Installation Du Détecteur; De Detector Installeren; Spécifications Techniques - GE EV1000PI Serie Instrucciones De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

EV1000PI Series
Installation instructions
Current consumption in Alarm (mA)
Max. current consumption (mA)
Mounting height
Target speed range
Alarm (NC) / Tamper relay
characteristic
Pry-off tamper
Alarm time
Operating temperature
Dimensions (H x W x D)
Relative humidity
Weight
IP/IK rating
Manuel d'installation
FR
Introduction
Le EV1012PI est un détecteur de mouvements infrarouge avec une optique
tolérant les animaux de compagnie.
Instructions d'installation
La technologie utilisée dans ces détecteurs est conçue pour résister aux
risques de fausses alarmes. Toutefois, il est conseillé d'éviter les causes
d'instabilité potentielles, telles que (voir fig.
L'exposition du détecteur à la lumière directe du soleil.
Les sources de chaleur dans le champ de vision du détecteur.
Les courants d'air puissants sur le détecteur.
Les animaux au dessus de 35 cm (1 pied) dans la limite du champ du
'
détecteur de la vue
.
L'obstruction du champ de vision du détecteur par des objets
volumineux, comme des meubles.
Installation du détecteur
1.
Soulevez le couvercle et retirez la vis qui s'y trouve (voir fig.
étape 1).
2.
A l'aide d'un tournevis, ouvrez délicatement le détecteur en faisant
"
levier (voir fig.
, étapes 2 et 3).
3.
Fixez la base au mur à une hauteur comprise entre 1,8 m et 3 m du
sol. Pour un montage à plat utiliser au minimum deux vis (DIN 7998)
en position A. Pour le montage en coin, utilisez les vis en
#
positions C et D (fig.
). Utiliser la position A ou C pour installer
l'autoprotection.
4.
Raccordez le détecteur (voir figures
5.
Sélectionnez le cavalier requis (voir fig.
consultez la section Réglage du détecteur.
6.
Retirez les masques et ajoutez les autocollants si nécessaire (voir
%
fig.
pour exemple).
7.
Pour les applications de montage au plafond requérant une
couverture de 90 °, utilisez la patte de fixation à pivot SB01.
8.
Fermez le panneau de couverture.
9.
Insérez la vis (si nécessaire) et remettez le couvercle en place.
Réglage du détecteur
Réglage du cavalier
&
Reportez-vous à la figure
pour connaître les emplacements du cavalier
dans le détecteur.
J1 : Non utilisé
J2 : Activation du témoin lumineux avec l'IRP
Active le témoin lumineux du détecteur à tout
On (Activé) :
moment (sortie d'usine).
Off (Désactivé) :
Met le témoin lumineux sous le contrôle de la
centrale et désactive le témoin lumineux du
détecteur (pas de fonction de mémoire).
J3 et J4 : Configuration de la boucle double
La boucle double permet de régler les relais d'alarme et d'autoprotection.
Elle permet de connecter le détecteur à tout type de centrale. Elle utilise les
(
cavaliers 3 et 4. Voir fig.
.
Explication des témoins
Allumé en continu
IRP
Témoin
Relais d'alarme Réinitialisation
rouge
Démarrage
Fermé
Basse tension
Ouvert (alarme) Utiliser une tension correcte
Alarme intrusion
Ouvert (alarme) Automat. après 3 s
IRP
Spécifications techniques
Statut
Traitement du signal
Catégorie
All manuals and user guides at all-guides.com
1.2
11
Min. 2.3 m, max. 3.0 m
(Min. 7.55 ft., max. 9.84 ft.)
30 cm/s to 3 m/s (ft./s to 10 ft./s)
80 mA, 30 VDC
Optional
3 s
-10 to +55°C (14 to 130°F)
108 × 60 × 46mm
(4.25 × 2.36 × 1.81 in.)
Max. 95%
120 g (4.2 oz.)
IP30 IK02
!
) :
#
(
et
).
&
). Pour plus d'informations,
Clignotement normal (1 Hz)
Automat. après 25 s
IRP
DSP
12 m (39' 4")
Optique
Mémoire
Puissance d'entrée
Ondulation crête à crête
Temps de démarrage du détecteur
Consommation électrique normale (mA)
Consommation actuelle en mode Alarme (mA)
Consommation électrique maximale (mA)
Hauteur de montage
Vitesse cible
Caractéristiques du relais d'alarme (NC) /
d'autoprotection
Protection contre l'arrachement
Temps d'alarme
Température de fonctionnement
Dimensions (H x L x P)
Humidité relative
Poids
Classe IP/IK
Installatie-instructies
NL
Inleiding
De EV1012PI bestaat uit een PIR bewegingssensor met huisdiervriendelijke
spiegel optiek.
Richtlijnen voor de installatie
De technologie in deze detectors maakt het systeem minder gevoelig voor
valse alarmen. Vermijd echter bepaalde situaties die instabiliteit kunnen
veroorzaken, zoals (zie fig.
Rechtstreeks zonlicht op de detector.
Warmtebronnen binnen het detectieveld van de detector.
Veel tocht op de detector.
"
,
Dieren boven 35 cm (1 ft) Binnen het detectieveld van de detector
Het kijkveld van de detector afschermen met grote objecten, zoals
meubels.

