Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

CDB-50
User Manual
Notice d'utilisation | Benutzerhandbuch

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gear4 CDB-50

  • Página 1 CDB-50 User Manual Notice d’utilisation | Benutzerhandbuch...
  • Página 2 Thank you for buying the GEAR4 CDB-50, portable speaker for iPod with CD player and FM radio. Please ensure you take a few minutes to read this user manual fully before use and retain it for future reference. Merci d’avoir choisi le système CDB-50 de GEAR4, système audio portative pour iPod avec lecteur...
  • Página 3 Box contents Contenu du coffret | Packungsinhalt CDB-50 2 x power cables with UK/EU plug 2 x Câble d’alimentation en courant alternatif avec prise Royaume-Uni et Europe 2 x Wechselstromkabel mit GB/EU-Stecker 3 x dock adapters for iPod User manual 3 x adaptateurs de station Notice d’utilisation...
  • Página 4 CDB-50 controls: ➊ CD EJECT ➋ X BASS BUTTON VOLUME dial ➌ TUNING dial AUX / iPod/ ➍ FM ST / MW TUNER / Band dial CD dial STANDBY  ➎ PROG ➏ CLOCK SET P-MODE ➓ ➐ ■ STOP ...
  • Página 5 Declaration of Conformity Product Name: GEAR4 CDB-50 Model: PG438 Distributor: Disruptive Ltd. Address: Windsor House, Turnpike Road, High Wycombe, Bucks, HP12 3NR, United Kingdom. Declare that the product described below is in conformity with the relevant provisions of the following directives and National Laws and Regulations adopting these directives.
  • Página 7: Getting Started

     and  buttons to navigate the To select the mode, slide the switch on the ■ various options in the iPod menus. side of the speaker to choose between – Use the ENTER button to confirm AUX/iPod/TUNER/CD. your selection. GEAR4 | CDB-50 User Manual...
  • Página 8 P-MODE three times, RANDOM will appear on the screen. Slide the switch on the side of the speaker ■ To clear the function – press P-MODE ■ to select AUX mode. four times. CDB-50 User Manual | GEAR4...
  • Página 9: To Set The Clock

    (press CLK SET to save). replaced, ensure that it complies with the manufacturer’s recommendation. – Only use GEAR4 approved accessories. WaRninG – Do not put anything except a compact disc To reduce the risk of fire or electric shock, into the compartment.
  • Página 10 All rights reserved. Reproduction in whole or in Please act according to your local rules and part is prohibited. GEAR4 and product names do not dispose of your old products with your are trademarks of Disruptive Ltd. iPod is a normal household waste.
  • Página 11: Caractéristiques Du Produit

    Pour sélectionner le mode, faites glisser le ■ du produit: commutateur sur le côté du haut-parleur et choisissez AUX, iPod, TUNER ou CD. Lecteur de CD avec 20 pistes ■ programmables préréglées Dock universel pour iPod ■ GEAR4 | CDB-50 Notice d’utilisation...
  • Página 12: Utilisation Avec Un Cd

    P-MODE. Le de la télécommande pour parcourir les message REPEAT s’affiche à l’écran. différentes fonctions du menu de l’iPod. – Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande pour confirmer votre sélection. CDB-50 Notice d’utilisation | GEAR4...
  • Página 13: Utilisation En Radio

    24 heures ou 12 heures à l’aide des Étendez l’antenne de la radio. ■ touches  /du haut-parleur ou de la Faites glisser le commutateur sur le ■ télécommande. Pour mémoriser, rappuyez sur la touche CLK SET. GEAR4 | CDB-50 Notice d’utilisation...
  • Página 14: Déballage Et Installation

