RocketFish RF-MSE12 Guia Del Usuario
RocketFish RF-MSE12 Guia Del Usuario

RocketFish RF-MSE12 Guia Del Usuario

Raton laser de 2.4 g para escritorio
Ocultar thumbs Ver también para RF-MSE12:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Desktop 2.4G Laser Mouse
Souris laser de bureau 2,4 GHz
Ratón láser de 2.4 G para escritorio
RF-MSE12
User Guide
Guide de l'utilisateur Guía del Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RocketFish RF-MSE12

  • Página 1 Desktop 2.4G Laser Mouse Souris laser de bureau 2,4 GHz Ratón láser de 2.4 G para escritorio RF-MSE12 User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Français..........31 Español ..........61 Introduction Congratulations on your purchase of the RocketFish Desktop 2.4G Laser Mouse. Your mouse features an innovative tilt scroll wheel that allows you to scroll windows up and down and side-to-side. The smooth navigation is a more efficient way to navigate through your...
  • Página 3: Features

    Package contents Before you start using the mouse, verify that the following items are in your package. If anything is missing, contact your retailer. • Laser mouse • (Slim) USB receiver • Two AA batteries • CD • User guide RF-MSE12...
  • Página 4 Identifying components Item Description Left button Right button Tilt/scroll wheel button Status LED Resolution button Programmable button A Programmable button B Identifying status indicators The following table describes the status indicators on the mouse and receiver. Color Description Mouse Green Mouse is turned on, battery level normal (illuminates for 5 seconds).
  • Página 5: Setting Up The Mouse

    The mouse uses two AA size batteries. Complete the following steps to install the batteries. To install the batteries: Push the tab to release the battery cover. Install two AA batteries observing the polarity (+ and -) indicated inside the housing. RF-MSE12...
  • Página 6 Replace the battery cover. Installing the Mouse Suite software Complete the following steps to install the Mouse Suite software on your computer. To install the Mouse Suite: Insert the USB receiver into an available USB jack on your computer. If this is the first time you have connected the USB receiver to your computer, the Found New Hardware Wizard starts automatically.
  • Página 7 The Welcome screen opens. Click Next to continue. The Start Installation screen opens. RF-MSE12...
  • Página 8: Connecting The Mouse

    Click Next. The program takes a few moments to install. When the program is installed, the Setup Complete screen opens. Click Finish. Note: You must reboot your computer before using the Mouse Suite. Connecting the mouse Connecting the mouse to a PC After you install the batteries and the Mouse Suite software, your mouse is ready to use.
  • Página 9 If the mouse does not respond, press and hold the Pairing button until the LED flashes every second. This indicates the dongle has started to search for the device to be paired. Pairing button Note: Each time you turn on your computer, the mouse is automatically detected. RF-MSE12...
  • Página 10: Using The Mouse

    Turning on the USB mouse function in BIOS If the mouse fails to work, verify that the keyboard/mouse USB function has been turned on in the BIOS. See your computer user guide for more information. Note: Some older PCs do not support the USB keyboard/mouse in BIOS/DOS environment.
  • Página 11 1600 dpi. Push the Resolution button to toggle between resolutions. A higher resolution is more accurate but may be more difficult to control. Resolution button Note: We recommend you use higher resolutions for gaming and lower resolutions for normal operation. RF-MSE12...
  • Página 12: Using The Mouse Suite Software

