SCIEX 6500 Serie Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 6500 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Serie de instrumentos 6500
Guía de usuario del sistema
RUO-IDV-05-13386-ES-A
Noviembre de 2021

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SCIEX 6500 Serie

  • Página 1 Serie de instrumentos 6500 Guía de usuario del sistema RUO-IDV-05-13386-ES-A Noviembre de 2021...
  • Página 2 Este documento se proporciona a los clientes que han adquirido un equipo SCIEX, para que lo usen durante el funcionamiento de dicho equipo SCIEX. Este documento está protegido por derechos de propiedad y queda estrictamente prohibida cualquier reproducción total o parcial, a menos que SCIEX lo autorice por escrito.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 1 Precauciones y limitaciones de funcionamiento................5 Información general de seguridad......................5 Símbolos y convenciones de la documentación................5 Cumplimiento normativo........................6 Australia y Nueva Zelanda......................6 Canadá............................6 Europa............................7 Estados Unidos..........................7 Internacional..........................7 Precauciones eléctricas........................8 Alimentación..........................8 Conductor de protección de tierra....................8 Precauciones químicas........................9 Fluidos seguros para el sistema....................10 Precauciones de ventilación......................11 Precauciones físicas ........................12 Precauciones medioambientales.....................13...
  • Página 4 A Soluciones e iones de calibración....................57 B Glosario de símbolos........................60 C Glosario de advertencias........................65 Contacto...............................67 Formación del cliente........................67 Centro de aprendizaje en línea......................67 Soporte SCIEX..........................67 Ciberseguridad..........................67 Documentación..........................67 Serie de instrumentos 6500 Guía de usuario del sistema RUO-IDV-05-13386-ES-A 4 / 68...
  • Página 5: Precauciones Y Limitaciones De Funcionamiento

    Precauciones y limitaciones de funcionamiento Nota: Lea cuidadosamente todas las secciones de esta guía antes de manejar el sistema. Esta sección contiene información general relacionada con la seguridad y proporciona información sobre el cumplimiento normativo. También describe los riesgos posibles para el sistema y las advertencias, así...
  • Página 6: Cumplimiento Normativo

    Precauciones y limitaciones de funcionamiento ¡ADVERTENCIA! "Advertencia" hace referencia a una acción que podría causar lesiones personales en caso de no seguir las precauciones correspondientes. PRECAUCIÓN: "Precaución" se aplica a aquellas operaciones que podrían causar daños en el sistema o los datos, o la pérdida de estos, en caso de no seguir las precauciones.
  • Página 7: Europa

    Precauciones y limitaciones de funcionamiento Europa • Compatibilidad Electromagnética (CEM): Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE según lo establecido en las siguientes normas: • EN 61326-1 • EN 55011 (Clase A) Consulte la sección Compatibilidad electromagnética. • Seguridad: Directivas de Baja Tensión 2014/35/UE según lo establecido en los siguientes estándares: •...
  • Página 8: Precauciones Eléctricas

    Las cubiertas no tienen que retirarse para las tareas de mantenimiento rutinario, inspección o ajuste. Póngase en contacto con un representante del servicio técnico (FSE) de SCIEX cuando haya que hacer reparaciones en las que sea necesario quitar las cubiertas.
  • Página 9: Precauciones Químicas

    Ficha técnica. Para obtener información sobre el almacenamiento, consulte el documento: Certificado de análisis. Para buscar una ficha técnica o un certificado de análisis de SCIEX, vaya a sciex.com/tech-regulatory. • Utilice siempre el equipo de protección personal adecuado, incluidos guantes no empolvados, gafas de seguridad y una bata de laboratorio.
  • Página 10: Fluidos Seguros Para El Sistema

    Materiales necesarios. PRECAUCIÓN: Posible daño del sistema. No utilice ningún otro fluido hasta que SCIEX confirme que no representa ningún riesgo. Esta lista no es una lista completa. Nota: Utilice sólo disolventes nuevos recién preparados de grado LC-MS o mejores para las fases móviles de LC.
  • Página 11: Precauciones De Ventilación

    Precauciones y limitaciones de funcionamiento • Tampones • Acetato de amonio; menos de 100 mM • Formato de amonio; menos de 100 mM • Fosfato; menos del 1 % • Ácidos y bases • Ácido fórmico; menos del 1 % •...
  • Página 12: Precauciones Físicas

