Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
ASPIRAPOLVERE
DRY VACUUM CLEANER
ASPIRATEUR POUSSIERE
TROCKENSAUGER
ASPIRADORA
STOFZUIGER
STØVSUGER
KUIVAIMURI
DAMMSUGAREN
STØVSUGER
ASPIRADOR DE PÓ
НΛΕΚΤΡΙΚН ΣΚΟΥΠΑ
SESALNIK ZA PRAH
USISAVAČ PRAŠINE
IT
EN
FR
DE
ES
NL
NO
FI
SV
DA
PT
EL
SL
HR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lavor Whisper Silent

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com ASPIRAPOLVERE DRY VACUUM CLEANER ASPIRATEUR POUSSIERE TROCKENSAUGER ASPIRADORA STOFZUIGER STØVSUGER KUIVAIMURI DAMMSUGAREN STØVSUGER ASPIRADOR DE PÓ НΛΕΚΤΡΙΚН ΣΚΟΥΠΑ SESALNIK ZA PRAH USISAVAČ PRAŠINE...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Il filtro “E” va sostituito normalmente ogni 5 filtri “Z”- The “E” filter is normally changed every 5 “Z” filters - Le filtre “E” doit être normalement changé tous les 5 filtres “Z” - Das Filter „E“ wird normalerweise nach 5 Filtern „Z“ ausgetauscht - El filtro “E”...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com (IT) filtri sono intasati. (EN)The filter clogged indicator “F” signals whenever air suction is clogged. If the indicator is always down without any obstruc- (FR) l'aspiration de l'air est obstruée. Si l'indicateur reste constam- (DE) geschaltet, wenn die Luftansaugung behindert wird.
  • Página 5: Descrizione E Montaggio

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE E MONTAGGIO Impugnatura con valvola di scarico Coperchio Lancia diritta Bocchetta piccola Fusto Filtro in carta da applicare direttamente Indicatore filtro intasato Interruttore Tubo prolunga INDICAZIONI GENERALI deve essere evitato. fini (dimensione minore di 0,3 μm) richiede una recchio e staccare la spina dalla presa di corrente.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Accertarsi che il valore di tensione indi- parti che eventualmente si guastassero vanno so cato sul blocco motore corrisponda a quello della fonte di energia cui si intende collega- re l’apparecchio. danni causati a persone, animali o cose in seguito Non aspirare sostanze infiammabili (es.
  • Página 7: General Informations

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION AND ASSEMBLY Tube INSTRUCTIONS Cover Straight lance Carrying handle Small brush Round brush Tank Blocked filter indicator Switch Suction inlet GENERAL INFORMATIONS outlet. guarantee. GENERAL WARNING supervision or instruction. This appliance is for dry use and is not to be used or stored outdoors in wet conditions.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com These machine are not designed for picking up health endangering dusts or inflammable/explosives substances (like ash and soot). instructions. Acoustic pressure: LpA 55 db (A) cleaning. When using the machine in wet rooms (e.g.
  • Página 9: Descriptif Et Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTIF ET MONTAGE Couvercle Suceur plat Brosse ronde Cuve Indicateur filtre obstrué Interrupteur Connecteur d’spiration Support raclette Tuyau INDICATIONS GÉNÉRALES sus entraîne la perte de la garantie. INSTRUCTIONS GENERALES Cet Appareil Est Indiqué Seulement Pour L’emploi À...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Ne saisissez jamais la fiche mâle avec les mains mouillées. Vérifier que la valeur de la tension in- diquée sur le bloc moteur corresponde à la source d’énerqie à la quelle on entend re- Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer lier l’appareil.
  • Página 11: Beschreibung Und Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com BESCHREIBUNG UND MONTAGE Deckel Transporthandgriff Kleine Düse Ronde Bürste Saugschlauch ALLGEMEINE HINWEISE ALLGEMEINE WARNHINWEISE Dies Gerät nur beim Trocken anwenden. Beim Nasse nicht verwenden oder ablegen. Die Filter „E“ und „Z“ immer gleichzeitig benutzen.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Das Gerät nur dann anschließen, wenn die auf dem Typenschild angegebene Span- nung mit der Netzspannung übereinstimmt. Niemals das Gerät benutzen, um Was- Keine leicht entflammbaren (z.B. ser aus Behältern, Waschbecken, Wannen, Asche oder Ruß aus dem Kamin), explosi- etc.
  • Página 13: Descripcion Y Montaje

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCION Y MONTAJE Empuñadura con valvula de descarga Brocha redond Bolsa de papel para colocar directamente en Interruptor Entrada de aspiracion INDICACIONES GENERALES ser peligroso. corriente. ADVERTENCIAS GENERALES dañados. Este aparato se puede usar sólo seco, no se puede usar o reponer mojado Los filtros “E”...
  • Página 14: Certificado De Conformidad

    All manuals and user guides at all-guides.com No asir nunca el enchufe con las manos húmedas. desconectar inmediatamente. Comprovar que el voltaje indicado en Nunca debe utilizar el aparato para reco- la parte superior del cabezal es el mismo ger agua de containers, lavabos, tubos, etc. que proporciona la toma de corriente.
  • Página 15: Beschrijving En Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com BESCHRIJVING EN MONTAGE Sluitdeksel Klein mondstuk Ronde kwast Ketel Indicator filter verstopt Ketelingang Slang Verlengbuis ALGEMENE AANWIJZINGEN ren. ALGEMENE WAARSCHUWINGEN Dit apparaat mag alleen in droge ruimtes gebruikt worden, gebruik of bewaar het niet in natte ruimtes De filters “E”...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com rens het terug rechtop te plaatsen. Controleer of de netspanning overeen- stemt met die van de injectie/extractiema- chine. Gebruik het apparaat niet om water Zuig geen licht ontvlambare (bijv. as of uit bakken, emmers, wasbakken of badkui- roet uit de open haard), explosieve, giftige pen enz.
  • Página 17: Generelle Henvisninger

    All manuals and user guides at all-guides.com BESKRIVELSE OG MONTERING Skrulokk Rett stang Transporthåndtak Lite stykke Rund penselbørste Tank Støvpose for montering på sugestuss Filter (støsuging) (STØSUGING) Indikator filter tilstoppet Bryter Sugestuss Utstyrsholder Sugeslange Sugerør GENERELLE HENVISNINGER GENERELLE MERKNADER Dette apparatet er beregnet kun til tørrbruk, det må...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com sot og aske fra kaminen), heller ikke ek- splosive, giftige eller helsefarlige stoffer. ler. ledningen. Akustisk trykknivå: LpA 55 db (A) I fuktige rom (f.eks. baderom), må ap- paratet kun kobles til strømkontakter med differensialbryter.
  • Página 19: Yleiset Ohjeet

    All manuals and user guides at all-guides.com KUVAUS JA KOKOONPANO Kahva poistoventtiilin kera Korkki Suora suutin Kukjetuskahva Suodatin (imuri) Suodatin tukossa ilmaisin Katraisija Imuyhde Joustava imuletku Ruostomattomat imuputket sia toimistaan. YLEISET OHJEET saa aikaan takuun raukeamisen. VAROITUSOHJEET saaneet siihen vaadittavaa koulutusta tai opas Tämä...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Älä ime syttyviä (esim. takan tuhkaa ja nokea), räjähdysvaarallisia, myrkyllisiä tai terveydelle haitallisia aineita. Irrota pistoke aina pistorasiasta ennen min suorittamista tai kun laite ei ole valvonnan alai Äänen paineen taso: LpA 55 db (A) Kosteissa tiloissa (esim.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com BESKRIVNING OCH MONTERING Lock Rak stång Transporthandtag Litet munstycke rund pensel Dammbehållare Filter (damsugare) Sugintag Sugslang ALLMÄNNA RÅD OCH ANVISNINGAR och dra ut stickkontakten ur eluttaget. FÖRESKRIFTER Denna utrustning är endast för torranvändning, använd den inte och ställ inte undan den under fuktiga förhållan- den.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com sot från spisen), explosiva, giftiga ämnen eller ämnen som är skadliga för hälsan. Akustik trycknivå: LpA 55 db (A) I fuktiga miljöer (t.ex. badrum) ska maskinen endast anslutas till uttag som är försedd med differentialbrytare. Vänd dig till en elektriker om du har frågor.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com BESKRIVELSE OG MONTERING Børste til gulve og tæpper Låg Lige stråle Transporthåndtag Lille mundstykke Rund pensel Beholder Filter (støvsuger) sugeindgangen (STØVSUGER) Indikator for filter-tilstopning Kontakt Sugeindgang Tilbehørsholder Fleksibel slange Rustfri forlængelse GENERELLE HENVISNINGER vendes.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com suge brandfarlige stoffer (f.eks. aske og sod fra kaminen) eller eksplosive, giftige eller helbredsskadelige materialer. originale reservedele. den elektriske ledning. Akustisk trykknivå: LpA 55 db (A) I fugtige omgivelser (som f.eks. et ba- deværelse) må...
  • Página 25: Indicações Gerais

