Descargar Imprimir esta página

Master & Dynamic MG20 Manual Del Usuario página 3

Ocultar thumbs Ver también para MG20:

Publicidad

Product #:
MG20
Product Name:
Quickstart Guide
Date:
2021.07.27
Packaging Style:
Double-Side, Folded Paper
Artwork Size:
100%
Notes
Bright White
MG20 퀵�스타트
Master & Dynamic은 풍부한 기능과 정교한 기술을 갖춘 세련된 디자인의 사운드 툴을
제작하고자 열정을 다하고 있습니다. 저희는 뛰어난 성능을 오랫동안 제공할 수 있도록
최상의 구성품과 내구성이 가장 좋은 최고급 자재를 사용하여 제품을 디자인하고 제조합니다.
저희가 즐겁게 디자인한 것처럼 여러분도 이 제품을 즐기시기 바랍니다.
Master & Dynamic MG20 무선 게이밍 헤드폰은 엄격한 자재, 마감, 제조 및
사운드 기준을 충족합니다. 각 헤드폰에는 정교한 디자인과 최고의 장인
정신을 반영하는 고유 일련번호가 있습니다.
자세한 정보 문의:
support@masterdynamic.com
팔로우하세요 - @masterdynamic
www.masterdynamic.com
Copyright 2014 New Audio LLC. 무단 전제 및 복제 금지. Master & Dynamic, 디자인된 M 로고와 Sound Tools for Creative Minds는
New Audio LLC의 상표입니다. 특허 출원 중.
MG20クイックスタート
Master & Dynamicでは、美しく、豊かに装飾され、技術的に洗練されたサウンドツールを生み出すことに
情熱を傾けています。製品には最高のコンポーネントに、最も耐久性が高く贅沢な素材を使用しており、
長期にわたって優れた性能を発揮します。私たちが設計に傾けた情熱同様、皆様にもこの製品を楽しんで
いただければと思います。
Master & Dynamicのワイヤレスゲーム用ヘッドフォン、MG20は、素材、仕上げ、製造、音質において、弊
社の厳しい条件を満たしています。一つ一つのヘッドフォンにはそれぞれ製造番号を記しており、詳細な
設計と細部にまでこだわった職人技を示しています。
詳細は次にお問い合わせください:
support@masterdynamic.com
フォローもよろしくお願いします - @masterdynamic
www.masterdynamic.com
著作権 2014 New Audio LLC.全権所有。Master & Dynamic、様式化されたMのロゴ、
Sound Tools for Creative Minds は、New Audio LLC の商標です。特許出願中。
MG20快速入門
在Master & Dynamic , 我們熱衷於打造設計精美 、 功能齊全 、 技術先進的音響工具 。
我們採用品質上乘元件和最耐用奢華材料設計和製造產品 , 確保長期卓越性能 。
我們希望您喜歡使用我們產品的程度 , 與我們癡迷於設計它們的熱情不分伯仲 。
每對Master & Dynamic MG20無線遊戲耳機都符合我們針對材料 、 表面處理 、 製造和聲音的嚴格標準 。
每個耳機都包含一個反映其細膩設計和精湛工藝顯著特徵的唯一序號 。
有關詳情 , 請聯絡 :
support@masterdynamic.com
關注我們 : @masterdynamic
www.masterdynamic.com
版權所有 2014 New Audio LLC.保留所有權利 。 Master & Dynamic 、 Stylized M 徽標以及 Sound Tools for
Creative Minds 是 New Audio LLC. 的商標 。 專利申請中 。
MG20快速入门
在Master & Dynamic, 我们热衷于打造设计精美、 功能齐全、 技术先进的音响工具。 我们采用品质上乘组件和最
耐用奢华材料设计和制造产品, 确保长期卓越性能。
我们希望您喜欢使用我们产品的程度, 与我们痴迷于设计它们的热情不分伯仲。
每对Master & Dynamic MG20无线游戏耳机都符合我们针对材料、 表面处理、 制造和声音的严格标准。
每个耳机都包含一个反映其细腻设计和精湛工艺显著特征的唯一序列号。
有关详情, 请联系:
support@masterdynamic.com
关注我们: @masterdynamic
www.masterdynamic.com
版权所有 2014 New Audio LLC.保留所有权利。 Master & Dynamic 、 Stylized M 徽标以及 Sound Tools for
Creative Minds 是 New Audio LLC. 的商标。 专利申请中。
FCC
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
 
