LETTINO
IT
IMPORTANTE ! CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE
CONFORME ALLE NORME FONDAMENTALI IN MATERIA DI SICUREZZA EN 716-1
Avvertenza: non posizionare il lettino in prossimità di fiamme libere o altre fonti di forte calore, quali dispositivi di riscaldamento elettrico, stufe a gas, ecc.
Avvertenza: non utilizzare il lettino in caso di rottura, danneggiamento o mancanza di alcuni elementi e utilizzare esclusivamente parti aggiuntive approvate dal fabbricante.
Avvertenza: non lasciare nulla all'interno del lettino e non posizionarlo a lato di un prodotto che potrebbe costituire un punto d'appoggio per i piedi del bambino o rappresentare un rischio di soffocamento o strangolamento, come ad esempio cordicelle,
cordoni di tende, ecc.
Avvertenza: non utilizzare più di un materasso per il lettino.
La posizione più bassa della rete è la più sicura e deve essere utilizzata dal momento in cui il bambino è abbastanza grande da stare seduto da solo. La distanza tra la superficie superiore del materasso ed il lato superiore della sponda non deve mai
essere inferiore a 500 mm nella posizione più bassa e 200 mm nella posizione più alta. Il materasso da utilizzare con questo lettino deve essere concepito per lettini da 60 cm x 120 cm e non deve superare i 12 cm di altezza. La lunghezza e la larghezza
del materasso devono essere tale che lo spazio tra il materasso e i bordi e leestremità del lettino non superi i 30 mm. Dopo il montaggio, assicurarsi che tutti i dispositivi di assemblaggio siano convenientemente agganciati e regolarmente verificati e
riagganciare se necessario. Per evitare eventuali rischi di cadute, cessare di utilizzare il lettino quando il bambino è in grado di uscirne da solo.
FASCIATOIO
IMPORTANTE ! CONSERVARE COME RIFERIMENTO FUTURO - LEGGERE ATTENTAMENTE
CONFORME ALLE NORME FONDAMENTALI IN MATERIA DI SICUREZZA EN 12221 : 2008 + A1 : 2013
Per bambini di età pari o inferiore a 12 mesi, peso non superiore a 11 kg.
Avvertenza: Non lasciare mai il bambino solo e senza sorveglianza.
Tutti gli accessori di montaggio devono sempre essere fissati correttamente e controllati regolarmente. Le viti non devono essere mai allentate perché parti del corpo del bambino o dell'abbigliamento che indossa (ad esempio lacci, collane, nastri di
ciucci) potrebbero rimanere agganciate, con conseguente pericolo di strangolamento.Per evitare i rischi di incendio o altro, non posizionare il fasciatoio in prossimità di dispositivi elettrici di riscaldamento, stufe a gas, fiamme libere o altre fonti di
calore intenso. Il materasso da utilizzare per il fasciatoio deve avere uno spessore di 1,5 cm e misurare 68 cm x 50 cm massimo. Incastrarlo alle barriere di protezione, con il lato più lungo parallelo alle barriere.
Non utilizzare il fasciatoio se alcune parti sono rotte, danneggiate o mancanti. In caso di problemi, rivolgersi al vostro rivenditore di fiducia.Per i pezzi di ricambio rivolgersi esclusivamente al fabbricante o al distributore.
CULLA
IMPORTANTE ! CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE
CONFORME ALLE NORME FONDAMENTALI IN MATERIA DI SICUREZZA EN 1130:1996
- La culla deve essere posta su un suolo piatto ed orizzontale.
- Non lasciare giocare dei giovani bambino senza sorveglianza vicino alla culla.
Avvertimento - non utilizzare la culla se un locale qualsiasi è rotto, straziata o mancante
Quando il bambino può sedersi, inginocchiarsi o alzarsi solo, la culla non deve più essere utilizzato per questo bambino.
Tutti gli elementi di fissaggio devono sempre essere stretti correttamente e controllati regolarmente.
Portare una cura particolare al fatto che le viti non siano allentate, perché un bambino potrebbe appendere una parte del suo corpo o del suo vestito, per esempio: dei cordoni, delle collane, dei nastri per lecca-lecca a bambino, ciò che presenterebbe
un pericolo di pizzicamento vedere di strangolamento.Lo spessore del materasso deve essere scelto in modo tale che l'altezza interiore, vale a dire la distanza della superficie superiore del materasso fino al bordo superiore dei lati della culla, o di almeno
200 mm. La lunghezza e la larghezza devono essere come lo spazio tra il materasso ed i lati ed estremità del letto non supera 30 mm. Materasso fornito 80x40 cm, spessore 4 cm, lavaggio alla mano. I poppanti possono soffocarsi con un effetti letterecci
molli. Evitare, per migliorare la sua comodità, di porre un guanciale o altro accessorio di questo tipo sotto un poppante che dorme.
Avvertimento - utilizzare solamente un solo materasso nella culla.
Avvertimento - Per evitare ogni rischio di incendio o altro, non porre la culla vicino ad un riscaldamento elettrico, a gas, di un focolare aperto od ogni altra sorgente di caldo intenso.
Colloquio con l'aiuto di una spugna leggermente umida, asciugare con un straccio secco.
Precauzioni di impiego: non mai lasciare di acqua stagnare, bene asciugare dopo uso, non utilizzare di prodotti abrasivi
BABYBED
BE
BELANGRIJK! TE BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING ZORGVULDIG TE LEZEN
CONFORM DE VEILIGHEIDSVEREISTEN VAN DE NORM EN 716-1
Waarschuwing: Pas op dat u het bed niet plaatst in de omgeving van blote vlammen en andere warmtebronnen,
zoals elektrische verwarmingstoestellen, verwarmingstoestellen op gas, enz.
