Explore Scientific WSH0002 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para WSH0002:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COMPACT IN/OUT TEMPERATURE STATION WITH TIME
AND ALARM
OROLOGIO CON PREVISIONI METEO E PROIETTORE
KOMPAKTES INNEN- /AUSSEN-THERMOMETER MIT
UHRZEIT UND ALARM
STATION DE TEMPÉRATURE INT/EXT COMPACTE AVEC
HORLOGE ET ALARME
ESTACIÓN COMPACTA DE TEMPERATURA INTERNA/
EXTERNA CON HORA Y ALARMA
Art.No.: WSH0002
EN INSTRUCTION MANUAL ............... 2
ISTRUZIONI PER L'USO .............. 14
IT
DE BEDIENUNGSANLEITUNG .......... 28
FR MODE D'EMPLOI ....................... 42
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES .... 56

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Explore Scientific WSH0002

  • Página 1 STATION DE TEMPÉRATURE INT/EXT COMPACTE AVEC HORLOGE ET ALARME ESTACIÓN COMPACTA DE TEMPERATURA INTERNA/ EXTERNA CON HORA Y ALARMA Art.No.: WSH0002 EN INSTRUCTION MANUAL ....2 ISTRUZIONI PER L’USO ....14 DE BEDIENUNGSANLEITUNG ..28 FR MODE D‘EMPLOI ....... 42...
  • Página 2: General Warnings

    manual; otherwise, you run the risk of an ABOUT THIS INSTRUCTION electric shock. MANUAL • Choking hazard — Children should only These operating instructions are to be use the device under adult supervision. considered a component of the device. Keep packaging material, like plastic Please read the safety instructions and the bags and rubber bands, out of the reach operating instructions carefully before use.
  • Página 3: Before You Begin

    throw them into a fire. Excessive heat or BEFORE YOU BEGIN improper handling could trigger a short- • We recommend using alkaline batteries. circuit, a fire, or an explosion. If temperatures regularly fall below 0°C • Do not disassemble the device. In the (32°F), we recommend using lithium event of a defect, please contact your batteries.
  • Página 4: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Press [ ] to toggle between the time and date display. Press and hold to enter the time and date setting mode. Press [ ] to show alarm time. Press and hold to enter alarm setting. Press [ ] to display temperature MAX/MIN, press and hold to clear max/min memory.
  • Página 5 snooze function. The Snooze function will stop the alarm for 5 minutes. Battery compartment. Press the RESET button to restore settings to factory default. Battery compartment. Slide down to open. OUTDOOR SENSOR 1.Outdoor temperature & humidity LCD display 2. Battery compartment 3.
  • Página 6: Lcd Display

    LCD DISPLAY Time display or Alarm time display or Date display Indoor temperature Outdoor temperature ] Temperature trend ] MAX / MIN temperature indicator ] Low battery indicator [ CH ] Channel indicator ] Alarm and Snooze indicator...
  • Página 7: Getting Started

    GETTING STARTED NOTE: Replace batteries when [ ] displays, INSERT BATTERIES or when the display is dim. 1. Remove the battery door from the back. CLOCK 2. Insert 2x AAA (LR03)/1.5V batteries. Please ensure the polarities (+/-) of the batteries SET THE CLOCK MANUALLY match upon installation.
  • Página 8 ALARM alarm, it will automatically turn off after 2 SETTING/ADJUSTING DUAL ALARM TIME minutes. 1. Press the [ ] button to display Alarm. 4. To stop the alarm, press any other button 2. Press and hold [ ] to enter the alarm except for [ SNOOZE ].
  • Página 9: Ec Declaration Of Conformity

    60 x 20 x 60 mm (L x W x H) Hereby, Folux GmbH declares that the equipment type with part number: Weight: WSH0002 is in compliance with 40 g (Exclude batteries) Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU Transmission range:...
  • Página 10 Do not dispose of electronic devices in the electrical safety, EMC and household garbage! radio spectrum regulatory As per the Directive 2002/96/EC of the requirements for products supplied to the European Parliament on waste electrical and Australia or New Zealand market. electronic equipment and its adaptation into German law, used electronic devices must NOTES ON CLEANING...
  • Página 11: Service And Warranty