    Deje de usar la fuente de iones si la ventana está agrietada o rota y póngase en contacto con un representante del servicio técnico (FSE) de SCIEX. Cualquier material tóxico o nocivo introducido en el equipo estará presente en la salida de escape de la fuente.
  • Página 13: Precauciones Medioambientales

    Precauciones y limitaciones de funcionamiento Precauciones medioambientales La instalación de los suministros y elementos de alimentación eléctrica, calefacción, ventilación y fontanería debe llevarla a cabo personal calificado. Asegúrese de que todas las instalaciones cumplan los reglamentos y normativas de riesgo biológico locales. Para obtener más información sobre las condiciones medioambientales del sistema, consulte el documento: Guía de planificación del centro.
  • Página 14: Desmantelamiento Y Eliminación

    Precauciones y limitaciones de funcionamiento del rendimiento y de sus funciones, que debe poder recuperar el operador después de la prueba. El equipo está destinado a su uso en un entorno electromagnético básico. La pérdida de rendimiento esperada en las condiciones de inmunidad electromagnética es un cambio menor al 20 % en el recuento total de iones (TIC).
  • Página 15: Personal Cualificado

    Es posible que la garantía de SCIEX no cubra los daños que se produzcan en un sistema si el servicio técnico del equipo lo realiza personal no autorizado por SCIEX.
  • Página 16: Especificaciones De Rendimiento

    ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones personales. Use las piezas recomendadas por SCIEX. El uso de piezas no recomendadas por SCIEX o el uso de piezas con una finalidad que no sea la prevista pueden poner al usuario en riesgo de sufrir lesiones o afectar negativamente al rendimiento del sistema.
  • Página 17 Precauciones y limitaciones de funcionamiento ¡ADVERTENCIA! Peligro de carga pesada. Utilice un dispositivo de elevación mecánico para levantar y mover el espectrómetro de masas. Si se debe mover el espectrómetro de masas de forma manual, se necesitan al menos seis personas para moverlo de forma segura.
  • Página 18: Principios De Funcionamiento

    El sistema está previsto para el análisis cualitativo y cuantitativo de especies químicas. El sistema incorpora los componentes siguientes: • Espectrómetro de masas SCIEX Triple Quad 6500 o QTRAP 6500 con dos bombas de vacío preliminar y una fuente de aire comprimido y nitrógeno.
  • Página 19: Descripción General Del Hardware

    Ajuste de la posición de la bomba de jeringa integrada. Fuente de iones Fuente de iones IonDrive Turbo V Guía del operador, disponible en el DVD de documentación de la fuente de iones o en el sitio web de SCIEX en sciex.com. Válvula Válvula desviadora. desviadora Símbolos del panel...
  • Página 20 Principios de funcionamiento Tabla 2-1 Símbolos del panel Color Nombre Descripción Verde Power Se ilumina cuando se enciende el sistema. Verde Vacuum Se ilumina cuando se ha alcanzado el nivel de vacío de funcionamiento correcto. Parpadea cuando el vacío no se encuentra en el nivel correcto, es decir, durante la evacuación y ventilación.
  • Página 21 Principios de funcionamiento Figura 2-2 Vistas trasera y lateral Elemento Descripción Materiales Para obtener más información... principales Conexión de vacío Aluminio (conector Póngase en contacto con un de la bomba de de manguera), representante del servicio técnico vacío preliminar acero con plancha (FSE).
  • Página 22: Teoría De Funcionamiento: Hardware

    Principios de funcionamiento Elemento Descripción Materiales Para obtener más información... principales Conexión de Aluminio/plástico Consulte la sección Inicio del sistema alimentación Apagado y ventilación del sistema. Interruptor de Plástico Consulte la sección Inicio del sistema corriente del Apagado y ventilación del sistema.
  • Página 23 Principios de funcionamiento guía de iones IonDrive QJet no filtra los iones, sino que los concentra antes de que entren en la zona Q0. La guía de iones IonDrive QJet ayuda a concentrar iones en la zona Q0. En la zona Q0, los iones se vuelven a concentrar antes de entrar en el cuadrupolo Q1.
  • Página 24 Principios de funcionamiento La función de trampa lineal de iones (LIT) proporciona varios modos de funcionamiento mejorados. Un factor común de los modos mejorados es que los iones se atrapan en la región de cuadrupolo Q3 y, a continuación, se analizan para proporcionar datos del espectro completo. Muchos espectros se recogen rápidamente en un periodo de tiempo corto y son significativamente más intensos que los espectros recogidos en un modo de funcionamiento de cuadrupolo estándar comparable.
  • Página 25: Instrucciones De Funcionamiento - Hardware

    Póngase en contacto con SCIEX para obtener una copia de la Guía de planificación del centro, si es necesario. Para obtener los datos de contacto, vaya a sciex.com/contact-us.
  • Página 26: Bomba De Jeringa

    Instrucciones de funcionamiento — Hardware Encienda el interruptor de corriente del espectrómetro de masas. Consulte la figura: Figura 2-2. Encienda el ordenador. Abra el software de control. Bomba de jeringa Ajuste de la posición de la bomba de jeringa integrada ¡ADVERTENCIA! Peligro de perforación.
  • Página 27 Instrucciones de funcionamiento — Hardware Figura 3-1 Bajada de la jeringa Elemento Descripción Émbolo de la jeringa Botón Release. Pulse para levantar o bajar la base. Asegúrese de que el extremo de la jeringa quede nivelado con la base y de que el eje de la jeringa esté...
  • Página 28 Instrucciones de funcionamiento — Hardware Figura 3-2 Tope automático de la jeringa Elemento Descripción Tope automático de la jeringa. Después de que el poste golpee el tope automático de la jeringa, la bomba de jeringa se detiene. Poste. Ajuste la altura para evitar que el émbolo de la jeringa golpee la jeringa durante la infusión de la muestra.
  • Página 29 Instrucciones de funcionamiento — Hardware Figura 3-3 Tornillos de la bomba de jeringa Asegúrese de que el espectrómetro de masas y la bomba de jeringa están activados en el software. Nota: Para su uso manual posterior, una vez que el espectrómetro de masas esté en estado Ready, inicie el flujo pulsando el botón del espectrómetro de masas situado a la derecha de la jeringa.
  • Página 30: Válvula Desviadora

    Instrucciones de funcionamiento — Hardware Figura 3-4 LED de la bomba de jeringa Elemento Descripción Botón de activación y desactivación de la bomba de jeringa LED de estado de la bomba de jeringa Use el software de control para iniciar o detener la bomba de jeringa. Válvula desviadora La válvula desviadora tiene dos posiciones y seis puertos.
  • Página 31 Instrucciones de funcionamiento — Hardware Figura 3-5 Válvula desviadora, modo de inyector posición A Figura 3-6 Válvula desviadora, modo de inyector posición B Elemento Descripción Entrada de muestra Salida de residuos Bucle de muestra (puertos 3 y 6) Guía de usuario del sistema Serie de instrumentos 6500 RUO-IDV-05-13386-ES-A 31 / 68...
  • Página 32: Conexión De Tubos De La Válvula Desviadora En Modo De Desviador

    Instrucciones de funcionamiento — Hardware Elemento Descripción Entrada de fase móvil A columna (o al espectrómetro de masas, si la columna no está instalada) Conexión de tubos de la válvula desviadora en modo de desviador Si la válvula está en la posición A, el flujo de muestra va al espectrómetro de masas. Cuando la válvula cambia a la posición B, el flujo va a los residuos.
  • Página 33: Apagado Y Ventilación Del Sistema

    Instrucciones de funcionamiento — Hardware Figura 3-8 Válvula desviadora, modo de desviador posición B Elemento Descripción Al espectrómetro de masas Desde la columna Salida de residuos Apagado y ventilación del sistema Algunos procedimientos requieren que el sistema se apague. Otros requieren que también se ventile.
  • Página 34: Restablecimiento Del Espectrómetro De Masas

    Instrucciones de funcionamiento — Hardware PRECAUCIÓN: Posible daño del sistema. Detenga el flujo de muestra antes de apagar el sistema. Detenga el flujo de muestra hacia el sistema. En el software de control, desactive el espectrómetro de masas si está activo. Consulte el documento: Guía de usuario del software.
  • Página 35: Instrucciones De Funcionamiento: Flujos De Trabajo Para El Usuario

    Instrucciones de funcionamiento: flujos de trabajo para el usuario Una vez que el sistema está instalado y configurado, está listo para usar. La siguiente tabla muestra los flujos de trabajo disponibles. Por cada tarea, indica una referencia que contiene más información. Tarea Referencia Analista...
  • Página 36 Instrucciones de funcionamiento: flujos de trabajo para el usuario Tarea Referencia Configurar el LIMS Guía del usuario del software o sistema de ayuda Añadir usuarios al software y asignar roles Guía del director del laboratorio o sistema de ayuda Archivar registros Guía del usuario del software o sistema de ayuda Revisor...
  • Página 37: Información De Servicio Técnico Y Mantenimiento

    Las cubiertas no tienen que retirarse para las tareas de mantenimiento rutinario, inspección o ajuste. Póngase en contacto con un representante del servicio técnico (FSE) de SCIEX cuando haya que hacer reparaciones en las que sea necesario quitar las cubiertas.
  • Página 38 Guía de piezas y equipos. Póngase en contacto con un representante del servicio técnico de SCIEX para el resto de los requisitos de mantenimiento y reparaciones. Tabla 5-1 Tareas de mantenimiento del espectrómetro de masas...
  • Página 39 Información de servicio técnico y mantenimiento Tabla 5-1 Tareas de mantenimiento del espectrómetro de masas (continuación) Componente Frecuencia Tarea Para obtener más información Placa del orificio (partes Según sea Limpiar Póngase en contacto con el delantera y trasera) necesario personal de mantenimiento cualificado (QMP) o con un representante del servicio técnico (FSE) local.
  • Página 40: Limpieza De Las Superficies

    Información de servicio técnico y mantenimiento Tabla 5-2 Tareas de mantenimiento de la fuente de iones (continuación) Componente Frecuencia Tarea Para obtener más información Aguja de descarga de Según sea Reemplazar Consulte el documento: Fuente corona necesario de iones IonDrive Turbo V Guía del operador.
  • Página 41: Limpieza De La Parte Delantera

    Información de servicio técnico y mantenimiento Limpie las superficies externas con un paño suave humedecido con agua para eliminar cualquier residuo de jabón. Limpieza de la parte delantera La siguiente advertencia se aplica a todos los procedimientos de esta sección: ¡ADVERTENCIA! Peligro por superficies calientes.
  • Página 42: Materiales Necesarios

    Nota: Los clientes de EE. UU. pueden llamar al 877-740-2129 para obtener información sobre pedidos y realizar consultas. Los clientes internacionales pueden visitar sciex.com/contact-us. • Guantes no empolvados, se recomienda que sean de nitrilo o neopreno. • Gafas de seguridad.
  • Página 43: Prácticas Correctas De Limpieza

    Información de servicio técnico y mantenimiento Prácticas correctas de limpieza ¡ADVERTENCIA! Peligro por superficies calientes. Deje que la fuente de iones IonDrive Turbo V se enfríe durante al menos 90 minutos antes de iniciar cualquier procedimiento de mantenimiento. Algunas superficies de la fuente de iones y la interfaz de vacío se calientan durante su funcionamiento.
  • Página 44: Preparación Del Espectrómetro De Masas

    Información de servicio técnico y mantenimiento • Deje únicamente que la parte central del paño entre en contacto con la superficie del espectrómetro de masas. Los bordes recortados pueden soltar fibras. Sugerencia: Coloque el paño alrededor de una torunda de poliéster termoadherida. Figura 5-1 Ejemplo: doblado del paño •...
  • Página 45: Limpieza De La Placa De Chapa

    Información de servicio técnico y mantenimiento PRECAUCIÓN: Posible daño del sistema. No deje caer nada en el drenaje de la fuente al retirar la fuente de iones. Figura 5-2 Drenaje de la fuente en la interfaz de vacío Desactive los dispositivos. Consulte el documento: Guía de usuario del software. Retire la fuente de iones.
  • Página 46 Información de servicio técnico y mantenimiento Tire de la placa de chapa para sacarla de la interfaz de vacío y colóquela, con el lado cónico hacia arriba, sobre una superficie estable y limpia. Figura 5-3 Extracción de la placa de chapa La placa de chapa se mantiene en la posición correcta mediante tres pestillos de bola de retención montados en la placa del orificio.
  • Página 47: Limpieza De La Parte Delantera De La Placa Del Orificio

    Información de servicio técnico y mantenimiento Limpieza de la parte delantera de la placa del orificio PRECAUCIÓN: Posible daño del sistema. Al limpiar la superficie de la placa del orificio, no retire el calentador de la interfaz. La retirada frecuente del calentador de la interfaz puede provocar daños en este.
  • Página 48 Información de servicio técnico y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Peligro de radiación ionizante, riesgo biológico o peligro de toxicidad química. Deposite los materiales peligrosos en contenedores de residuos debidamente etiquetados y deséchelos según lo dispuesto por las normativas locales. ¡ADVERTENCIA! Peligro de radiación ionizante, riesgo biológico o peligro de toxicidad química.
  • Página 49 Información de servicio técnico y mantenimiento Figura 5-4 Botella de drenaje de escape de la fuente Elemento Descripción Conexión al orificio de ventilación Tubo de drenaje de escape de la fuente: 2,5 cm (1,0 pulgadas) de diámetro interior Manguera de escape de la bomba de vacío preliminar: 3,2 cm (1,25 pulgadas) de diámetro interior Botella de drenaje de escape de la fuente Asegúrese de que la botella esté...
  • Página 50: Inspección Del Nivel De Aceite De La Bomba De Vacío Preliminar

    Si el aceite está por debajo del nivel mínimo, póngase en contacto con la persona de mantenimiento cualificada o con un representante del servicio técnico de SCIEX. Almacenamiento y manipulación ¡ADVERTENCIA! Peligro medioambiental. No elimine los componentes del sistema como residuos urbanos sin clasificar.
  • Página 51: Solución De Problemas Del Espectrómetro De Masas

    Esta sección contiene información para solucionar problemas básicos del sistema. Ciertas actividades solamente pueden ser realizadas por el personal de mantenimiento cualificado (QMP) de SCIEX en el laboratorio.Para la solución de problemas avanzada, póngase en contacto con un representante del servicio técnico de SCIEX.
  • Página 52 Solución de problemas del espectrómetro de masas Tabla 6-1 Problemas del sistema (continuación) Síntoma Posible causa Acción correctiva Se ha producido un fallo del 1. El filtro de aire del 1. Póngase en contacto con sistema debido a que la espectrómetro de masas el personal de temperatura del módulo...
  • Página 53 Solución de problemas del espectrómetro de masas Tabla 6-1 Problemas del sistema (continuación) Síntoma Posible causa Acción correctiva La resolución del El espectrómetro de masas no Use el software de control espectrómetro de masas es se ha ajustado. para optimizar el insuficiente.
  • Página 54 Solución de problemas del espectrómetro de masas Tabla 6-2 Problemas de sensibilidad Posible causa Acción correctiva Disminución de la sensibilidad Optimice los parámetros de la fuente de iones. Los parámetros de la fuente de iones no están optimizados. El espectrómetro de masas no está Use el software de control para optimizar el optimizado.
  • Página 55 Solución de problemas del espectrómetro de masas Tabla 6-2 Problemas de sensibilidad (continuación) Posible causa Acción correctiva El potencial de desagrupación (DP) no está Optimice el DP. optimizado. El electrodo está sucio o bloqueado. Limpie el electrodo. Consulte el documento: Fuente de iones IonDrive Turbo V Guía del operador.
  • Página 56 óptimos. Para obtener información sobre ventas, asistencia técnica o servicio, póngase en contacto con un representante del servicio técnico (FSE) o visite el sitio web de SCIEX en sciex.com para obtener los datos de contacto.
  • Página 57: A Soluciones E Iones De Calibración