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation.
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user
must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the ISED.
These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported
under this standard during product certification for use when properly worn on the body.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non
contrôlé. L'utilisateur final doit suivre les instructions spécifiques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit
pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur.
Le dispositif portatif est conçu pour répondre aux exigences d'exposition aux ondes radio établie par le
développement énergétique DURABLE. Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en moyenne pour un gramme de
tissu. La valeur SAR la plus élevée signalée en vertu de cette norme lors de la certification de produit à utiliser
lorsqu'il est correctement porté sur le corps.
根據NCC低功率電波輻射性電機管理辦法 規定:
NCC
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率
或變更原設計之特性及功能。
(2)第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾
時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、
科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
產品名稱: 藍牙耳機
產品型號: MG20
輸入電壓: 3.7V
マスター & ダイナミックは、技術的に洗練されたサウンドツールの構築に深い情熱を持つ、ニューヨーク市を
拠点とした高級オーディオ会社です。近代的しかし時代を超越したデザインで、当社製品は最高級の素材のみ
を使用し、長持ちするように設計され、美、強さ、快適さと優れた音の完璧なバランスを成しています。
기능
왼쪽
마이크 Vol + / Vol -
누르면�음소거 / 음소거�해제�됩니다
�.� 서라운드�사운드
켜기 / 끄기
블루투스�페어링
음소거�표시기
마이크 음소거
배터리�표시기
높음
중간
낮음
機能
マイク音量+/-
マイクをミュート/ミュート解除するに
はこれを押します
7.1サラウンドサウンド
オン/オフ
Bluetooth ペアリング
ミュートインジケータ
マイクミュート中
バッテリーインジケーター
功能
麥克風音量+/音量-
按下可對麥克風靜音/取消靜音
7.1 環繞聲
開/關
藍牙配對
靜音指示燈
麥克風已靜音
電池指示燈
功能
麦克风音量+/音量-
按下可对麦克风静音/取消静音
7.1 环绕声
开/关
蓝牙配对
静音指示灯
麦克风已静音
电池指示灯
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
 