    MANUAL DOWNLOAD: battery contains cadmium battery contains mercury battery contains lead WARRANTY & SERVICE The regular guarantee period is 5 years and begins on the day of purchase. You EU Version: can consult the full guarantee terms https://cutt.ly/OngsHA6 as well as information on extending the guarantee period and details of our US Version: services at www.explorescientific.com/...
  • Página 12: Avvertenze Generali

    conformità con quanto prescritto nel INFORMAZIONI SUL MANUALE presente manuale. In caso contrario, DI ISTRUZIONI non sarà possibile escludere il rischio di Il presente manuale è parte integrante del infortuni elettrici. prodotto. Non azionare il dispositivo prima • PERICOLO DI SOFFOCAMENTO — I bambini di aver letto attentamente le istruzioni di sicurezza possono utilizzare il dispositivo solo sotto e le istruzioni per l’uso in esso contenute.
  • Página 13: Contenuto Della Confezione

    dall’unità se questa rimarrà inutilizzata per • PERICOLO DI INCENDIO/ESPLOSIONE un periodo prolungato. Non esporre il dispositivo a temperature elevate. Evitare che possano verificarsi CONTENUTO DELLA CONFEZIONE cortocircuiti a carico del dispositivo o Orologio, manuale di istruzioni, sensore per delle batterie. Non gettare il dispositivo o esterni, 4 batterie AAA le batterie nel fuoco.
  • Página 14: Informazioni Generali Sul Prodotto

    INFORMAZIONI GENERALI SUL PRODOTTO Premere [ ] per passare dall’ora alla data. Tenendo premuto questo tasto, è possibile impostare l’ora e la data. Premere [ ] per visualizzare l’ora di sveglia. Tenendo premuto il tasto, è possibile modificare le imporstazioni della svegilia.
  • Página 15 temperatura del sensore esterno a 3 canali, tenere premuto per ripristinare il sensore esterno a 3 canali In modalità impostazione, premere il tasto per ridurre il valore impostato di una unità. Tenerlo premuto per un decremento rapido. Premere [ SNOOZE ] per attivare e regolare la retroilluminazione o per posticipare la sveglia di 5 minuti.
  • Página 16: Display Lcd

    DISPLAY LCD Visualizzazione dell’ora o dell’ora della sveglia o della data Visualizzazione del temperatura interna Visualizzazione del temperatura esterna ] Andamento della temperatura Indicatore temperatura MAX / MIN Indicatore di batteria scarica [ CH ] Indicatore di canale ] Indicatore di sveglia e snooze...
  • Página 17: Operazioni Preliminari

    OPERAZIONI PRELIMINARI 3.Selezionare un canale, quindi premere TX. 4.Rimontare lo sportello del vano batterie. INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE 5.Posizionare il sensore entro 30 m (98 piedi) 1. Rimuovere lo sportello dal vano batterie dall’unità principale utilizzando il supporto da situato sul retro del dispositivo. tavolo o il supporto da parete.
  • Página 18: Attivazione/Disattivazione Della Sveglia

    valore incrementa rapidamente. sveglia. 4. Premendo il tasto [ ] una volta, 3. Durante le operazioni di impostazione, il il valore del parametro diminuisce di una simbolo associato al parametro che si sta unità. Se si tiene il tasto [ ] premuto, impostando lampeggia.
  • Página 19 tasto [ SNOOZE ] per ritardarla di 5 minuti. massimo per il sensore selezionato, premere 3. Se non viene premuto alcun tasto, la ripetutamente [ ]. Per cancellare i sveglia cessa automaticamente di suonare record, tenere premuto [ dopo 2 minuti. 4.
  • Página 20: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Con la presente Folux GmbH dichiara 30 m (98 piedi) che il tipo di apparecchiatura identificato con il codice WSH0002 Campo di rilevamento temperatura: è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo Da -20 a 60 °C (da -4 a 140 °F) integrale della dichiarazione di conformità...
  • Página 21: Garanzia E Assistenza

    rifiuti domestici. Assicurarsi di smaltire le I materiali di imballaggio devono essere batterie usate in accordo alle disposizioni smaltiti nel modo appropriato, a seconda vigenti, servendosi di un punto di raccolta del tipo, ad esempio carta o cartone. locale o avvalendosi del canale commerciale Contattare il servizio di smaltimento rifiuti al dettaglio.
  • Página 22: Servizio E Garanzia

    www.explorescientific.com/weather-clock- desidera ricevere istruzioni manuals particolareggiate su questo prodotto in una lingua specifica, accedere al sito Web del SERVIZIO E GARANZIA: Produttore servendosi del collegamento sottostante (codice QR) per le versioni disponibili. DOWNLOAD MANUALE: www.explorescientific.com/warranty EU Version: https://cutt.ly/OngsHA6 US Version:...
  • Página 23: Zu Dieser Anleitung

    eines STROMSCHLAGS! ZU DIESER ANLEITUNG • ERSTICKUNGSGEFAHR! Kinder sollten Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. aufmerksam die Sicherheitshinweise und Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, die Bedienungsanleitung. Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR! die erneute Verwendung zu einem späteren •...
  • Página 24: Lieferumfang