Waarschuwing: Het bed niet gebruiken wanneer bepaalde elementen stuk of beschadigd zijn of ontbreken, en enkel door de fabrikant goedgekeurde onderdelen gebruiken.
Waarschuwing: Niets in het bed achterlaten en het niet plaatsen naast een product waarop het kind zijn voeten kan plaatsen of een verstikkings- of wurgingsgevaar inhoudt, bijvoorbeeld stukjes touw,gordijnkoorden, enz.
Waarschuwing: Niet meer dan een matras in het bed gebruiken.
De laagste stand van de lattenbodem is de veiligste en moet worden gebruikt van zodra de baby kan zitten. De dikte van de gekozen matras moet zodanig zijn dat de binnenhoogte (dit wil zeggen de afstand tussen de oppervlakte van de matras
en het bovenste deel van het bed) minstens 500 mm bedraagt in de laagste stand van de lattenbodem en minstens 200 m in de hoogste stand. De matras, te gebruiken met dit bed, moet ontworpen zijn voor bedden van 60 cm x 120 cm en mag de
hoogte niet met 12 cm overschrijden. De lengte en de breedte van de matras moeten zodanig zijn dat de ruimte tussen de matras en de uiteinden van het bed niet groter is dan 30 mm. Na de montage goed controleren of alle assemblageinrichtingen
goed aangespannen en geregeld nagekeken zijn, en indien nodig opnieuw vastgezet worden.Teneinde het vallen te voorkomen mag, wanneer het kind alleen uit bed kan, dit bed niet langer voor dit kind gebruikt worden.
LUIERTAFEL
BELANGRIJK ! TE BEWAREN VOOR LATERE REFERENTIEBEHOEFTEN - ZORGVULDIG TE LEZEN
CONFORM DE VEILIGHEIDSVEREISTEN VAN DE NORM EN 12221 : 2008 + A1 : 2013
Voor kinderen van 12 maand en jonger, met een maximumgewicht van 11 kg
Waarschuwing: Het kind niet zonder toezicht alleen laten.
Alle bevestigingselementen moeten steeds goed worden aangespannen en geregeld worden gecontroleerd. Besteed bijzondere aandacht aan het feit dat de schroeven niet losgekomen zijn want een kind kan vastraken met een deel van zijn lichaam of
zijn kleding (bijvoorbeeld : koorden, kettingen, lintjes van fopspenen) hetgeen gevaar voor vastklemming of zelfs wurging inhoudt. Om elk brandgevaar of ander gevaar te vermijden, de luiertafel niet plaatsen in de omgeving van een elektrische of
gasverwar ming, een open haard of elke andere intense warmtebron. De luiermatras die met deze luiertafel gebruikt moet worden, moet 1,5 cm dik zijn en 69,5 op 50 cm maximum meten. Pas ze tegen de veiligheidshekken in, de langste kant is deze
parallel met de hekken. De luiertafel niet gebruiken indien er onderdelen stuk of gescheurd zijn of ontbreken. In geval van problemen neemt u contact op. De wisselstukken mogen enkel worden aangeschaft bij de fabrikant of de verdeler.
KINDERBEDJE
BELANGRIJK! TE BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING ZORGVULDIG TE LEZEN
CONFORM DE VEILIGHEIDSVEREISTEN VAN DE NORM EN 1130:1996
- De houder moeten worden geplaatst op een vlakke en horizontale ondergrond.
- laat spelen onbeheerd jonge kinderen bij de houder.
Waarschuwing - geen gebruik te maken van de houder als een kamer is gebroken, gescheurd of mist
wanneer het kind kan zitten, knielen neer waar je alleen de bakermat moet niet meer gebruikt voor dit kind.
Alle elementen van de slof moet altijd voldoende aangehaald en regelmatig worden gecontroleerd.
Een bijzondere aandacht aan het feit dat schroeven niet losgemaakt, want een kind kan hangen op een deel van zijn lichaam of zijn kleding (bijvoorbeeld: snoeren, halskettingen, linten voor lollies met baby) wat zou een gevaar van plukken te zien van
beklemming. De dikte van de matras moet zodanig worden gekozen dat de inwendige hoogte (dat is de afstand van de superieure oppervlak van de matras tot de bovenrand van de zijwanden van de wieg) van ten minste 200 mm. De lengte en de breedte
moeten worden zoals de ruimte tussen de matras en de zijkanten en de uiteinden van het bed niet overschrijden 30 mm. Meegeleverde matrassen 80x40 cm, dikte 4 cms, wassen met de hand. De kinderen kunnen stikken met een zachte bedden. Vermijd
te verbeteren zijn comfort, het plaatsen van een kussen of ander accessoire van dit chap onder een baby die slaapt.
Waarschuwing - gebruik slechts één matras in de houder.
Waarschuwing - om te voorkomen dat ieder gevaar voor ontbranding of anderen, plaats de houder bij een elektrische, gasverwarming, vlakbij een open thuis of heel andere bronnen van intense hitte.
Interview door middel van een enigszins vochtige spons, veeg met een droge doek .
Voorzorgen bij het gebruik: Laat nooit water stagneren, en veeg na gebruik, gebruik schuur-, Nooit schurende producten gebruiken
4