    – Ce produit utilise un dispositif à rayon rebord de fenêtre exposé au soleil ni près d’une laser. Pour prévenir toute exposition au source d’eau. rayon laser, ne jamais tenter d’ouvrir le CDB-50 Notice d’utilisation | GEAR4...
  • Página 15 Tous droits réservés. Reproduction partielle ou électriques et électroniques. Respecter les lois totale interdite. GEAR4 et les noms de produits et réglementations en vigueur et ne pas mettre sont des marques de commerce de Disruptive au rebut dans les déchets ménagers.
  • Página 16 Sie den Schalter an der Seite des LAUTSTÄRKE-REGLER Lautsprechers. Produktmerkmale: verwendung mit CD-Player mit 20 programmierbaren, einem iPod: ■ voreingestellten Titeln Zur Auswahl des iPod-Modus bewegen Sie Universelles iPod-Dock ■ ■ den Schalter an der Seite des Lautsprechers. FM/MW-Radio ■ CDB-50 Benutzerhandbuch | GEAR4...
  • Página 17 ■ Fernbedienung, um Ihre Auswahl zu die gesamte CD zu wiederholen; REPEAT bestätigen. ALL erscheint auf dem Display. Drücken Sie dreimal oder P-MODE, um ■ die Titel in zufälliger Reihenfolge abzuspielen; RANDOM erscheint auf dem Display. GEAR4 | CDB-50 Benutzerhandbuch...
  • Página 18: Uhrzeit Einstellen

    FM ST / MW Frequenzwähler an der Drücken Sie die /Taste am Lautsprecher Seite des Lautsprechers. oder auf der Fernbedienung, um die Stunde Mit der sender-Auswahl am Lautsprecher einzustellen (Zum Speichern drücken Sie die ■ können Sie die Frequenzen durchlaufen. CLK SET-Taste). CDB-50 Benutzerhandbuch | GEAR4...
  • Página 19: Auspacken Und Installieren

    Einhaltung der Empfehlungen des aufgeführt sind, können Benutzer gefährlicher Herstellers achten. Strahlung ausgesetzt werden. – Verwenden Sie nur von GEAR4 aUsPaCken UnD insTallieRen empfohlenes Zubehör. Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Es – Stecken Sie nur CDs in das CD-Fach. Das empfiehlt sich, die Verpackung für den Fall...
  • Página 20 Sammelsystems getrennt entsorgt werden. teilweise Vervielfältigung ist nicht zulässig. Bitte halten Sie die örtlichen Vorschriften ein GEAR4 und die Produktnamen sind Marken und entsorgen Sie Ihre alten Produkte nicht von Disruptive Ltd. iPod ist eine in den USA zusammen mit dem normalen Hausmüll.
  • Página 21: Controles De Cdb

    Reproductor de CD con 20 preajustes de ■ Para uso con iPod: pistas programables Dock iPod universal ■ Desliza el interruptor situado en el lateral del ■ Radio FM/MW altavoz para seleccionar el modo iPod. ■ GEAR4 | CDB-50 Manual del usuario...
  • Página 22: Para Uso Con Cd

    CD. Pulsa el botón PROG una vez, tras lo cual ■ Introduce con cuidado el disco por la ranura ■ parpadeará la pantalla. para CD, tras lo cual el disco se leerá automáticamente. CDB-50 Manual del usuario | GEAR4...
  • Página 23: Para Usarlo Como Radio

    (pulsa el botón prog Desliza el interruptor situado en el lateral del ■ para guardar). altavoz para seleccionar el modo AUX. GEAR4 | CDB-50 Manual del usuario...
  • Página 24: Desembalaje E Instalación

    – No manipules nunca el conector de GEAR4 y los nombres de productos son marcas alimentación con las manos húmedas, ya comerciales de Disruptive Ltd. iPod es una que podrías provocar fuego o sufrir una marca comercial de Apple Inc, registrada en descarga eléctrica.
  • Página 25 2002/96/EC, todos los productos eléctricos y electrónicos deben desecharse por separado en el sistema de recogida de residuos. Actúa conforme a la legislación local y no tires los productos viejos junto a los residuos domésticos. GEAR4 | CDB-50 Manual del usuario...
  • Página 26: Caratteristiche Del Prodotto

    AUX/iPod/SINTONIZZATORE/ Caratteristiche del prodotto: Utilizzo con iPod: Lettore CD con possibilità di programmare ■ Far scorrere l’interruttore sul lato del diffusore 20 brani preimpostati ■ per selezionare la modalità iPod. Dock per iPod universale ■ CDB-50 Manuale utente | GEAR4...
  • Página 27: Utilizzo Con Un Cd