    übermäßige Hitze und unsachgemäße LIEFERUMFANG Handhabung können Kurzschlüsse, Brände Funkwecker, Außensensor, und sogar Explosionen ausgelöst werden! Bedienungsanleitung, 4x AAA Batterien • Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts VOR DEM GEBRAUCH bitte an Ihren Fachhändler. Er nimmt •...
  • Página 25 PRODUKTÜBERSICHT Drücken Sie [ ], um zwischen Uhrzeit und Datum zu wechseln Die Taste gedrückt halten, um die Zeit- und Datumseinstellung einzugeben. Drücken Sie [ ], um die Alarmzeit von Alarm 1-5 und Alarm 6-7 anzuzeigen. Die Taste gedrückt halten, um die Alarmeinstellung zu aktivieren.
  • Página 26 Einstellmodus drücken, um eine Einheit zu verringern, drücken und halten, um sie schnell zu verringern. Drücken [SNOOZE], Schlummerfunktion beim Klingeln des Alarms zu aktivieren und den Alarm um 5 Minuten zu verzögern. Batteriefach. AUßENSENSOR 1. Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit LC-Display 2. Batteriefach. 3.
  • Página 27: Lcd-Anzeige

    LCD-ANZEIGE Zeitanzeige order Alarm zeitanzeige oder Datumsanzeige Innentemperaturanzeige Außentemperaturanzeige ] Temperaturtrend ] MAX / MIN Temperaturanzeige ] Anzeige bei schwacher Batterie [ CH ] Kanalanzeige ] Alarm- und Schlummeranzeige...
  • Página 28: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE übereinstimmen. 3.Wählen Sie einen Kanal aus und drücken Sie BATTERIEN EINLEGEN dann TX. 1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung 4.Schließen Sie das Batteriefach. von der Rückseite. 5.Platzieren Sie den Sensor mit Hilfe des 2. Legen Sie 2x AAA (LR03)/1,5V Batterien ein. Tischständers oder Wandhalterung...
  • Página 29: Alarm Ein-/Ausschalten

    ALARM 3. Drücken Sie die Taste [ ] einmal, die Zahl erhöht sich um eine Einheit. Halten Sie EINSTELLEN/ANPASSEN DER ALARMZEITEN die Taste [ ] gedrückt, um die Zahl 1. Drücken Sie [ ], um den Alarm anzuzeigen. schneller zu erhöhen. 2.
  • Página 30 auszuschalten. bis zu 3 Außensensoren an das Hauptgerät anschließen. Drücken Sie die Taste [ BETRIEB um zwischen Kanal 1-3 umzuschalten. 1. Zur eingestellten Zeit ertönt das Alarmsignal. 2. Drücken Sie während des Alarms die Taste MAX / MIN SPEICHER [ SNOOZE ], um den Alarm um 5 Minuten Drücken Sie wiederholt [ ], um zu verzögern.
  • Página 31 ACEFDEG- Gewicht: KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 40 g (ohne Batterien) Hiermit erklärt die Folux GmbH, dass Funksignal-übertragungsbereich: Funkanlagentyp 30 m (98 ft) Artikelnummer: WSH0002 Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der Temperaturbereich: vollständige Text der EG-Konformitätserklärung -20°C bis 60°C (-4°F bis 140°F) unter folgenden Internetadresse Signalfrequenz: verfügbar:...
  • Página 32 Beschädigung der Elektronik zu vermeiden, umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeit. • Schützen Sie das Gerät vor Staub und Sie können die Batterien nach Gebrauch Feuchtigkeit. entweder in unserer Verkaufsstelle oder in unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel ENTSORGUNG oder kommunalen Sammelstellen)
  • Página 33: Service Und Garantie