    Adjust Mouse Properties. Or, if the mouse icon is not in your system tray, click Start > Settings > Control Panel > RocketFish to start using the software. Using the Mouse Suite system tray icon The mouse icon in the system tray indicates the USB receiver and mouse are connected.
  • Página 13 To assign functions to each of the buttons (method 2): Click the Button drop-down menu. Select the button you want to customize from the list. Click the Function drop-down menu. Select the function you want to assign to the button from the list. RF-MSE12...
  • Página 14 Click Apply to start using this function or Cancel to exit the Mouse Suite without making changes. The fields or buttons on this screen include: Field/Button Description Mouse Select your mouse from a list of compatible devices. Use Default Click this button to return the settings on this screen to factory defaults. Button Select the button you are configuring.
  • Página 15 Emulates pressing the Backspace key. Save Saves the current document or file. Start Button Opens the Windows Start menu. Web Browser Opens your default web browser. Windows Explorer Opens Windows Explorer. Control Panel Opens the Control Panel. Printers Opens the Printers window. RF-MSE12...
  • Página 16 Function Description HyperGrid Opens a menu with access to nine most commonly performed actions. See Using the HyperGrid function on page 16 for details. Double-click Performs a double-click action. Drag Lock Pressing the button enables the drag lock feature of the primary mouse button.
  • Página 17 Assign Magnifier to one of the buttons. Click Apply to have your changes take effect. Using the button default settings Each button is assigned a default function. Button Description Left Primary Mouse Button Right Context Menu Wheel Quick/Auto Scroll Button A Back Button B Forward RF-MSE12...
  • Página 18 To restore these default functions at any time, click Use Default. Changing the double-click speed Many items in Windows require that you click the left mouse button twice in quick succession to be activated. This is called a double-click. If you experience difficulty double-clicking on items, this may be because the time in which you have to perform two clicks of the left mouse button is too short.
  • Página 19 The mouse orientation is now matched to the angle at which you held the mouse. Reset Orientation Click this button to return the mouse orientation to its default setting. RF-MSE12...
  • Página 20 Setting the tilt scroll wheel Your mouse comes with an advanced scroll wheel that enables both horizontal and vertical window scrolling. You can configure how the scroll and tilt wheel on your mouse is used in the Windows environment. To configure the tilt scroll wheel: Click the Wheel tab.
  • Página 21 Emulation regardless of whether universal scrolling is enabled. To select applications using Microsoft Office 97 scrolling: Click the Exception button in the Wheel tab. The Exceptions dialog box opens. Select an application in the list to be removed, then click Remove to delete that application. RF-MSE12...
  • Página 22 Or, click Add to add an application. The Add Exception Application dialog box opens. Click Browse to browse to the application to add to this list, then click Click OK to close the Exceptions dialog box. Assigning a function to the wheel button You can assign a separate function to the wheel button itself, apart from the scroll function.
  • Página 23 Select to scroll the entire window when the scroll wheel is moved one notch notch (page up/page down). Click Apply to have your changes take effect. Changing the pointer You can configure additional pointer functionality. To change the pointer: Click the Pointer Utility tab. RF-MSE12...
  • Página 24 The fields or buttons on this screen include: Field/Button Description Pointer Wrap Enable this function to allow the pointer to exit one side of the screen and appear on the opposite side. Slow Motion Enable this function to have the pointer slow down when the Shift key is held down.
  • Página 25: Uninstalling The Mouse Suite

    • Use the mouse on a clean, flat, non-slippery surface in order to ensure smooth and accurate cursor action. If you use a mouse pad, darker colors require more battery power. • Contact your dealer for support with any other questions you may have. RF-MSE12...
  • Página 26: Legal Notices

    Legal notices FCC Part 15 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 27: Canada Ices-003 Statement

    This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Copyright © 2007 Rocketfish. Rocketfish and the Rocketfish logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Página 29: Warranty

    Product is determined to be defective by an authorized Rocketfish repair center or store personnel, Rocketfish will (at its sole option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts; or (2) replace the Product at no charge with new or rebuilt comparable products or parts. Products and parts replaced under this warranty become the property of Rocketfish and are not returned to you.
  • Página 30: What Does The Warranty Not Cover

    Damage due to incorrect operation or maintenance • Connection to an incorrect voltage supply • Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Rocketfish to service the Product • Products sold as is or with all faults •...
  • Página 31: Français