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of
separately. The disposal at the communal collection point via private persons is for free. The owner of old
appliances is responsible to bring the appliances to these collecting points or to similar collection points. With this
little personal effort, you contribute to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic substance.
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLANCED.
BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCATIONS.
Copyright 2014 New Audio LLC. All rights reserved. Master & Dynamic, the Stylized M Logo and
Sound Tools for Creative Minds are trademarks of New Audio LLC. Patents Pending.
Copyright 2014 New Audio LLC. Tous droits réservés. Master & Dynamic le Logo M stylisé et Sound Tools pour les esprits créatifs sont des marques déposées de New Audio LLC. Brevets
en cours.
Copyright 2014 New Audio LLC. Todos los derechos reservados. Master & Dynamic, el logotipo de la M estilizada y Sound Tools for Creative Minds son marcas registradas de New Audio
LLC. Patentes pendientes.
Copyright 2014 New Audio LLC. Alle Rechte vorbehalten. Master & Dynamik, das stilisierte M-Logo und Sound Tools for Creative Minds sind Marken der New Audio LLC. Patente
angemeldet.
Copyright 2014 New Audio LLC. Tutti i diritti riservati. Master & Dynamic, il logo stilizzato M e "Sound Tools for Creative Minds" sono marchi registrati di New Audio LLC. In attesa di
brevetto.
Copyright 2014 New Audio LLC. Todos os direitos reservados. Master & Dynamic, a Logomarca Estilizada M e Sound Tools for Creative Minds são marcas comerciais da New Audio LLC.
Patentes pendentes.
Copyright 2014 New Audio LLC. Все права защищены. Master & Dynamic, Stylized M Logo и Sound Tools for Creative Minds - торговые знаки New Audio LLC. Ожидается выдача
патента.
著作権 2014年 New Audio LLC全権所有。Master & Dynamic、その様式化されたM ロゴと創造的な思いのためのサウンドツールは、New Audio LLC の商標です。特許出願中。
Copyright 2014 New Audio LLC. All rights reserved. Master & Dynamic, 양식화된 M 로고와 창조적 마인드를 위한 사운드 툴은 New Audio LLC의 등록 상표입니다. 특허 출원 중.
版權所有 2014 New Audio LLC.保留所有權利。Master & Dynamic、Stylized M 徽標以及 Sound Tools for Creative Minds 是
New Audio LLC. 的商標。專利申請中。
版权所有 2014 New Audio LLC.保留所有权利。Master & Dynamic、Stylized M 徽标以及 Sound Tools for Creative Minds 是
New Audio LLC. 的商标。专利申请中。
BACK
전원 켜기
오른쪽
버튼을 길게 눌러서 전원을 켭니다.
시작 시에 배터리 잔량이 표시됩니다.
10분 동안 사용하지 않으면 전원을 절약하기
위해 MG20의 전원이 꺼집니다.
페어링
저지연�어댑터에�연결
어댑터를 PC 또는 플레이스테이션에 연결하고
MG20의 전원을 켭니다.
마스터 Vol + / Vol -
연결이 되지 않으면, MG20을 페어링 모드로
하고 PC 또는 플레이스테이션의 전원이 켜져
있는지 확인합니다.
블루투스�기기에�연결
MG20의 전원을 켜서 페어링모드를 활성화한 후,
다기능�버튼
LED 링이 깜빡이고 페어링 톤이 들릴 때까지
버튼을 누릅니다.
1번: 재생 / 정지 또는 통화 응답 / 종료
2번: 앞으로 건너뛰기
사용하는 기기의 블루투스 메뉴에서 M&D MG20
을 선택합니다.
3번: 이전 곡으로 건너뛰기
길게 누르기: 보이스 어시스턴트
電源を入れる
ボタンを長押し(1秒以上)し、電源を入れ
ます。起動時にバッテリー残量が表示され
ます。
MG20は着用しないまま10分間経過しますと
電源が切れ、電力を節約します。
ペアリング
低レイテンシーアダプターに接続します
アダプターをコンピューターまたは
PlayStationに接続してMG20の電源を入れてく
ださい。
マスター音量+/-
接続できない場合はMG20をペアリングモード
に入れ、コンピューターまたはPlayStationの
電源が入っていることを確認してください。
Bluetoothデバイスへの接続
マルチファンクションボタン