    Soluciones e iones de calibración PRECAUCIÓN: Posible resultado erróneo. No utilice soluciones caducadas o soluciones que no se hayan almacenado a la temperatura de almacenamiento indicada. Nota: Inmediatamente después del uso, tape la botella y guárdela a una temperatura de entre 2 °C y 8 °C. Consulte la información que figura en la etiqueta.
  • Página 58 Soluciones e iones de calibración Tabla A-2 Soluciones de ajuste recomendadas Sistema Q1 y Q3 Positiva Negativa Positiva y Negativa Sistema de LC-MS/MS de triple POS PPG, 2e-7 M NEG PPG, 3e-5 M cuadrupolo Sistema de LC-MS/MS de trampa POS PPG, 2e-7 M NEG PPG, 3e-5 M ESI Tuning Solution (1:100 dilution) lineal de iones...
  • Página 59 Soluciones e iones de calibración Tabla A-4 Análisis LIT Polaridad Masas Masa baja 118,09 322,05 622,03 922,01 Positiva Negativa 112,99 431,98 601,98 Masa alta Positiva 118,09 322,05 622,03 922,01 1.521,97 Negativa 112,99 431,98 601,98 1.033,99 1.633,95 Guía de usuario del sistema Serie de instrumentos 6500 RUO-IDV-05-13386-ES-A 59 / 68...
  • Página 60: B Glosario De Símbolos

    Canadá y EE. UU. Número de catálogo Precaución. Consulte las instrucciones para obtener información sobre un posible peligro. Nota: En la documentación de SCIEX, este símbolo identifica un riesgo de lesiones personales. Serie de instrumentos 6500 Guía de usuario del sistema...
  • Página 61 Glosario de símbolos Símbolo Descripción Etiqueta de precaución sobre el cumplimiento por China de la Directiva RoHS (restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos). El producto de información electrónica contiene ciertas sustancias tóxicas o peligrosas. El número central es la fecha del periodo de uso respetuoso con el medioambiente (EFUP) e indica el número de años naturales durante los que el producto puede estar en funcionamiento.
  • Página 62 Símbolo de seguridad internacional "Cuidado, riesgo de descarga eléctrica" (ISO 3864), también conocido como símbolo de alta tensión. Si debe retirar la cubierta principal, póngase en contacto con un representante del servicio técnico de SCIEX para evitar que se produzcan descargas eléctricas. Peligro por superficies calientes Dispositivo de diagnóstico in vitro...
  • Página 63 Glosario de símbolos Símbolo Descripción Peligro de carga pesada Peligro magnético Fabricante Peligro de piezas móviles Riesgo por marcapasos. No se permite el acceso a personas con marcapasos. Riesgo de quedarse atrapado Peligro de gas a presión Toma de tierra de protección Peligro de perforación Peligro de sustancias químicas reactivas Número de serie...
  • Página 64 Glosario de símbolos Símbolo Descripción Transporte y almacene el sistema a una presión de entre 75 kPa y 101 kPa. Transporte y almacene el sistema dentro de los niveles mínimo (min) y máximo (max) de humedad relativa sin condensación. Transporte y almacene el sistema a una temperatura de entre –30 °C y +45 °C.
  • Página 65: C Glosario De Advertencias

    OR “TILT INDICATOR” ON THE WAYBILL EL "INDICADOR DE IMPACTO" O EL BEFORE ACCEPTING SHIPMENT AND "INDICADOR DE VUELCO", EN LA HOJA DE NOTIFY YOUR LOCAL AB SCIEX PORTE ANTES DE ACEPTAR EL ENVÍO Y CUSTOMER SUPPORT ENGINEER NOTIFÍQUESELO INMEDIATAMENTE A SU IMMEDIATELY.
  • Página 66 Glosario de advertencias Etiqueta Traducción (si procede) TIP & TELL Indicador de volcado Nota: Indica si el contenedor se ha volcado o manipulado incorrectamente. Anote el incidente en la hoja de porte y compruebe si hay daños. Cualquier reclamación por volcado debe registrarse en este documento.
  • Página 67: Contacto

    SCIEX Now Learning Hub Soporte SCIEX SCIEX y sus representantes cuentan con un equipo de especialistas técnicos y de servicio totalmente cualificados en todo el mundo. Ellos sabrán resolver sus dudas y preguntas sobre el sistema y cualquier problema técnico que pueda surgir. Para obtener más información, visite el sitio web de SCIEX en sciex.com...
  • Página 68 Para localizar la documentación relacionada con los productos de hardware, consulte el DVD Customer Reference que se suministra con el sistema o componente. Las últimas versiones del documento están disponibles en el sitio web de SCIEX, en sciex.com/customer-documents. Nota: Para solicitar una versión impresa y gratuita de este documento, póngase en contacto con sciex.com/contact-us.

Tabla de contenido