Etekcity ESF37 Serie Manual Del Usuario

Etekcity ESF37 Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para ESF37 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Smart Fitness Scale
Model: ESF37 Series
EN
D E
ES
F R
I T
Questions or Concerns? support.eu@etekcity.com
1

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Etekcity ESF37 Serie

  • Página 1 Smart Fitness Scale Model: ESF37 Series Questions or Concerns? support.eu@etekcity.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Inhaltsverzeichnis Package Contents Lieferumfang Specifications Technische Daten Safety Information Sicherheitshinweise Function Diagram Funktionsdiagramm Setup Einrichtung • Before First Use • Vor der ersten Benutzung • App Setup • Einrichtung der App • Creating a User • Einrichten eines Benutzers Using the Smart Scale Benutzung der Smart Waage •...
  • Página 3 Table des matières Índice Contenido de la caja Contenu de l’emballage Especificaciones Caractéristiques techniques Información de seguridad Consignes de sécurité Diagrama de funciones Schéma des fonctions Instalación Mise en service • Antes de utilizarla por primera vez • Avant la première utilisation •...
  • Página 4 Indice Contenuto della confezione Specifiche Informazioni di sicurezza Schema di funzionamento Impostazione • Prima dell’utilizzo iniziale • Impostazione dell’app • Creazione di un utente Come utilizzare la Bilancia smart • Pesarsi senza l’app VeSync Manutenzione • Pulizia della bilancia • Ricalibrazione della bilancia •...
  • Página 5: Package Contents

    Package Contents Lieferumfang 1 x Smart Fitness Scale 1 Smart Fitnesswaage 3 x 1.5V AAA Batteries (Pre-Installed) 3 1,5 V AAA Batterien (vorinstalliert) 1 x Quick Start Guide 1 Kurzanleitung Specifications Technische Daten 180 kg / 400 lb / 28 st 180 kg / 400 lb / 28 st Gewichtskapazität Weight Capacity...
  • Página 6: Contenido De La Caja Especificaciones

    Contenido de la caja Contenu de l’emballage 1 báscula inteligente del estado físico 1 pèse-personne intelligent 3 pilas AAA de 1,5 V (incluidas) 3 piles AAA de 1,5 V (pré-installées) 1 guía de inicio rápido 1 guide de démarrage rapide Especificaciones Caractéristiques techniques 180 kg / 400 lb / 28 st...
  • Página 7: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione 1 Bilancia smart pesapersone 3 batterie 1,5 V AAA (preinstallate) 1 guida di avviamento rapido Specifiche 180 kg / 400 lb / 28 st Portata 0,1 kg / 0,2 lb Incrementi kg / lb / st Unità di peso Vetro temperato Pedana 300 x 300 x 24 cm...
  • Página 8: Safety Information

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety Information Please read and follow all instructions and safety guidelines in this manual. General Use Note: • This scale should not be used to diagnose or • Check the scale before using. Do not use treat any medical condition.
  • Página 9 • To weigh safely and accurately, stand with your feet shoulder-width apart while on the scale. Do not stand on the edge of the scale or jump on the scale. • Avoid standing on the scale for a long period of time.
  • Página 10: Function Diagram

    Function Diagram Platform Anti-Skid Padding Display Battery Compartment Unit Conversion Button Underside...
  • Página 11: Setup

    Setup Before First Use 1.5v - AAA Open the battery compartment on the underside of the scale. Remove the included AAA batteries 1.5v - AAA from the scale. Remove the plastic wrap from batteries, or remove the insulator strip from the battery 1.5v - AAA compartment.
  • Página 12: App Setup

    Make sure the scale is fully charged. App Setup Make sure your phone has Bluetooth ® turned on. Tap + in the VeSync app and select your smart Note: Due to app updates and improvements, the fitness scale. VeSync app may be slightly different than shown in the Follow the in-app instructions to connect to your manual.
  • Página 13: Creating A User

    Creating a User If you are a new user, you will need to enter physical information before weighing yourself for the first time so the scale can calculate your body metrics. Follow the in-app instructions to create a user. Note: Entering inaccurate information will make the scale’s •...
  • Página 14: Using The Smart Scale

    Using the Smart Scale Note: Some measurements may not be accurate if Note: Press the unit conversion button on the underside of the scale to change units from pounds you are pregnant. (lb) to stone (st) to kilograms (kg). Weighing without the VeSync App Place the scale on a hard, flat surface.
  • Página 15: Maintenance

    Maintenance Cleaning the Scale • Use a slightly damp cloth to clean the surface of the scale, followed by a soft, dry cloth to wipe away the remaining moisture. • Do not use chemical or abrasive cleaning agents to clean the scale. Clearing the Scale If the scale has been moved or flipped upside down, it must be cleared to ensure accurate results.
  • Página 16: Replacing The Batteries