De detector installeren

1.
Til het afdekplaatje omhoog en verwijder de schroef (zie fig.
stap 1).
2.
Maak de detector voorzichtig open met een schroevendraaier (zie
"
fig.
, stappen 2 en 3).
3.
Monteer de achter box tegen de muur tussen 1,8 m en 3,0 m vanaf
de vloer. Gebruik voor vlakke montage minimaal twee schroeven (DIN
7998), in positie A. Gebruik voor hoekmontage schroeven in de positie
#
C of D (fig.
gebruik positie A of C.
4.
Breng de bedrading van de detector aan (zie fig.
5.
Selecteer de gewenste instellingen voor de jumper (zie fig.
gedeelte De detector instellen voor meer informatie.
6.
Verwijder de spiegelsegment afscherm kapjes en breng de stickers
aan, indien nodig (zie fig.
7.
Als u de detector aan het plafond wilt bevestigen voor een 90°
dekking, moet u de SB01-beugel gebruiken.
8.
Plaats het front terug.
9.
Breng de schroef weer aan (indien nodig) en zet het afdekplaatje
terug.
De detector instellen
Jumperinstellingen
&
Zie figuur
voor de locatie van de jumpers in de detector.
J1: Niet in gebruik
J2 : PIR voor inschakelen van de LED
Schakelt de LED permanent aan (fabrieksinstelling).
Aan:
Plaatst de LED onder de controle van de centrale en schakelt
Uit:
de LED permanent uit (geen geheugenfunctie).
J3 en J4: Dubbele lusinstelling
Hiermee stelt u de alarm- en sabotagerelais in. U kunt de detector hiermee
op elk controlepaneel aansluiten. Gebruik de jumpers 3 en 4. Zie fig.
LED-indicatie
Continu aan
PIR
Opstarten
Lage spanning
PIR-inbraakalarm
9 rideaux compatibles
animaux de compagnie
9 à 15 V cc (12 V nominal)
Min. 2,3 m, max. 3,0 m
!
):
). Bij installatie van de afneem sabotage beveiliging
%
).
Normaal knipperend (1 Hz)
Rode
Alarmrelais
Opnieuw instellen
LED
Geslot.
Automatisch na 25 sec
Open (Alarm) Correcte spanning toepassen
Open (Alarm) Automatisch na 3 sec
3
Non
2 Vpp (à 12 V cc)
25 s
4.4
1.2
11
De 30 cm/s à 3 m/s
80 mA, 30 V CC
Facultatif
3 s
de -10 °C à +55 °C
108 × 60 × 46 mm
95 % max.
120 g
IP30 IK02
'
.
"
,
#
(
en
).
&
). Zie het
(
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido