Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODULO REMOTO WIFI - ETICHETTA NERA
IT
WIFI MODULE – BLACK LABEL
UK
MODULE WI-FI - ETIQUETTE NOIRE
FR
MODUL WIFI - SCHWARZES ETIKETT
DE
MÓDULO WIFI - ETIQUETA NEGRA
ES
Per/For/ Pour/Für/Para App Total Control 2.0
MADE
IN
ITALY
design & production
004281071 - Rev.000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extraflame ETIQUETA NEGRA

  • Página 1 MODULO REMOTO WIFI - ETICHETTA NERA WIFI MODULE – BLACK LABEL MODULE WI-FI - ETIQUETTE NOIRE MODUL WIFI - SCHWARZES ETIKETT MÓDULO WIFI - ETIQUETA NEGRA Per/For/ Pour/Für/Para App Total Control 2.0 MADE ITALY design & production 004281071 - Rev.000...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Scaricare Total Control 2.0 (Apple Store / Play Store) e seguire la procedura guidata di configurazione. TOTAL CONTROL 2.0 is an application that allows for remote monitoring and managing of La Nordica-Extraflame pellet products via smartphone, in the presence of an Internet connection.
  • Página 4: Italiano

    SPECIFICHE TECNICHE MODULO REMOTO WI-FI Frequenza Wi-Fi (2,4 GHz) Potenza 17,6 DBm Dimensioni (L x P x H) 94 X 57 X 30 mm Peso 74 g Posizione di montaggio Qualsiasi Grado di protezione in versione con connettore IP 21 Tensione di alimentazione 12V DC (Tramite alimentatore) Consumo...
  • Página 5: Logica E Significati

    LOGICA E SIGNIFICATI Collegamento con la stufa (cavo seriale) Ingresso alimentazione Pulsante configurazione reset LED verde - Power LED blu- Access point LED arancione - Station LED arancione - Cloud DICHIARAZIONE UE Il fabbricante MICRONOVA s.r.l. dichiara che il tipo di apparecchiatura radio seguente NAVEL 2.0 è conforme alle seguenti direttive: RED 201BNTmcr814/53/UE;...
  • Página 6: Configurazione Del Modulo Wi-Fi Esterno

    CONFIGURAZIONE DEL MODULO WI-FI ESTERNO Collegare il modulo come indicato nel capitolo "Schema collegamento" verificando alimentazione elettrica e collegamento seriale con stufa. Assicurarsi che la spia blu “Access Point” sia accesa. Se la spia è spenta, resettare il modulo premendo per 5 secondi il tasto “ ”.
  • Página 7: Problemi/Risoluzioni Modulo Remoto Wi-Fi

    Lampeggia Effettuare la procedura di cloud che il modulo non riesce a reset e riconfigurare il modulo connettersi al server Extraflame accertandosi di utilizzare i codici corretti Effettuare la procedura di reset e riconfigurare il modulo LED cloud...
  • Página 8: English

    TECHNICAL SPECIFICATIONS OF REMOTE WI-FI MODULE Frequency Wi-Fi (2.4 GHz) Power 17.6 DBm Dimensions (L x W x H) 94 X 57 X 30 mm Weight 74 g Installation position Protection rating in version with connector IP 21 Input voltage 12V DC (via power supply) Consumption 0.4W...
  • Página 9: Logic And Meanings

    LOGIC AND MEANINGS Connection with the stove (serial cable) Power input Configuration button reset Green LED - Power Blue LED - Access point Orange LED - Station Orange LED - Cloud EU DECLARATION The manufacturer MICRONOVA s.r.l. declares that the following type of radio equipment NAVEL 2.0 complies with the following directives: RED 201BNTmcr814/53/EU;...
  • Página 10: Configuration Of The External Wi-Fi Module

    CONFIGURATION OF THE EXTERNAL WI-FI MODULE Connect the module as indicated in the “Connection diagram” chapter, checking the electrical power supply and the serial connection with the stove. Make sure that the blue “Access Point” light is on. If the light is off, reset the module by pressing the “ ”...
  • Página 11: Troubleshooting For Remote Wi-Fi Module

    Internet. Flashing the cloud the module cannot connect to Perform the reset procedure and the Extraflame server. reconfigure the module, taking care to use the correct codes. Perform the reset procedure and reconfigure the module, taking Cloud LED care to use the correct codes.
  • Página 12: Français

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MODULE À DISTANCE WI-FI Fréquence Wi-Fi (2,4 GHz) Puissance 17.6 DBm Dimensions (L x P x H) 94 X 57 X 30 mm Poids 74 g Position de montage Quelconque Degré de protection dans la version avec le connecteur IP 21 Tension d'alimentation 12V DC (Via adaptateur d’alimentation)
  • Página 13: Logique Et Significations

    LOGIQUE ET SIGNIFICATIONS Branchement avec le poêle (câble série) Entrée alimentation Touche configuration reset Voyant vert - Power Voyant bleu - Access point Voyant orange - Station Voyant orange - Cloud DÉCLARATION UE Le fabricant MICRONOVA s.r.l. déclare que le type d’équipement radio suivant NAVEL 2.0 est conforme aux directives suivantes : RED 201BNTmcr814/53/UE ;...
  • Página 14: Configuration Du Module Wi-Fi Externe