    Replacing the Batteries The display will show “ ” when the batteries need to be replaced. 1.5v - AAA Open the battery compartment on the underside of the scale. 1.5v - AAA Remove the old batteries and dispose of them properly.
  • Página 17: Display Messages

    Display Messages Bluetooth ® Connection No Bluetooth ® Connection Change Battery Overload Clearing...
  • Página 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Why doesn’t the scale turn on? Why is my body fat not measured when weighing in? • Check if the batteries are properly installed. If the • Step on the scale with dry, bare feet. Make sure your scale is new, make sure to remove the plastic wrap feet are on the scale’s conductive areas.
  • Página 19: Warranty Information

    Etekcity Corporation Terms & Policy 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 Etekcity Corporation warrants all products to be of the highest quality in material, craftsmanship, and service for 2 years, effective from the date Email: support.eu@etekcity.com of purchase to the end of the warranty period.
  • Página 20: Sicherheitshinweise

    LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE SIE AUF. Sicherheitshinweise Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen und Sicherheitshinweise in diesem Handbuch. Allgemeine Benutzung Hinweis: • Diese Waage ist nicht zur Diagnose oder • Prüfen Sie die Waage vor der Benutzung. Behandlung irgendwelcher Krankheiten zu Benutzen Sie die Waage nicht, wenn sie in verwenden.
  • Página 21 bevor Sie sich auf die Waage stellen. Batterien • Stellen Sie die Waage auf einen harten, • Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und ebenen Boden, um ein Umkippen zu neue Batterien. vermeiden. • Wird die Waage längere Zeit nicht benutzt, •...
  • Página 22: Funktionsdiagramm

    Funktionsdiagramm Standfläche Rutschfeste Füße Display Batteriefach Taste zur Umrechnung von Einheiten Oberseite Unterseite...
  • Página 23: Einrichtung

    Einrichtung Vor der ersten Benutzung 1.5v - AAA Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Waage. Nehmen Sie die mitgelieferten AAA 1.5v - AAA Batterien aus der Waage. Entfernen Sie die Plastikfolie von den Batterien oder den Schutzstreifen vom Batteriefach. 1.5v - AAA Wechseln Sie die Batterien aus.
  • Página 24: Einrichtung Der App

    Vergewissern Sie sich, dass die Waage Einrichtung der App vollständig geladen ist. Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth ® Hinweis: Aufgrund von Updates und Verbesserungen Ihrem Mobiltelefon eingeschaltet ist. kann die VeSync-App etwas anders aussehen als im Berühren Sie in der VeSync-App und wählen Handbuch abgebildet.
  • Página 25: Einrichten Eines Benutzers

    Einrichten eines Benutzers Wenn Sie ein neuer Benutzer sind, müssen Sie bestimmte Körperinformationen eingeben, bevor Sie sich zum ersten Mal wiegen, damit die Waage Ihre Körpermessungen durchführen kann. Befolgen Sie die Anweisungen in der App, um einen Benutzer anzulegen. Hinweis: Die Eingabe falscher Informationen hat zur Folge, dass •...
  • Página 26: Benutzung Der Smart Waage

    Benutzung der Smart Waage Steigen Sie auf die Waage, dann steigen Sie ab. Warten Sie, bis der Bildschirm „0.0“ anzeigt, Hinweis: Einige Messungen sind u. U. ungenau, wenn bevor Sie es verwenden. Sie schwanger sind. Stellen Sie trockene, nackte Füße auf die leitfähigen Bereiche der Waage.
  • Página 27: Wartung

    Wartung Reinigen der Waage • Reinigen Sie die Oberfläche der Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch und wischen Sie dann verbleibende Feuchtigkeit mit einem weichen, trockenen Tuch ab. • Verwenden Sie zur Reinigung der Waage keine chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel. Löschen der Skala Wenn die Waage bewegt oder auf den Kopf gestellt wurde, muss sie gelöscht werden, um genaue Ergeb-...
  • Página 28: Auswechseln Der Batterien

    Auswechseln der Batterien Auf dem Display wird „ “ angezeigt, wenn die Batterien ausgewechselt werden müssen. 1.5v - AAA Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Waage. 1.5v - AAA Entfernen Sie die alten Batterien und entsorgen Sie sie vorschriftsmäßig. 1.5v - AAA Setzen Sie drei neue 1,5 V AAA Batterien ein.
  • Página 29: Anzeigen Von Meldungen

    Anzeigen von Meldungen Keine Bluetooth ® -Verbindung Bluetooth ® -Verbindung Batterien auswechseln Überlast Clearing...
  • Página 30: Problemlösung

