General Information Thrown Object Hazard - Explosion Hazard Wear eye protection. This manual contains safety information so that you will know the hazards and risks related to this engine and how to prevent them. It also contains instructions for the correct use and maintenance of the engine.
Página 5
• Do not change the governor spring, links or other parts to increase engine manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust speed. system installed on this engine. • Do not hit the flywheel with a hammer or hard object. This could result in failure of the flywheel during operation.
Engines on most outdoor power equipment operate well with 5W-30 Synthetic oil. For electronic fuel injection are ECM (Engine Control Module), MPI (Multi Port Injection), and ® equipment operated in hot temperatures, Vanguard 15W-50 Synthetic oil gives the best if equipped an O2S (Oxygen Sensor).
Start and Stop the Engine Turn the electric start switch (D, Figure 7) to the ON or START position. NOTICE To extend the life of the starter, use short start cycles (five seconds maximum). Wait one minute between start cycles. WARNING Fast retraction of the starter cord (kickback) will pull your hand and arm to the If the engine does not start after 3 or 4 times, contact your local dealer or go to engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises or sprains...
technician. However, for "no charge" emissions control service, the work must be done NOTE: In some areas, it is mandatory by local law that you use a resistor spark plug by a factory authorized dealer. Refer to the Emissions Control Statements. to decrease ignition signals. If a resistor spark plug was installed by the equipment manufacturer, use the same type for replacement.
Página 9
Specifications and Service Parts Make sure the oil cooler fins (D, Figure 17) are free of dirt and debris. Models: 540000 , 54E000 Loosen the fastener(s) (E, Figures 17, 18) and remove the debris access panels (F). Remove grass and debris that has collected on the cylinders.
All Other Engines Featuring Dura-Bore™ Cast Iron Sleeve Exhaust Valve Clearance .007 - .009 in (,18 - ,23 mm) Consumer Use - 24 months Service Parts - Models: 540000, 54E000, Commercial Use - 12 months 610000, 61E000, 61G200, 61G300 All Other Engines...
Página 11
Dirt which entered the engine because of improper air cleaner maintenance or Air Induction System reassembly; • Air cleaner Striking an object with the cutter blade of a rotary lawn mower, loose or improperly • Intake manifold installed blade adapters, impellers, or other crankshaft coupled devices, or excessive v-belt tightness;...
Página 12
Intermediate: • Cold start enrichment system (soft choke) • Carburetor or fuel injection system Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for • Oxygen sensor 125 hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time. ...
Página 13
Category C = 50 hours, Category B = 125 hours, Category A = 300 hours For engines greater than 80 cc displacement and less than 225 cc displacement: Category C = 125 hours, Category B = 250 hours, Category A = 500 hours For engines of 225 cc or more displacement: Category C = 250 hours, Category B = 500 hours, Category A = 1000 hours 80106360 (Revision A)
Información general Peligro de descarga Peligro de vapores tóxicos eléctrica Este manual contiene información de seguridad para que conozca los peligros y riesgos relacionados con este motor y la forma de prevenirlos. También contiene instrucciones para el uso y cuidado correctos del motor. Ya que Briggs & Stratton no conoce el equipo donde se usará...
• Si hay alguna filtración de gas natural o gas LP en el área, no arranque el motor. • Puesto que los vapores son inflamables, no utilice fluidos de encendido presurizados. ADVERTENCIA La retracción rápida del cordón del arrancador (retroceso) tirará de su mano y Cuando opere el equipo brazo hacia el motor más rápido de lo que puede sostenerlo.
5W-30. Para equipos que operan a altas AVISO ® temperaturas, el aceite sintético Vanguard 15W-50 brinda la mejor protección. No utilice gasolina no aprobada, como la E15 y la E85. No mezcle la gasolina con aceite ni cambie el motor para usarlo con combustibles alternativos.
Para proteger el sistema de combustible de la formación de goma y la corrosión, mezcle el combustible con un estabilizador de combustible sin alcohol y un tratamiento de etanol. Consulte la sección Almacenamiento. No todos los combustibles son iguales. ADVERTENCIA Si ocurren problemas de arranque o de rendimiento, cambie el proveedor o la marca El combustible y sus vapores son inflamables y explosivos.
Programa de mantenimiento Asegúrese de que los controles de transmisión del equipo, si están instalados, estén desconectados. Intervalos de 8 horas o diariamente Mueva el cierre de combustible (A, Figura 8), si está instalado, a la posición ABIERTO. • Revise el nivel de aceite del motor. Mueva el control del acelerador (B, Figura 8), si está...
Agregar aceite NOTA: En algunas áreas, la legislación local obliga a que se utilice una bujía con resistor para disminuir las señales de ignición. Si el fabricante del equipo instaló una • Asegúrese de que el motor esté nivelado. bujía con resistor, utilice el mismo tipo para su reemplazo. •...
Reemplace las piezas, si es necesario. Mantenimiento de piezas - modelos: 540000, Reemplace el filtro de combustible (A, Figura 19) con un filtro de reemplazo de 54E000, 610000, 61E000, 61G200, 61G300 equipo original. Sujete las líneas de combustible (D, Figura 19) con abrazaderas (C).