    CONFIGURATION DU MODULE WI-FI EXTERNE Brancher le module comme indiqué dans le chapitre « Schéma de branchement » en vérifiant l’alimentation électrique et le branchement au poêle. S’assurer que le voyant bleu « Access Point » est allumé. Si le voyant est éteint, réinitialiser le module en appuyant pendant 5 secondes sur la touche «   ».
  • Página 15: Problème/Résolutions Module À Distance Wi-Fi

    à se connecter au serveur module en veillant à utiliser les Extraflame bons codes Suivre la procédure de réinitialisation et reconfigurer le Voyant cloud module en veillant à utiliser les Clignote avec Le module est connecté...
  • Página 16: Deutsch

    TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN WLAN-FERNMODUL Frequenz WLAN (2,4 GHz) Leistung 17,6 dBm Abmessungen (L x B x H) 94 X 57 X 30 mm Gewicht 74 g Montagestellung Jede Schutzstufe in der Version mit Stecker IP 21 Versorgungslinie 12V Gleichstrom (mittels Netzteil) Verbrauch 0,4W Standard-Schnittstelle...
  • Página 17: Logik Und Bedeutungen

    LOGIK UND BEDEUTUNGEN Verbindung mit dem Ofen (serielles Kabel) Versorgungseingang Taste Konfiguration Reset Grüne Led - Power (eingeschaltet) Blaue Led - Access point (Zugriffspunkt) Orangefarbene LED - Station Orangefarbene LED - Cloud EU-ERKLÄRUNG Der Hersteller MICRONOVA s.r.l. erklärt, dass der folgende Funkgerätetyp NAVEL 2.0 den folgenden Richtlinien entspricht: RED 201BNTmcr814/53/EU;...
  • Página 18: Konfiguration Des Externen Wlan-Moduls

    KONFIGURATION DES EXTERNEN WLAN-MODULS Das Modul gemäß den Angaben im Kapitel "Anschlussschema" anschließen und dabei die Stromversorgung und die serielle Verbindung zum Ofen überprüfen. Sicherstellen, dass die blaue Kontrollleuchte "Access Point" eingeschaltet ist. Wenn die Kontrollleuchte ausgeschaltet ist, das Modul durch 5 Sekunden langes Drücken der Taste “ ”...
  • Página 19: Probleme/Lösungen Wlan-Fernmodul

    Cloud zu verbinden und das Modul neu konfigurieren, Verbindung zum Server von wobei darauf zu achten ist, dass die Extraflame herstellen kann korrekten Codes verwendet werden Das Reset-Verfahren durchführen und das Modul neu konfigurieren, wobei darauf zu achten ist, dass...
  • Página 20: Español

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MÓDULO REMOTO WIFI Frecuencia Wifi (2,4 GHz) Potencia 17,6 DBm Dimensiones (L x P x H) 94 X 57 X 30 mm Peso 74 g Posición de montaje Cualquiera Grado de protección en versión con conector IP 21 Tensión de alimentación 12V DC (Mediante alimentador) Consumo...
  • Página 21: Lógica Y Significados

    LÓGICA Y SIGNIFICADOS Conexión con la estufa (cable serial) Entrada alimentación Tecla configuración reset LED verde - Power LED azul- Access point LED naranja - Station LED naranja - Cloud DECLARACIÓN UE El fabricante MICRONOVA s.r.l. declara que el siguiente equipo de radio tipo NAVEL 2.0 cumple con las siguientes directivas: RED 201BNTmcr814/53/UE;...
  • Página 22: Configuración Del Módulo Wifi Externo

    CONFIGURACIÓN DEL MÓDULO WIFI EXTERNO Conecte el módulo como se indica en el capítulo «Diagrama de conexión», comprobando la alimentación y la conexión en serie con la estufa. Asegúrese de que la luz azul de «Access Point» (Punto de acceso) esté encendida. Si la luz está...
  • Página 23: Problemas/Resoluciones Módulo Remoto Wifi

    Realice el procedimiento de a la nube puede conectarse al servidor reinicio y reconfigure el módulo de Extraflame asegurándose de utilizar los códigos correctos Realice el procedimiento de reinicio y reconfigure el módulo asegurándose de utilizar los LED cloud códigos correctos.
  • Página 24 POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D’ASSISTANCE LE PLUS PROCHE CONTACTER VOTRE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM NEHMEN SIE, UM IHR NÄCHSTLIEGENDES KUNDENDIENSTZENTRUM ZU KENNEN, KONTAKT MIT IHREM HÄNDLER AUF ODER KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM PARA CONOCER EL CENTRO DE ASISTENCIA MÁS CERCANO CONTACTAR A SU REVENDEDOR O CONSULTAR EL SITIO WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM IL FABBRICANTE SI RISERVA DI VARIARE LE CARATTERISTICHE E I DATI RIPORTATE NEL PRESENTE FASCICOLO IN QUALUNQUE MOMENTO E SENZA PREAVVISO, AL FINE DI MIGLIORARE I PROPRI PRODOTTI.

Tabla de contenido