2
HINWEIS
• Wenn nötig, ist durch eine entsprechend lange Zuleitung oder
Wasservorlage (Trompetenrohr) ein Temperaturgefälle zu
bewirken.
• Der Apparatekopf und der Druckfühler dürfen nicht •
gegeneinanderverdreht werden. Zum Verschrauben mit der
Druckleitung ist deshalb nur der sechskant des Anschlusszapfens
zu benützen.
AVIS
• Si nécessaire, prévoir un siphon à poche d'eau, un tube bouclé
ou des conduites plus longues pour provoquer une baisse de
température..
• La tête de l'appareil ne doit pas être tournée par rapport à la
sonde de pression. La conduite de pression doit être fixée
uniquement à l'aide du 6 pans du raccord.
NOTICE
• If required, a temperature drop can be obtained by means of either
a feed line of appropriate length or a water-filled siphon.
• The instrument head and the pressure sensor should not be
tightened against each other. Therefore, to make the connection
with the pressure line, only the hexagonal nut of the connecting
plug should be turned.
AVVISO
• Se necessario, raggiungere un abbassamento della temperatura
per mezzo di un tubo di mandata sufficientemente lungo o di un
sifone (serpentino).
• La testa dell'apparecchio e l'elemento sensibile non devono
essere girati l'uno verso l'altro. Per il fissaggio con il tubo di
mandata usare perciò solo l'esagono del bocchettone di raccordo.
2/5
AVISO
• Si es necesario, debe crearse un gradiente de temperatura,
mediante una conducción de alimentación suficientemente larga o
un interceptor hidráulico (tubo tipo bocina).
• No está permitido girar relativamente entre sí la cabeza del
aparato y el sensor de presión. Por este motivo, para atornillar el
aparato a la tubería a presión, está permitido utilizar únicamente la
tuerca hexagonal de la espita de acoplamiento.
OBS !
• Vid behov, kan en temperatursänkning erhållas genom att öka
längden på anslutningsledningen eller med en vattenfylld sifon.
• Instrumentets huvud och tryckgivaren skall ej dras åt tillsammans.
För att göra anslutningen till tryckanslutningen, får endast den
sexkantiga muttern på anslutningen, dras åt.
LET OP
• Zo nodig een temperatuurdaling bewerkstelligen door een
toevoerleiding die lang genoeg is of door een met water gevulde
sifon.
• De kop van het apparaat en de druksensor mogen niet ten
opzichte van elkaar worden verdraaid. Voor het vastschroeven
op de drukleiding mag daarom uitsluitend de zeskant van de
aansluittap worden gebruikt.
3
bar
xi
2
1
P100006410 D