® Clasificación de potencia Vanguard instalado en generadores de energía de emergencia: 24 meses para uso privado y sin garantía para uso comercial. Serie comercial con fecha de fabricación La potencia nominal bruta para los modelos de motor de gasolina individuales está...
Página 22
pequeño para máquinas de servicio o equipo que da como resultado la falla del Duración de la cobertura sistema de control de emisiones. La cobertura es por un período de dos años a partir de la fecha de entrega a un comprador final o por el período de tiempo que se indica en la declaración Su sistema de control de emisiones puede incluir piezas como el carburador o de garantía del motor o producto correspondiente, lo que sea más prolongado.
Página 23
Por ejemplo, un cortacésped de empuje típico se suele utilizar entre 20 y 25 horas Piezas de emisiones garantizadas al año. Por lo tanto, el período de durabilidad de las emisiones de un motor con La cobertura de esta garantía se extiende únicamente a las piezas que se indican clasificación intermedia equivaldría entre 10 y 12 años.
Página 24
Reclamaciones y exclusiones de la cobertura Las solicitudes de reclamación de garantía se cumplimentarán según las disposiciones de la política de garantía del motor B&S. La cobertura de garantía no se aplica a fallas de piezas de emisiones que no sean piezas originales de los equipos de B&S o a piezas que fallen debido a abuso, negligencia o mantenimiento incorrecto, según lo establecido en la política de garantía del motor de B&S.
Informations générales Risque de surface chaude Risque auditif – porter une protection auditive lors Ce manuel contient des renseignements sur la sécurité pour vous informer des dangers d’utilisation prolongée. et des risques associés aux moteurs et sur la façon de les prévenir. Il comprend aussi des instructions sur l’utilisation et l’entretien approprié...
Página 26
• Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur lorsque l’épurateur d’air (le cas échéant) ou le filtre à air (le cas échéant) est enlevé. AVERTISSEMENT Lors de l’entretien Les pièces rotatives peuvent enrouler les mains, les pieds, les cheveux, les •...
Página 27
5W-30. Pour l’équipement fonctionnant • Essence sans plomb neuve et propre. ® à haute température, l’huile synthétique 15W-50 de Vanguard offre la meilleure • Au minimum 87 octanes/87 AKI (91 RON). Utilisation en haute altitude, voir ci- protection.
identiques. Si des problèmes de démarrage ou de performance se produisent, changer de fournisseur ou de marque de carburant. Ce moteur est certifié pour fonctionner à l’essence. Le système de contrôle des émissions pour les moteurs à carburateur est EM AVERTISSEMENT ...
• Vérifier le silencieux et le pare-étincelles (si installé). AVIS Pour prolonger la durée de vie du démarreur, utiliser des cycles de démarrage • Service du système d’échappement. courts (cinq secondes maximum). Attendre une minute entre les cycles de démarrage. Toutes les 250 heures de fonctionnement ou annuellement Au fur et à...
Entretien du système d’échappement • Débarrasser de tout débris la zone de remplissage d’huile. • Consulter la section Spécifications pour le volume maximal d’huile. Retirer le bouchon-jauge (A, Figure 12). Essuyer l’huile avec un chiffon propre. AVERTISSEMENT Ajouter l’huile lentement dans le tube de remplissage (C, Figure 12). Ne pas trop Lors de la mise en marche, le moteur et le silencieux deviennent chauds.
Página 31
Remplacer le filtre à carburant (A, Figure 19) avec un filtre d’origine du fabricant. Pièces de rechange – Modèles : 540000, Fixer les conduites de carburant (D, Figure 19) avec des brides (C). 54E000, 610000, 61E000, 61G200, 61G300 Entreposage Pièce de rechange Numéro de pièce Filtre à...
Página 32
® Puissance nominale Vanguard installé sur les groupes électrogènes fixes : 24 mois d’usage des consommateurs, aucune garantie pour l’usage commercial. Série commerciale avec Les valeurs brutes de puissance nominale de chaque modèle de moteur à essence date de fabrication avant juillet 2017 : 24 mois pour une utilisation consommateur,...
Página 33
les gros moteurs à bougie de moins de ou équivalents à 1,0 litre doivent être conçus, Durée de la couverture fabriqués et équipés pour satisfaire aux normes antismog rigoureuses de l’État. B&S La couverture est pour une période de deux ans à partir de la date de livraison à doit garantir le système de contrôle des émissions de votre moteur pour les durées ci- l’acheteur original ou pour la durée indiquée à...
Página 34
Par exemple, l’utilisation d’une tondeuse poussée est d’environ 20 à 25 heures par • Carburateur ou système d’injection de carburant année. Donc, la période de durabilité des émissions pour un moteur avec un • Capteur d’oxygène classement intermédiaire équivaut de 10 à 12 années. •...
Página 35
indique le nombre d’heures de fonctionnement pendant lesquelles le moteur a démontré qu’il respectait les exigences fédérales en matière d’émissions. Pour les moteurs de 80∘cc de cylindrée et moins : Catégorie C = 50 heures, Catégorie B = 125 heures, Catégorie A = 300 heures Pour les moteurs de plus de 80 cc de cylindrée et moins à...