    GARANTIE & SERVICE EU Version: Die reguläre Garantiezeit beträgt 5 Jahre und https://cutt.ly/OngsHA6 beginnt am Tag des Kaufs. Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu US Version: Garantiezeitverlängerung und Serviceleistungen können Sie unter www.explorescientific.com/weather-clock- www.explorescientific.com/warranty einsehen. manuals Sie wünschen eine ausführliche Anleitung zu SERVICE UND GARANTIE: diesem Produkt in einer bestimmten Sprache? Dann besuchen Sie unsere Website über...
  • Página 34: Avertissements - Généralités

    A PROPOS DE CE MODE que sous la surveillance d’un adulte. D’EMPLOI N’utilisez l’appareil que de la façon décrite dans le manuel, autrement vous encourez Ce mode d’emploi fait partie intégrante de le risque de subir une électrocution. l’appareil. • Risque de suffocation — Les enfants ne Veuillez lire les consignes de sécurité...
  • Página 35: Contenu De La Livraison

    période prolongée. • Risque d’incendie/explosion — N’exposez l’appareil à températures CONTENU DE LA LIVRAISON élevées. Utilisez uniquement les piles Réveil, capteur extérieur, mode d’emploi, 4 recommandées. Ne court-circuitez pas piles AAA l’appareil ou les piles et ne les jetez pas au feu.
  • Página 36: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Appuyezsur [ pourbasculerentrel’heureet la date. Maintenez cette touche enfoncée pour entrer l’heure et la date. Appuyez sur [ ] pour afficher l ’ heure dal ’ arme. Maintenez cette touche enfoncée pour entrer le paramètre d’alarme. Appuyez sur [ ] pour afficher la température MAX / MIN, appuyez et maintenez pour effacer la mémoire...
  • Página 37 capteur extérieur. En mode réglage, appuyez sur [ ] pour diminuer d’une unité, appuyez et maintenez pour diminuer rapidement. Appuyez sur [SNOOZE] pour activer la fonction de répétition lorsque l’alarme sonne pour retarder l’alarme de 5 minutes. Compartimentdespiles. CAPTEUR EXTERIEUR 1.
  • Página 38: Écran Lcd

    ÉCRAN LCD Affichage de l’heure ou de l’heure d’alarme ou Affichage de la date Température intérieure Température extérieure ] Tendance de la température ] Indicateur de température MAX / MIN ] Indicateur de batterie faible [ CH ] Indicateur de canal ] Indicateur d’alarme et de répétition...
  • Página 39: Pour Commencer

    POUR COMMENCER de l’unité principale en le montant sur le support de table ou au mur. INSERTION DES PILES 1. Retirez le couvercle du compartiment à REMARQUE : Remplacez les piles lorsque piles situé au dos. ] s’affiche ou lorsque l’écran est sombre. 2.
  • Página 40 confirmer le réglage et passer au paramètre souhaité. suivant. 5. Appuyez sur la touche [ ] pour 6. Séquence de réglage : ZONE  12H / 24H confirmer le réglage et passer au paramètre  Année (2000-2099)  Mois  Date  suivant.
  • Página 41 4. Pour arrêter l’alarme, appuyez sur n’importe à plusieurs reprises. Pour effacer les quelle autre touche, à part [ SNOOZE ]. enregistrements, maintenez la touche [ / 5. L’alarme sonnera à nouveau à la prochaine MAX MIN] enfoncée. heure d’alarme prévue, sauf si vous désactivez fonction d’alarme...
  • Página 42: Remarques Sur Le Nettoyage

    40 g (sans les piles) pièce : WSH0002 satisfait à la Directive : 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de Portée de transmission : conformité UE est disponible à l’adresse 30m(98ft) internet suivante : www.bresser.de/download/ Plage de température : WSH0002/CE/WSH0002_CE.pdf -20 °C à +60 °C (4 °F à 140 °F) Fréquence du signal :...
  • Página 43: Garantie & Réparation

    tels que le papier ou le carton. Prenez contact vos piles usagées tel qu’exigé par la loi : à un avec votre service de collecte des déchets ou point de collecte local ou auprès d’un une autorité environnementale pour obtenir revendeur.
  • Página 44: Service Et Garantie

    US Version: warranty. www.explorescientific.com/weather-clock- Souhaitez-vous obtenir un mode d’emploi manuals détaillé pour ce produit dans une autre langue ? Rendez-vous sur notre site internet via le SERVICE ET GARANTIE: lien ci-dessous (code QR) pour découvrir les versions disponibles. TÉLÉCHARGEMENT MANUEL: www.explorescientific.com/warranty EU Version: https://cutt.ly/OngsHA6...
  • Página 45: Advertencias Generales