MG20の電源を入れてペアリングモードをオ
ンにし、LEDリングが点滅してペアリング音
1回:再生/一時停止、または電話を
が聞こえるまで
ボタンを押し続けます。
受ける/切る
2回:スキップし進む
お使いのデバイスの Bluetoothメニューから
、M&D MG20 を選択します。
3回:スキップし戻る
長押しする:音声アシスタント
開機
按住
按鈕開機 。
啟動時會顯示電池電量 。
為節省電量 , MG20將在10分鐘無人佩戴後關閉
電源 。
配對
連接到低延遲適配器
將適配器插入電腦或遊戲機 , 然後開啟
MG20 。
主音量+/音量-
如果未建立連接 , 請使MG20處於配對模式
並確保您的電腦或遊戲機已開啟 。
連接到藍牙裝置
開啟MG20並繼續按住
按鈕直到LED圈閃
多功能按鈕
爍並聽到配對音 , 即可啟動配對模式 。
1X : 播放/暫停或接聽/結束通話
2X : 快進
存取裝置上的藍牙功能選單 , 然後選擇
M&D MG20 。
3X : 快退
長按 : 語音助手
开机
按住 按钮开机。
启动时会显示电池电量。
为节省电量, MG20将在10分钟无人佩戴后关闭
电源。
配对
连接到低延迟适配器
将适配器插入计算机或游戏机, 然后开启
MG20。
主音量+/音量-
如果未建立连接, 请使MG��处于配对模式
并确保您的计算机或游戏机已开启。
连接到蓝牙设备
开启MG20并继续按住
按钮直到LED圈
多功能按钮
闪烁并听到配对音, 即可激活配对模式。
1X : 播放/暂停或接听/结束通话
2X : 快进
访问设备上的蓝牙菜单, 然后选择M&D
3X : 快退
长按: 语音助手
MG20。
IC
This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic
Development de Canada's license-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L'émetteur/récepteur exempt license contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
This equipment complies with IC RSS 102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR 102 établies pour un environnement non
contrôlé.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced Replace only with the same or equivalent type
Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or the like
Bluetooth
BLE
Hereby, NEW AUDIO LLC. declares that the radio equipment type MW65 is in compliance with Directive
2014/53/EU and European Safety Regulations. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: https://www.masterdynamic.com
(1) To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
(2) Fully understand user manual before use. (3) Ensure your player at low volume levels or
power off before you leaving.
충전
완벽한 Master & Dynamic를 경험하려면
M&D Connect 앱을 다운로드하세요.
USB-C to USB-A 케이블은 충전용으로만 제공됩니다.
MG20은 충전 중에도 정상적으로 작동합니다.
유선 연결
USB-C to 3.5mm 입력 케이블을 사용하여 기기에 연결할 수
있습니다. MG20이 켜져 있는지 확인하세요.
분리형 붐 마이크
붐 마이크는 MG20의 기본 마이크이지만, 언제든지 분리할
수 있습니다. 분리되면, 내장 마이크가 활성화됩니다.
붐 마이크를 사용하지 않을 때는 제공되는 휴대용
M&D Connect 앱을 사용하여 다음 기능을 이용하세요.
케이스에 보관하세요.
• 펌웨어 업데이트
• 게임 내 통신을 위한 추가 설정
• 오디오 EQ 사전 설정
• 기타 기능
充電
M&D Connectアプリをダウンロードし、
Master & Dynamic製品を存分にお楽しみください。
USB-CまたはUSB-Aケーブルは充電専用です。
MG20は充電中も通常通り使用できます。
有線接続
デバイスの接続にはUSB-Cを3.5mmの入力ケーブルにご
使用ください。MG20の電源は入れておいてください。
取り外し可能なブームマイク
ブームマイクはMG20のメインマイクですが、
いつでも取り外せます。取り外した場合は、内部マ
イクがオンになります。
M&D Connectアプリの使用:
• ファームエアの更新
ブームマイクをお使いにならない場合は、同梱の持
• ゲーム中コミュニケーション用のその他の設定
ち運びケースに入れておいてください。
• オーディオEQのプリセット
• その他
充電
下載M&D Connect應用 , 全方位體驗
Master & Dynamic 。
所提供的USB-C轉USB-A線僅用於充電 。
MG20在充電時可正常工作 。
有線連接
使用USB-C轉3.5毫米輸入線連接到裝置 ,
並確保MG20已開啟 。
可拆卸麥克風
懸臂麥克風是MG20的主麥克風 , 但可隨時拆卸 。
拆下後 , 會啟用內置麥克風 。
使用M&D Connect應用程式訪問 :
不使用時 , 請用所提供的手提箱存放您的懸臂麥克風 。
• 韌體更新
• 遊戲內通信附加設置
• 音訊等化器預設
• 等等
充电
下载M&D Connect应用, 全方位体验
所提供的USB-C转USB-A线仅用于充电。
Master & Dynamic。
MG20在充电时可正常工作。
有线连接
使用USB-C转3.5毫米输入线连接到设备
并确保MG20已开启。
可拆卸麦克风
悬臂麦克风是MG20的主麦克风, 但可随时拆卸。
拆下后, 会启用内置麦克风。
使用M&D Connect应用访问:
不使用时, 请用所提供的手提箱存放您的悬臂麦克风。
· 固件更新
· 游戏内通信附加设置
· 音频均衡器预设
· 等等
2402MHz – 2480MHz @7.95 dBm
2402MHz-2480MHz @ 7.84 dBm

Publicidad

loading