    Garantie ................59 Introduction Félicitations d'avoir acheté cette souris laser de bureau 2,4 GHz de Rocketfish. Cette souris comporte une molette de défilement/multidirectionnelle novatrice qui permet de faire défiler les fenêtres vers le haut et vers le bas, ainsi que latéralement. Cette navigation fluide constitue une façon plus efficace de naviguer dans...
  • Página 32: Fonctionnalités

    Fonctionnalités Fonctionnalités de la souris laser La souris optique comprend les éléments suivants : • Molette de défilement/multidirectionnelle • Cinq boutons programmables • Bouton de réglage de la résolution • Mode économie d’énergie • Témoin à DEL Récepteur USB plat •...
  • Página 33: Identification Des Composants

    Le tableau suivant décrit les témoins d'état qui se trouvent sur la souris et le récepteur. Couleur Description Souris Vert La souris est sous tension et le niveau des piles normal (s'allume pendant 5 secondes). Rouge Piles faibles (clignote pendant 1 minute). RF-MSE12...
  • Página 34: Installation De La Souris

    Couleur Description Récepteur USB Vert Connexion sans fil active et fonctionnant correctement (allumé lorsque la souris est en service). Rouge Connexion en cours (clignotant). Installation de la souris Installation des piles La souris utilise deux piles de taille AA. Suivre les étapes ci-dessous pour installer les piles.
  • Página 35 Insérer le récepteur USB dans une prise USB disponible de l’ordinateur. S'il s'agit de la première fois que le récepteur USB est connecté à l'ordinateur, l'assistant Ajout de nouveau matériel démarre automatiquement. Annuler l’assistant, puis suivre les étapes ci-après. RF-MSE12...
  • Página 36 Insérer le CD fourni dans le lecteur de CD ou DVD de l’ordinateur. Le logiciel démarre automatiquement. Si le logiciel ne démarre pas automatiquement, double-cliquer sur Setup.exe, qui se trouve dans le dossier bin du CD. L’écran Welcome (Bienvenue) s’affiche. Cliquer sur Next (Suivant) pour continuer.
  • Página 37: Connexion De La Souris

    Une fois les piles et la Suite d’applications de la souris installées, la souris est prête à l'emploi. Pour connecter la souris à un PC : Vérifier que le récepteur USB est inséré dans une prise USB disponible de l’ordinateur. RF-MSE12...
  • Página 38 Faire glisser la touche d’alimentation de la souris en position on (marche). Déplacer la souris pour vérifier qu’elle est bien connectée. Si la souris ne répond pas, maintenir appuyé le bouton de couplage jusqu'à ce que la DEL clignote une fois par seconde. Ceci indique que la clé...
  • Página 39: Utilisation De La Souris

    Remarque : La souris se met en mode économie d’énergie après une certaine période d’inactivité. Utilisation du témoin d'état de la souris La souris laser est dotée d’une DEL d'état des piles. Lorsque les piles sont déchargées, la DEL clignote en rouge pendant une minute. Remplacer immédiatement les piles. d'état RF-MSE12...
  • Página 40: Modification De La Résolution De La Souris

    Modification de la résolution de la souris La souris peut fonctionner à une résolution de 800 points par pouce (ppp) ou de 1600 ppp. Appuyer sur le bouton de résolution pour alterner entre les deux résolutions. Une résolution plus élevée est plus précise, mais peut être plus difficile à...
  • Página 41: Utilisation De La Suite D'aPplications De La Souris41

    Ou, si l'icône de la souris ne se trouve pas dans la barre d'état du système, cliquer sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > Control Panel (Panneau de configuration) > RocketFish pour commencer à utiliser le logiciel. RF-MSE12...
  • Página 42: Configuration Des Boutons De La Souris

    Utilisation de l'icône de la Suite d’applications de la souris dans la barre d'état du système L'icône de la souris dans la barre d'état du système indique que le récepteur USB et la souris sont connectés. • Quand l’icône est rouge, ceci indique que les piles sont déchargées. •...
  • Página 43 écran. défaut) Button (Bouton) Permet de sélectionner le bouton à configurer. Voir « Assigning functions to the mouse buttons », à la page 15, pour la liste des fonctions et leurs descriptions. RF-MSE12...
  • Página 44: Affectation De Fonctions Aux Boutons De La Souris

    Champ/Bouton Description Function (Fonction) Permet de sélectionner la fonction à affecter au bouton. Settings Cliquer sur ce bouton pour modifier le paramètre. Ce bouton est (Paramètres) disponible uniquement lorsque la fonction sélectionnée est dotée d’un paramètre configurable. Affectation de fonctions aux boutons de la souris Les fonctions suivantes peuvent être affectées à...
  • Página 45 Hyperlink (Hyperlien) Ouvre l’application spécifiée. Voir « Using the Hyperlink function », à la page 16, pour plus de détails. Magnifier (Loupe) Active la fonction de loupe. Voir « Using the Magnifier function », à la page 17, pour plus de détails. RF-MSE12...
  • Página 46: Utilisation De La Fonction Hyperlink (Hyperlien)

    Utilisation de la fonction HyperGrid (Rappel des dernières fonctions) La fonction HyperGrid (Rappel des dernières fonctions), lorsqu'elle est affectée à l'un des boutons de la souris, ouvre un menu permettant un accès aisé aux neuf fonctions les plus couramment utilisées. Pour utiliser la fonction HyperGrid : Affecter Hyperlink à...
  • Página 47: Utilisation De La Fonction Magnifier (Loupe)

    Utilisation des paramètres par défaut des boutons Chaque bouton a une fonction qui lui est affectée par défaut. Bouton Description Gauche Primary Mouse Button (Bouton principal de la souris) Droit Context Menu (Menu contextuel) Molette de Quick/Auto Scroll (Défilement automatique rapide) défilement RF-MSE12...
  • Página 48: Modification De La Vitesse Du Double-Clic

    Bouton Description Bouton de Back (Arrière) défilement A Bouton B Forward (Avant) Pour rétablir ces fonctions par défaut à quelque moment que ce soit, cliquer sur Use Default (Utiliser les valeurs par défaut). Modification de la vitesse du double-clic De nombreux éléments de Windows exigent de cliquer deux fois rapidement le bouton gauche de la souris pour les activer.
  • Página 49 Double-cliquer sur l’icône dans la zone de test. Si l'icône ne s'anime pas, il est nécessaire de réduire la vitesse du double-clic. Réglage de l'orientation Il est possible de régler l'angle de prise en main de la souris. Pour régler l'orientation : Cliquer sur l’onglet Orientation. RF-MSE12...
  • Página 50: Réglage De La Molette De Défilement/Multidirectionnelle

    Les champs ou boutons de cet écran comprennent : Champ/Bouton Description Set Orientation Tenir la souris à l'angle d'utilisation souhaité, puis cliquer sur ce bouton. (Régler Déplacer maintenant la souris vers la droite et faire courir le chien l’ o rientation) animé...
  • Página 51 Active le défilement dans toutes les applications, y compris celles qui ne (Défilement prennent pas en charge la fonctionnalité IntelliMouse. universel) Microsoft Office 97 Active le défilement dans les applications anciennes qui sont Scrolling Emulation uniquement compatibles avec Office 97. (Émulation du défilement de Microsoft Office 97) RF-MSE12...
  • Página 52 En cas de sélection du défilement universel, cliquer sur Exceptions pour configurer les applications qui utilisent le défilement de Microsoft Office Cliquer sur Apply (Appliquer) pour que les modifications entrent en vigueur. Exceptions Il est possible de sélectionner les applications qui utilisent l'émulation du défilement de Microsoft Office 97, que le défilement universel soit activé...
  • Página 53: Réglage De La Vitesse De Défilement

    Sélectionner cette option pour faire défiler la fenêtre entière lorsque la notch (Faire défiler molette de défilement est déplacée d'un cran (page précédente/page un écran par cran) suivante). Cliquer sur Apply (Appliquer) pour que les modifications entrent en vigueur. RF-MSE12...
  • Página 54 Modification du pointeur Il est possible de configurer des fonctionnalités supplémentaires pour le pointeur. Pour modifier le pointeur : Cliquer sur l’onglet Pointer Utility (Fonctions du pointeur). Les champs ou boutons de cet écran comprennent : Champ/Bouton Description Pointer Wrap Activer cette fonction pour permettre au pointeur de sortir d'un côté...
  • Página 55 Cliquer sur Apply (Appliquer) pour que les modifications entrent en vigueur. Désinstallation de la Suite d’applications de la souris Pour désinstaller la Suite d’applications de la souris : Cliquer sur l’onglet Mouse Suite. RF-MSE12...
  • Página 56: Problèmes Et Solutions

    Cliquer sur Uninstall (Désinstaller). Un message de confirmation s'affiche. Cliquer sur Yes (Oui) pour désinstaller ou sur No (Non) pour annuler. Problèmes et solutions En cas de problèmes avec la souris, effectuer les vérifications suivantes : • Vérifier que le système est compatible avec la configuration système requise.
  • Página 57: Avis Juridiques

    • Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance. Avertissement de la FCC Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. RF-MSE12...
  • Página 58: Droits D'aUteurs

    Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Droits d'auteurs © 2007 Rocketfish. Rocketfish et le logo de Rocketfish sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs...
  • Página 59: Garantie

    (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Rocketfish et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à...
  • Página 60 été altéré ou enlevé. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. ROCKETFISH NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS , SANS S’Y LIMITER, LA...
  • Página 61: Español

    Introducción Felicitaciones por su compra de un ratón láser de 2.4 GHz para escritorio de Rocketfish. Su ratón cuenta con una rueda de desplazamiento única que le permite desplazar ventanas hacia arriba, abajo y de lado a lado. La navegación fluida es una forma más eficiente de navegar sus documentos y páginas de Web.
  • Página 62: Características

    Características Funciones del ratón láser Su ratón óptico cuenta con las siguientes características: • Botón de rueda de desplazamiento e inclinación • Cinco botones programables • Botón de configuración de resolución • Modo de ahorro de energía • Indicador LED Receptor USB delgado •...
  • Página 63: Identificación De Componentes

    La siguiente tabla describe los indicadores de estado en el ratón y el receptor. Indicador Color Descripción Ratón Verde El ratón está activado, el nivel de la pila es normal (se ilumina por 5 segundos). Rojo Pila baja (parpadea por 1 minuto). RF-MSE12...
  • Página 64: Preparación Del Ratón

    Indicador Color Descripción Receptor USB Verde La conexión inalámbrica está activa y funcionando correctamente (se ilumina cuando el ratón se está usando). Rojo Realizando conexión (parpadeando). Preparación del ratón Instalación de las pilas El ratón utiliza dos pilas tamaño AA. Siga los siguientes pasos para instalar las pilas.
  • Página 65: Instalación Del Software Mouse Suite

    Inserte el receptor USB en un toma USB disponible en su computadora. Si esta es la primera vez que conecta el receptor USB a su computadora, el asistente de Nuevo Hardware Encontrado comenzará automáticamente. Cancele el asistente y siga los pasos que se indican a continuación. RF-MSE12...
  • Página 66 Inserte el CD suministrado en la unidad de CD o DVD de su computadora. El software arrancará automáticamente. Si el software no arranca automáticamente, haga doble clic en Setup.exe ubicado en la carpeta bin en el CD. Se abre la pantalla Welcome (Bienvenido). Haga clic en Next (Siguiente) para continuar.
  • Página 67: Conexión Del Ratón

    Conexión del ratón a una PC Su ratón estará listo para ser usado, después de instalar las pilas y el software Mouse Suite. Para conectar el ratón a una PC: Verifique que insertó el receptor USB en un toma USB disponible en su computadora. RF-MSE12...
  • Página 68 Deslice el interruptor de encendido del ratón a la posición on (Activado). Mueva el ratón para verificar que está conectado. Si el ratón no responde, mantenga presionado el botón Pairing (Emparejamiento) hasta que el indicador LED parpadee cada segundo. Esto indica que el adaptador ha empezado a buscar el dispositivo con el que se ha de emparejar.
  • Página 69: Activando Las Funciones De Ratón Usb En El Bios

    Uso del indicador de estado del ratón El ratón láser cuenta con un indicador LED de estado de la pila. Cuando la pila está baja, el indicador LED parpadeará color rojo por un minuto. Deberá cambiar las pilas inmediatamente. Indicador LED de estado RF-MSE12...
  • Página 70: Cambio De La Resolución Del Ratón

    Cambio de la resolución del ratón Su ratón puede operar con resoluciones de 800 puntos por pulgadas (ppp) o 1600 ppp. Presione el botón Resolution (Resolución) para alternar entre las resoluciones. Una resolución más alta es más exacta pero es más difícil de controlar. Botón de resolución Nota: Le recomendamos usar resoluciones más altas para juegos y resoluciones más...
  • Página 71: Uso De Los Botones Configurables Por El Usuario

    Adjust Mouse Properties (Ajustar propiedades del ratón). O, si el icono del ratón no está en su bandeja de sistema, haga clic en Start (Inicio) > Settings (Configuración) > Control Panel (Panel de control) > RocketFish para comenzar a usar el software. RF-MSE12...
  • Página 72: Uso Del Icono De Bandeja De Sistema De Mouse Suite

    Uso del icono de bandeja de sistema de Mouse Suite El icono de ratón en la bandeja de sistema indica que el receptor USB y el ratón están conectados. • Un icono rojo indica que la pila del ratón está baja. •...
  • Página 73 15 para ver una lista de las funciones y sus descripciones. Function (Función) Seleccione la función que asignará al botón. Settings Haga clic en este botón para editar la configuración. Este botón solo (Configuración) está disponible cuando la función seleccionada tiene un ajuste configurable. RF-MSE12...
  • Página 74: Asignación De Funciones A Los Botones Del Ratón

    Asignación de funciones a los botones del ratón Puede asignar una de las siguientes funciones a cada botón en su ratón. Función Descripción Primary Mouse Button Funciona como el botón primario del ratón para seleccionar y arrastrar. (Standard left-click) [Botón primario del ratón (Clic izquierdo estándar) Context Menu...
  • Página 75: Uso De La Función Hypergrid

    La función HyperGrid, cuando se asigna a uno de los botones en su ratón, abre un menú con acceso fácil a nueve de las funciones más comúnmente usadas. Para usar la función HyperGrid: Asigne Hyperlink a uno de los botones. RF-MSE12...
  • Página 76: Uso De La Función Hyperlink

    Mantenga presionado el botón para abrir el menú. Maximizar la ventana activa Minimizar la ventana Cerrar la ventana activa activa Hace activa la siguiente Desplazamiento ventana vertical Abrir el menú de Cambiar el tamaño de Inicio la ventana activa Desplazamiento horizontal Mueva el puntero del ratón sobre la función que necesita.
  • Página 77: Uso De La Función De Ampliador

    A esto se le llama hacer doble clic. Si encuentra dificultada haciendo doble clic sobre elementos, esto puede ser porque el tiempo que tiene para realizar los dos clics del botón izquierdo es demasiado corto. RF-MSE12...
  • Página 78: Configuración De La Orientación