    ACERCA DE ESTE MANUAL DE aparato bajo la supervisión de un adulto. INSTRUCCIONES Utilice el aparato solo como se describe en el manual; de lo contrario, corre el Este manual de instrucciones debe consi- riesgo de sufrir una descarga eléctrica. derarse un componente del aparato.
  • Página 46: Volumen De Suministro

    VOLUMEN DE SUMINISTRO • Riesgo de incendio/explosión — No ex- ponga el aparato a altas temperaturas. Reloj despertador, Sensor de exterior, manual Utilice solo las pilas recomendadas. No de instrucciones, 4 pilas AAA cortocircuite el aparato o las pilas, ni los ANTES DE EMPEZAR tire al fuego.
  • Página 47: Vista General Del Producto

    VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Pulse [ ] para cambiar entre hora y fecha. Manténgalo pulsado para introducir el ajuste de la hora y la fecha. Pulse [ ] para mostrar la hora de alarma. Manténgalo pulsado para entrar en el ajuste de la alarma. Presione [ ] para mostrar la temperatura MAX / MIN, presione...
  • Página 48: Sensor De Exteriores

    para restablecer el sensor exterior de 3 canales En el modo de configuración, plulse para disminuir una unidad, pulse y mantenga pulsado para disminuir rápidamente. Presione [SNOOZE] para activar la función de repetición cuando suene la alarma para retrasar la alarma en 5 minutos.
  • Página 49: Pantalla Lcd

    PANTALLA LCD Indicación de la hora o de la hora de la alarma o de la fecha Temperatura interior Temperatura exterior ] Tendencia de temperatura ] Indicador de temperatura MAX / MIN ] Indicador de batería baja [ CH ] Indicador de canal ] Indicador de alarma y repetición...
  • Página 50: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS 4.Vuelva a colocar la tapa de la batería. 5.Coloque el sensor a menos de 30 m (98 INSERCIÓN DE LAS PILAS pies) de la unidad principal utilizando el 1. Retire la cubierta del compartimento de las soporte de mesa o el soporte de pared. pilas de la parte posterior.
  • Página 51: Ajuste De La Hora De Alarma Dual

    mantenga pulsado el botón [ ], las 6. La alarma se activará automáticamente cifras disminuirán rápidamente después de haberla ajustado. 5. Pulse el botón [ ] para confirmar el ajuste y pasar al siguiente parámetro. ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA 6. Secuencia de ajuste: ZONA  12H / 24H  Presione el botón [ ] para mostrar la hora de Año (2000-2099) ...
  • Página 52: Especificaciones

    el botón [ ] en el modo de Peso (unidad principal): visualización de alarma. 68 g Rango de indicación de temperatura: TEMPERATURA De -5 °C a +50 °C (de 23 °F a 122 °F) La temperatura interior siempre se muestra Alimentación: en el medio de la pantalla. Para recibir la 2 pilas AAA (LR03) de 1,5 V temperatura exterior, puede conectar hasta 3 sensores exteriores a la unidad principal,...
  • Página 53: Declaración De Conformidad Ce

    ¡No tire aparatos electrónicos a la la declaración de conformidad UE está basura doméstica! disponible en la siguiente dirección de De acuerdo con la Directiva 2002/96/ internet: ww.bresser.de/download/WSH0002/ CE del Parlamento Europeo sobre residuos CE/WSH0002_CE.pdf de aparatos eléctricos y electrónicos y NOTAS SOBRE LA LIMPIEZA...
  • Página 54: Garantía Y Asistencia

    los aparatos electrónicos usados deben iniciándose en el día de la compra. Las recogerse por separado y reciclarse de forma condiciones de garantía completas así como respetuosa con el medio ambiente. informaciones relativas a la ampliación de la garantía y los servicios pueden encontrarse en www.explorescientific.com/warranty.
  • Página 55: Servicio Y Garantía

    https://cutt.ly/OngsHA6 US Version: www.explorescientific.com/weather-clock- manuals SERVICIO Y GARANTÍA: www.explorescientific.com/warranty...
  • Página 56 MANUAL DOWNLOAD: SERVICE AND WARRANTY: EU Version: www.explorescientific.com/warranty https://cutt.ly/OngsHA6 US Version: www.explorescientific.com/weather-clock-manuals Folux GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede · Germany www.bresser.de · service@bresser.de Explore Scientific, LLC 1010 S. 48th Street, Springdale, AR 72762 www.explorescientific.com...

Tabla de contenido