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIÇÃO E MONTAGEM Lança direta Tampa Saco de papel para ligar directamente Indicador filtro obstruído Interruptor Tubo INDICAÇÕES GERAIS ência dos seus actos. especificada neste manual podera ser perigosa, devendo por isso ser evitada. desligar o aparelho e tirar a ficha da tomada de corrente.
  • Página 26: Certificado De Conformidade

    All manuals and user guides at all-guides.com Nunca pegar a ficha de rede com as Não utilizar o aparelho para aspirar mãos molhadas. água de recipientes tais como: pias, lavató- rios, banheiras, vascas , etc. Verificar se a voltagem do motor cor- responde á...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΣΙΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Q – R – A – S – B – U – C – Z – D – E – F – G – H – I – L – M –...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Βεβαιωθείτε ότι η τιμή τάσης που Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την αναφέρεται στην μονάδα κινητήρα αντιστοιχεί απορρόφηση νερού από δοχεία, νιπτήρες, σε εκείνη της πηγής ενέργειας στην οποία λεκάνες, κλπ. σκοπεύετε να συνδέσετε τη συσκευή. Μην...
  • Página 29: Splošna Navodila

    All manuals and user guides at all-guides.com OPIS MONTAŽE Za trasport ročaj Rotirajoča krtača Zamašen filter indikator Nosilec pribora SPLOŠNA NAVODILA so pod kontrolo. SPLOŠNA OPOZORILA Ne smete nikoli prijeti vtič električnega kabla z mokrimi rokami. Preden napravo priključite na električno omrežje, se prepričajte, da napetost navedena na bloku motorja ustreza napetosti vira ener- gije na katerega hočete priključiti napravo.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Raven zvočnega tlaka: LpA 55 db (A) V vlažnih prostorih (na primer v kopal- CE – IZJAVA O SKLADNOSTI nici) mora biti naprava povezana samo na vtičnice opremljene z diferencialnim stika- lom. V slučaju dvoma, obrnite se na elektri- čarja.
  • Página 31: Predviđena Upotreba

    All manuals and user guides at all-guides.com OPIS I MONTAŽA Nosač pribora PREDVIĐENA UPOTREBA OPĆE NAPOMENE Ova jedinica i to samo za upotrebu u suhim, nemojte koristiti ili spremati u mokrim uvjetima. Filteri "E" i "Z" uvijek mora biti korišteni istovremeno.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com U vlažnim ambijentima (npr. u kupati- Razina zvučnog tlaka: LpA 55 db (A) lu) aparat mora biti priključen samo na utič- nice s diferencijalnim prekidačem. U slučaju dvojbe obratiti se električaru. Temeljito provjeriti da kabel, utikač ili djelovi aparata nisu oštećeni.
  • Página 33: Condizioni Di Garanzia

    All manuals and user guides at all-guides.com CONDIZIONI DI GARANZIA WARRANTY CONDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE...
  • Página 34: Condiciones De Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com CONDITIONS DE GARANTIE GARANTIE CONDICIONES DE GARANTÍA GARANTIE VOORWAARDEN...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE VOORWAARDEN GARANTIBETINGELSER TAKUUEHDOT...
  • Página 36: Condições De Garantia

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTI GARANTI CONDIÇÕES DE GARANTIA...
  • Página 37: Οροι Εγγυησησ

    All manuals and user guides at all-guides.com ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ GARANCIJSKI POGOJI OPĆI UVJETI JAMSTVA...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Quale proprietario apparecchio elettrico elettronico, legge sui rifiuti da apparecchiature smaltirlo negli appositi centri di raccolta. alla salute umana. human health.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com recogida. med dette direktivet. eliminar. deponering. eliminar el aparato en estos contenedores. El incumplimiento de las indicaciones de la directiva administrativamente. In de hoedanigheid van eigenaar van een elektrisch danken product. hallinnollisia seuraamuksia. gesanctioneert.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com med den nationale lovgivning i EF medlemsstaterne, der har ratificeret dette direktiv) at skrotte dette ODSTRANJEVANJE APARATA apropriados centros de recolha.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com...

Tabla de contenido