Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CONTENTS CONTIENT INHALT CONTENUTO INHOUD CONTENIDO
Requires 3 - AAA (LR03) alkaline batteries, not included. Dispose of batteries safely. • Fonctionne avec 3 piles alcalines AAA (LR03), non fournies. Jeter les
piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. • 3 Alkali-Batterien AAA (LR03) erforderlich, nicht enthalten. Batterien sicher und vorschriftsgemäß
entsorgen. • Richiede 3 pile alcaline formato mini stilo AAA (LR03), non incluse. Eliminare le pile con la dovuta cautela. • Werkt op 3 AAA (LR03) alkalinebat-
terijen (niet inbegrepen). Batterijen inleveren als KCA. • Funciona con 3 pilas alcalinas AAA/LR03, no incluidas. Atención: desechar las pilas gastadas en un
contenedor de reciclaje de pilas. • Funciona com 3 pilhas AAA (LR03) alcalinas, não incluídas. Colocar as pilhas gastas em local apropriado. • Kräver 3
alkaliska AAA-batterier (LR03)(ingår ej). Avfallshantera batterierna på ett miljövänligt sätt. • Käyttöön tarvitaan 3 AAA(LR03)-alkaliparistoa (ei mukana
pakkauksessa). Hävitä paristot asianmukaisesti. • Απαιτούνται 3 αλκαλικέ μπαταρίε "ΑΑΑ" (δεν περιλαμβάνονται). Παρακαλούμε πετάτε τι παλιέ
μπαταρίε στου ειδικού κάδου ανακύκλωση .
• Please remove everything from the package and compare to the
contents shown here. If any items are missing, please contact your
local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they
contain important information.
• Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu
illustré ci-contre. Si un élément manque, merci de contacter le Service
consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d'emploi pour s'y
référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
• Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung
vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie
zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für
mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista
inclusa. Contattare gli uffici Mattel Italia se dovessero mancare dei
componenti. Conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
Contengono importanti informazioni.
• Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand
van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u
contact opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
WARNING:
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA.
CHOKING HAZARD
– Small parts.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
Not for children under 3 years.
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
WARNING: Not suitable for children under 36 months – Small parts • ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois - Petits éléments.
ACHTUNG: Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet - Kleinteile.
ATTENZIONE: Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti.
WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar – Kleine onderdelen • ADVERTENCIA: Peligro de atragantamiento. Juguete no recomendado para menores
de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não recomendável para crianças com menos de 36 meses. Contém peças pequenas capazes de criar risco de asfixia.
VARNING: Inte lämplig för barn under 3 år- Smådelar • ADVARSEL: Uegnet til børn under 3 år – Små dele.Risiko for kvælning.
VAROITUS: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille – pieniä osia. ADVARSEL: Anbefales ikke for barn under 3 år. Små deler.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Περιλαμβάνονται μικρά κομμάτια.
INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI ANLEITUNG
ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES
ANVISNINGAR KÄYTTÖOHJE Ο ΗΓΙΕΣ
CONTEÚDO INNEHÅLL SISÄLTÖ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ATTENTION:
DANGER D'ÉTOUFFEMENT
Juguete no recomendado para
– Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
FRONT 1
• Recomendamos sacar todo el contenido de la caja e identificarlo con ayuda
de las ilustraciones. Para producto adquirido en España póngase en contacto
con el departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.:
Aribau 200. 08036 Barcelona; Tel: 933067939; cservice.spain@mattel.com;
www.service.mattel.com/es. Guardar estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este
juguete.
• Retirar o conteúdo da embalagem e compará-lo com a ilustração. Se faltar
alguma peça, entre em contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para
referência futura pois contêm informação importante.
• Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen nedan. Om
någonting saknas kontaktar du din lokala Mattel-representant. Spara de här
anvisningarna, de innehåller viktig information.
• Tarkista että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain
puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta tuotteen ostit. Säilytä käyttöohje
vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
• Βγάλτε όλα τα αντικεί ενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα ε τα περιεχό ενα που
απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κο άτια λείπει, παρακαλού ε επικοινωνήστε ε την εταιρία
Mattel. Κρατήστε αυτέ τι οδηγίε για ελλοντική χρήση, καθώ περιέχουν ση αντικέ
πληροφορίε .
6+
®
Y7720-0520

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mattel Y7720

  • Página 1 • Retirar o conteúdo da embalagem e compará-lo com a ilustração. Se faltar alguma peça, entre em contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para • Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung referência futura pois contêm informação importante.
  • Página 2 Unfolding and assembly • Ouverture et assemblage • Ausklappen und aufbauen Apertura e montaggio • Uitklappen en in elkaar zetten. • Abre el juguete y móntalo Para abrir e montar • Öppning och montering • Avaaminen ja kokoaminen • Άνοιγ α και συναρ ολόγηση PAGE 2...
  • Página 3 • • BATTERY INSTALLATION INSTALLATION DES PILES EINLEGEN UND AUSWECHSELN DER BATTERIE • • COME INSERIRE LE PILE HET PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN COLOCACIÓN DE LAS PILAS (debe ser realizada por • • • • un adulto) INSTALAÇÃO DAS PILHAS BATTERIINSTALLATION PARISTOJEN ASENNUS ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ...
  • Página 4 Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F.