    Para cambiar la velocidad de doble clic: Haga clic en la ficha Double-Click (Doble clic). Los campos o botones en esta pantalla incluyen: Campo/Botón Descripción Double-Click Speed Haga clic y arrastre este deslizador hacia Slow (Lento) o Fast (Rápido) (Velocidad de doble para ajustar la velocidad de doble clic.
  • Página 79 La orientación del ratón ahora coincidirá con el ángulo al cual sostuvo el ratón. Reset Orientation Haga clic en este botón para regresar la orientación del ratón a su valor (Restaurar la de fábrica. orientación) RF-MSE12...
  • Página 80: Ajuste De La Rueda De Desplazamiento E Inclinación

    Ajuste de la rueda de desplazamiento e inclinación Su ratón cuenta con una rueda de desplazamiento avanzada que permite desplazar una ventana horizontalmente así como verticalmente. Puede configurar como se utiliza la rueda de desplazamiento e inclinación de su ratón en el entorno de Windows. Para configurar la rueda de desplazamiento e inclinación: Haga clic en la ficha Wheel (Rueda).
  • Página 81: Configuración Del Desplazamiento De La Rueda

    Microsoft Office 97. Haga clic en Apply (Aplicar) para que sus cambios tomen efecto. Excepciones Puede seleccionar las aplicaciones que usan la simulación de desplazamiento en Microsoft Office 97 sin importar si el desplazamiento universal está habilitado. RF-MSE12...
  • Página 82: Asignación De Una Función Al Botón De Rueda

    Para seleccionar las aplicaciones que usan el desplazamiento en Microsoft Office 97: Haga clic en el botón Exception (Excepción) en la ficha Wheel (Rueda). Se abrirá el cuadro de diálogo Exceptions (Excepciones). Seleccione una aplicación en la lista ha ser removida y haga clic en Remove (Quitar) para eliminar esa aplicación.
  • Página 83: Ajuste De La Velocidad De Desplazamiento

    Seleccione para desplazar una ventana entera cuando la rueda se notch (Desplazar mueve una muesca (Re Pág/Av Pág). una pantalla por cada muesca) Haga clic en Apply (Aplicar) para que sus cambios tomen efecto. Cambio del puntero Puede configurar la funcionalidad adicional del puntero. RF-MSE12...
  • Página 84 Para cambiar el puntero: Haga clic en la ficha Pointer Utiliy (Utilidad del puntero). Los campos o botones en esta pantalla incluyen: Campo/Botón Descripción Pointer Wrap Habilite esta función para permitir que el puntero salga por un lado de (Envoltura del la pantalla y aparezca en el lado opuesto.
  • Página 85: Configuración De Los Ajustes De Mouse Suite

    Desinstalación del software Mouse Suite Para desinstalar el software Mouse Suite: Haga clic en la ficha Mouse Suite. Haga clic en Uninstall (Desinstalar). Se muestra un mensaje de confirmación. Haga clic en Yes (Sí) para desinstalar o en No para cancelar. RF-MSE12...
  • Página 86: Localización Y Corrección De Fallas

    Localización y corrección de fallas Si tiene cualquier problema con su ratón, realice lo siguiente: • Compruebe los requisitos del sistema para verificar que éste es compatible. • Compruebe que las pilas en el ratón están instaladas correctamente. Asegúrese de que la polaridad de las pilas se corresponda con los signos de polaridad en el interior del compartimiento de las pilas del ratón.
  • Página 87: Avisos Legales

    • Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda. Advertencia de la FCC Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. RF-MSE12...
  • Página 88: Certificación De Seguridad De Dhhs Y Fda

    Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense. Derechos de reproducción © 2007 Rocketfish. Rocketfish y el logotipo de Rocketfish son marcas comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños.
  • Página 89: Garantía

    Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Rocketfish y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá...
  • Página 90: Qué Es Lo Que No Cubre La Garantía

    PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Comuníquese con Rocketfish: Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-620-2790 www.rocketfishproducts.com ROCKETFISH™ es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC Rocketfish, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
  • Página 91 RF-MSE12...
  • Página 93 RF-MSE12...

Tabla de contenido