    CD. e verificare che non sia in esecuzione. Inserire delicatamente il disco nel cassetto ■ Premere il tasto PROG una volta; il display ■ CD; il disco sarà letto automaticamente. lampeggerà. GEAR4 | CDB-50 Manuale utente...
  • Página 28: Utilizzo Con Altri Dispositivi Audio

    Far scorrere l’interruttore sul lato del diffusore ■ per selezionare la modalità AUX. Inserire un’estremità del cavo audio da 3,5 ■ mm nel lettore, MP3 o MP4, quindi collegare l’altra estremità alla presa AUX sul retro dell’unità (non incluse). CDB-50 Manuale utente | GEAR4...
  • Página 29: Disimballaggio E Installazione

    Non toccare mai la spina con le mani Tutti i diritti riservati. La riproduzione per intero bagnate, in quanto questo potrebbe o in parte è vietata. GEAR4 e i nomi dei prodotti provocare incendi o scosse elettriche. sono marchi commerciali di Disruptive Ltd.
  • Página 30: Smaltimento

    GEAR4 e Il simbolo del fulmine con punta a i rispettivi proprietari. freccia all’interno di un triangolo equilatero avverte l’utente della Assicuratevi che l’iPod utilizzi l’ultima versione presenza di una ‘tensione pericolosa’ non del software. Per aggiornare il software, isolata nello chassis del prodotto, che potrebbe collegate l’iPod a iTunes.
  • Página 31 VOLUME-DRAAIKNOP Je kiest voor AUX/iPod/TUNER/CD door de ■ Productkenmerken: schakelaar aan de zijkant van de luidspreker te schuiven. CD-speler met 20 programmeerbare ■ presetnummers Universele iPod-dock ■ FM / MW-radio ■ GEAR4 | CDB-50 Gebruikershandleiding...
  • Página 32 CD te herhalen - REPEAT ALL wordt op het te navigeren. scherm weergegeven. – Druk op de knop ENTER op de Druk driemaal op of P-MODE om de ■ afstandsbediening om je selectie nummers in willekeurige volgorde af te spelen te bevestigen. CDB-50 Gebruikershandleiding | GEAR4...
  • Página 33: De Klok Instellen

    Het uur gaat knipperen. Druk op de knop ■ zijkant van de luidspreker om FM of MW /op de luidspreker of de te kiezen. afstandsbediening om het uur te wijzigen (druk op PROG om op te slaan). GEAR4 | CDB-50 Gebruikershandleiding...
  • Página 34: Uitpakken En Installeren

    Gebruik van besturingsknoppen of aanpassing – Gebruik alleen door GEAR4 goedgekeurde van prestaties of procedures anders dan hier accessoires. beschreven, kan resulteren in gevaarlijke – Plaats geen andere objecten dan een stralingsblootstelling.
  • Página 35: Afvalverwerking

    Merken worden binnen een gelijkzijdige driehoek is alleen voor illustratiedoeleinden gebruikt en bedoeld om gebruikers te wijzen op impliceren geen relatie tussen GEAR4 en de de aanwezigheid van niet-geïsoleerd ‘gevaarlijk respectievelijke eigenaars. voltage’ binnen de behuizing van het product,...
  • Página 36 GEAR4. GEAR4 will, at its option, repair or replace any product covered by this warranty that proves to be defective in workmanship or materials. If your product is no longer being manufactured or is out of stock, at its option, GEAR4 may replace your product with a similar or better product.
  • Página 37 Warranty Period is required for warranty service. In order to make a warranty claim, the purchaser must contact GEAR4 within 60 days of occurrence. If service is required, do not return the product without first contacting GEAR4. To get this product repaired or replaced, you must contact GEAR4 during the Warranty Period by email (support@gear4.com).
  • Página 38 INPUT: 240V~50Hz�� All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited. GEAR4 and product names are trademarks of Disruptive Ltd. iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the US and other countries. All other product names are or may be trademarks of and used to identify products or services of their respective owners.

Tabla de contenido