začiarknutím dôjde k ignorovaniu časových oneskorení medzi stlačeniami klávesov. Zobrazuje zaznamenané stlačenia klávesov a časové oneskorenia počas záznamu. Kliknutím posuniete vybrané...
  • Página 209 Položky Popisy Kliknutím zrušíte vami zrealizované zmeny a zatvoríte obrazovku. Kliknutím uložíte vami zrealizované zmeny a zatvoríte obrazovku. Kliknutím priradíte vybraný profil tlačidlu myši. Kliknutím vytvoríte nový profil makra. * Maximálny počet povolených nastavení pre profil je 25. Kliknutím vymažete vybraný profil makra. Kliknutím vytvoríte duplikát vybraného profilu makra.
  • Página 210 Ponuka pre výstrel Položky Popisy Kliknutím dôjde k načítaniu ponuky pre výstrel. Kliknutím zvolíte režim výstrelu. • Režim 3 dávok: Voľbou, po stlačení tlačidla vypálite tri dávky. • Režim 5 dávok: Voľbou, po stlačení tlačidla vypálite päť dávok. • Plne automatický režim: Voľbou, po stlačení tlačidla dôjde k plne automatickej streľbe;...
  • Página 211 Ponuka nastavení makra Položky Popisy Kliknutím dôjde k načítaniu ponuky nastavení makra. Kliknutím priradíte vybraný profil tlačidlu myši. Modrá bodka vedľa položky označuje aktívny profil makra.
  • Página 212 Ponuka voľby programu Položky Popisy Kliknutím dôjde k načítaniu ponuky voľby programu. Napíšte názov odkazu pre program, ktorý chcete spustiť po kliknutí tlačidlom myši. Zvoľte program, ktorý chcete spustiť po kliknutí tlačidlom myši. Kliknutím zrušíte vami zrealizované zmeny a zatvoríte obrazovku. Kliknutím uložíte vami zrealizované...
  • Página 213 Ak je program správne nainštalovaný, v rámci panela úloh sa zobrazí logo ROG. Kliknutím dôjde k načítaniu hlavnej ponuky tohto programu. Po kliknutí navštívite oficiálnu webovú lokalitu spoločnosti ASUS. Začiarknutím zaktivujete / deaktivujete funkciu zobrazenia na obrazovke. Kliknutím tento program zatvoríte.
  • Página 214 Používanie tlačidla DPI Stlačením tlačidla pre voľbu DPI v hornej časti hráčskej myši ASUS GX800 ROG vyberte hodnotu DPI a zmeňte rozlíšenie myši. Po stlačení tlačidla sa rozsvietia LED diódy vedľa tlačidla DPI. Indikácie LED diód nájdete v dolu uvedenej tabuľke.
  • Página 215 Igralna miška ASUS GX850 ROG Priročnik za uporabo...
  • Página 216 +1-510-608-4555 Spletna stran usa.asus.com Tehnična podpora Telephone +1-812-282-2787 Faks za podporo +1-812-284-0883 Spletna podpora support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Nemčija in Avstrija) Naslov Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Faks +49-2102-959911 Spletna stran www.asus.de Spletni naslov www.asus.de/sales Tehnična podpora Telefon (komponente)
  • Página 217: Vsebina Paketa

    REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling.
  • Página 218 Spoznajte svojo igralno miško ASUS GX850 ROG Igralna miška ASUS GX850 ROG ima levi in desni gumb, kolesce, dva stranska gumba, in posebej oblikovano stikalo DPI. . Pogled od zgoraj Pogled s strani Levi gumb Desni gumb Drsno kolesce Stranski...
  • Página 219: Glavni Meni

    Po uspešni namestitvi programa dvokliknite ikono ROG v področju za obveščanje Windows®, Kliknite Start > All Programs (Vsi programi) > ASUS Gaming Mouse GX850 (Igralna miška ASUS GX850) > ASUS ROG Gaming Mouse GX850 (Igralna miška ASUS ROG GX850), da se program zažene.
  • Página 220 Elementi Opis Izberite funkcijo za vsak gumb/vsako dejanje na spustnem seznamu. * Za več podrobnosti glejte tabelo na naslednji strani. Izberite ločljivost na spustnem seznamu. Povlecite drsnik, če želite prilagoditi hitrost drsenja. Povlecite drsnik, če želite prilagoditi hitrost dvoklika. Dvokliknite to ikono, če želite preveriti trenutno hitrost dvoklika. Kliknite, če želite shraniti spremembe izbranega profila.
  • Página 221 Elementi Opis levi gumb Posnema delovanje standardnega levega gumba miške. desni gumb Posnema delovanje standardnega desnega gumba miške. Gumb za drsenje Ko je izbran ta element, pritisnite gumb za standardno drsenje. Streljanje Ko je element izbran, pritisnite ta gumb za streljanje v igrah z napadi s klikanjem, kar je isto, kot če bi trikrat kliknili levi gumb miške.
  • Página 222 Meni Makro nastavitve Elementi Opis Kliknite, če želite začeti snemati udarce in ponovno kliknite za prekinitev snemanja. * Za vsak profil lahko posnamete največ 120 udarcev. Obkljukajte, če želite prezreti vse časovne zamike med udarci. Prikaže posnete udarce in časovne zamike med snemanjem. Kliknite za pomik gor/dol po izbranih udarcih ali časovnih zamikih.
  • Página 223 Elementi Opis Kliknite, da izbrišete spremembe, ki ste jih naredili, in zaprete zaslon. Kliknite, da shranite spremembe, ki ste jih naredili, in zaprete zaslon. Kliknite za dodelitev izbranega profila gumbu miške. Kliknite, če želite ustvariti nov makro profil *Največje število dovoljenih nastavitev profila je 25. Kliknite, če želite izbrisati izbrani makro profil.
  • Página 224 Meni Streljanje Elementi Opis Kliknite za zagon menija Streljanje. Kliknite, če želite izbrati način za streljanje. • Način 3 rund: Izberite za streljanje v treh rundah, ko kliknete gumb miške. • Način 5 rund: Izberite za streljanje v petih rundah, ko kliknete gumb miške. •...
  • Página 225 Meni Makro nastavitve Elementi Opis Kliknite za zagon menija Macro Settings (Makro nastavitve). Kliknite za dodelitev izbranega profila gumbu miške. Modra pika poleg elementa je znak za aktivni makro profil.
  • Página 226 Meni Izbira programa Elementi Opis Kliknite za zagon menija Program Selection (Izbira programa). Vnesite ime za bližnjico programa, ki ga želite zagnati, ko kliknete gumb miške. Izberite program, ki ga želite zagnati, ko kliknete gumb miške. Kliknite, da izbrišete spremembe, ki ste jih naredili, in zaprete zaslon. Kliknite, da shranite spremembe, ki ste jih naredili, in zaprete zaslon.
  • Página 227 Elementi Opis Če je program pravilno nameščen, se v opravilni vrstici prikaže logotip ROG. Kliknite za zagon glavnega menija tega programa. Kliknite za obisk ASUS-ovega uradnega spletnega mesta. Kliknite da omogočite/onemogočite funkcijo prikaza na zaslonu. Kliknite za izhod iz tega programa.
  • Página 228 Uporaba gumba DPI Pritisnite gumb DPI na vrhu laserske igralne miške ASUS GX850, če želite izbrati vrednost DPI in spremeniti ločljivost miške. Ob pritisku zasvetijo indikatorji LED poleg gumba DPI. Prikazi indikatorjev LED so opisani v spodnji tabeli. Število prižganih...
  • Página 229: Manual De Utilizare

    Mouse pentru jocuri GX850 ROG Manual de utilizare...
  • Página 230: Informaţii De Contact

    +1-510-608-4555 Site Web usa.asus.com Asistenţă tehnică Telefon +1-812-282-2787 Fax de asistenţă +1-812-284-0883 Asistenţă online support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Germania şi Austria) Adresă Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany +49-2102-959911 Site Web www.asus.de Contact online www.asus.de/sales Asistenţă tehnică Telefon (Componente) +49-1805-010923*...
  • Página 231: Conţinutul Pachetului

    REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling.
  • Página 232 Prezentarea mouse-ului pentru jocuri ASUS GX850 ROG ASUS GX850 ROG Mouse-ul pentru jocuri ROG ASUS GX850 este echipat cu un buton stânga, un buton dreapta, o rotiţă de defilare, două butoane laterale, şi un comutator DPI proiectat special. Vedere de sus Vedere laterală...
  • Página 233: Meniul Principal

    Gaming Mouse GX850 (Mouse pentru jocuri ASUS ROG GX850) pentru a lansa programul. Dacă apare ecranul de mai jos, conectaţi mouse-ul pentru jocuri ASUS GX850 la portul USB de pe computer şi apoi faceţi clic pe OK pentru a relansa programul.
  • Página 234: Elemente Descrieri

    Elemente Descrieri Selectaţi o funcţie pentru fiecare buton/acţiune din lista verticală. * Consultaţi tabelul de pe pagina următoare pentru mai multe detalii. Faceţi clic pentru a selecta o rezoluţie din lista verticală. Glisaţi cursorul pentru a ajusta viteza de defilare. Glisaţi cursorul pentru a ajusta viteza de dublu clic.
  • Página 235 Elemente Descrieri Buton principal Simulează comportamentul butonului de mouse stânga standard. Meniu contextual Când se selectează, apăsaţi pe buton pentru a afişa meniul contextual de clic dreapta. Buton de defilare Când se selectează, apăsaţi pe buton pentru a executa funcţia de defilare standard.
  • Página 236 Meniul Macro Settings (Setări macrocomenzi) Elemente Descrieri Faceţi clic pentru a începe să înregistraţi apăsările de taste şi faceţi clic din nou pentru a opri. * Puteţi să înregistraţi maximum 120 de apăsări de taste pentru fiecare profil. Bifaţi pentru a ignora toate întârzierile temporale dintre apăsările de taste. Afişează...
  • Página 237 Elemente Descrieri Faceţi clic pentru a renunţa la modificările efectuate şi a închide ecranul. Faceţi clic pentru a salva modificările efectuate şi a închide ecranul. Faceţi clic pentru a asocia profilul selectat unui buton de mouse. Faceţi clic pentru a crea un profil de macrocomenzi nou. * Numărul maxim de setări de profil permise este 25.
  • Página 238 Meniul Burst Fire (Rafală) Elemente Descrieri Faceţi clic pentru a lansa meniul Burst Fire (Rafală). Faceţi clic pentru a selecta modul de rafală. • Mod 3 lovituri: Selectaţi pentru a executa trei lovituri când faceţi clic pe butonul de mouse. •...
  • Página 239 Meniul Macro Settings (Setări macrocomenzi) Elemente Descrieri Faceţi clic pentru a lansa meniul Macro Settings (Setări macrocomenzi). Faceţi clic pentru a asocia profilul selectat unui buton de mouse. Punctul albastru de lângă element indică profilul de macrocomenzi activ.
  • Página 240 Meniul Program Selection (Selectare programe) Elemente Descrieri Faceţi clic pentru a lansa meniul Program Selection (Selectare programe). Introduceţi numele comenzii rapide a programului pe care doriţi să îl executaţi când faceţi clic pe butonul de mouse. Selectaţi un program pe care doriţi să îl executaţi când faceţi clic pe butonul de mouse. Faceţi clic pentru a renunţa la modificările efectuate şi a închide ecranul.
  • Página 241 Sigla ROG apare în bara de activităţi când programul este instalat corect. Faceţi clic pentru a lansa meniul principal al acestui program. Faceţi clic pentru a vizita site-ul Web oficial ASUS. Faceţi clic pentru a activa/a dezactiva funcţia de afişare pe ecran.
  • Página 242 Apăsaţi pe butonul DPI de pe partea superioară a mouse-ului pentru jocuri ASUS GX850 ROG pentru a selecta o valoare DPI şi a modifica rezoluţia mouse-ului. LED-urile de lângă butonul DPI se aprind când apăsaţi pe buton. Consultaţi tabelul de mai jos pentru indicaţiile LED-urilor.

Tabla de contenido