    Problemlösung Warum schaltet sich die Waage nicht ein? • Stellen Sie sicher, dass Ihr Handy gegenwärtig nicht mit einem anderen Bluetooth ® -Gerät verbunden ist. • Prüfen Sie, ob die Batterien richtig eingesetzt sind. Ist die Waage neu, entfernen Sie die Plastikfolie von den Batterien oder den Schutzstreifen vom Warum wird mein Körperfett beim Wiegen nicht Batteriefach.
  • Página 31 • Setzen Sie die Waage zurück, indem Sie die Taste „Einheit“ zehn Sekunden lang gedrückt halten, bis „ “ auf dem Display erscheint. Dadurch werden alle in der Waage gespeicherten Informationen permanent gelöscht. Wenn Sie dennoch Hilfe benötigen, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst (siehe page 32).
  • Página 32: Garantie

    Garantie Kundendiesnt Geschäftsbedingungen Etekcity Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Etekcity Corporation gewährleistet, dass alle Produkte Anaheim, CA 92806 fachkundig aus hochwertigen Werkstoffen hergestellt werden und übernimmt die Garantie für Material- und Herstellungsfehler ab dem Kaufdatum für einen E-mail: support.eu@etekcity.com Zeitraum von zwei Jahren.
  • Página 33: Información De Seguridad

    LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Información de seguridad Lea y siga todas las instrucciones y directrices de seguridad de este manual. Nota: Uso general • Esta báscula no se debe utilizar para • Compruebe la báscula antes de usarla. No diagnosticar ni tratar ninguna enfermedad.
  • Página 34 • Coloque la báscula sobre una superficie Pilas dura y lisa para evitar caídas. • No mezcle pilas nuevas y usadas. • Para realizar un pesaje seguro y preciso, • Si no va a utilizar la báscula durante un colóquese sobre la báscula con los pies largo periodo de tiempo, saque las pilas para separados a la altura de los hombros.
  • Página 35: Diagrama De Funciones

    Diagrama de funciones Plataforma Almohadilla antideslizamiento Pantalla Compartimento para pilas Botón de conversión de unidades Parte superior Parte inferior...
  • Página 36: Instalación

    Instalación Antes de utilizarla por primera vez 1.5v - AAA Abra el compartimento para pilas situado en la parte inferior de la báscula. Saque las pilas AAA 1.5v - AAA incluidas en la báscula. Quite el envoltorio de plástico de las pilas o retire la tira aislante del compartimento para 1.5v - AAA pilas.
  • Página 37: Configuración De La Aplicación

    Configuración de la aplicación Asegúrese de que la báscula esté completamente cargada. Asegúrese de activar la conexión Bluetooth ® Nota: debido a las actualizaciones y mejoras de la el teléfono. aplicación, la aplicación VeSync puede tener un aspecto Pulse en la aplicación de VeSync y seleccione algo diferente del que se muestra en el manual.
  • Página 38: Creación De Un Usuario

    Creación de un usuario Si utiliza la báscula por primera vez, deberá introducir sus datos físicos antes de pesarse para que esta calcule sus indicadores corporales. Siga las instrucciones de la aplicación para crear un usuario. Nota: Si se introduce información imprecisa, las mediciones •...
  • Página 39: Uso De La Báscula Inteligente

    Uso de la báscula inteligente Nota: Puede que algunas mediciones no sean Coloque los pies descalzos y secos sobre las precisas si está embarazada. áreas conductoras de la báscula. Párese en la báscula hasta que la pantalla parpadee varias veces, mostrando su medida final. Pesaje sin la aplicación VeSync Nota: Pulse el botón de conversión de unidades Coloque la báscula sobre una superficie dura y...
  • Página 40: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza de la báscula • Limpie la superficie de la báscula con un paño ligeramente húmedo y, a continuación, séquela con uno suave y seco para retirar la humedad que pueda quedar. • No utilice productos de limpieza químicos ni abrasivos para limpiar la báscula.
  • Página 41: Sustitución De Las Pilas

    Sustitución de las pilas En la pantalla aparecerá la indicación " " (Bajo) cuando sea necesario cambiar las pilas. 1.5v - AAA Abra el compartimento para pilas situado en la parte inferior de la báscula. 1.5v - AAA Extraiga las pilas antiguas y deséchelas convenientemente.
  • Página 42: Mensajes En Pantalla

    Mensajes en pantalla Conexión Bluetooth ® Sin conexión Bluetooth ® Cambiar pilas Sobrecarga Cero...
  • Página 43: Solución De Problemas

    Solución de problemas ¿Por qué no se enciende la báscula? • Asegúrese de que el teléfono no esté conectado actualmente a ningún otro dispositivo Bluetooth ® • Compruebe si las pilas están colocadas correctamente. Si la báscula es nueva, quite el envoltorio de plástico de las pilas o retire la tira ¿Por qué...
  • Página 44 • Para reiniciar la báscula, mantenga pulsado el botón del aparato durante 10 segundos hasta que aparezca " " en la pantalla. De esta forma, se eliminará toda la información almacenada en la báscula. Si sigue necesitando ayuda, póngase en contacto con el Atención al Cliente (consulte la página 45).
  • Página 45: Información Sobre La Garantía

    1202 N. Miller St., Suite A Términos y Política Anaheim, CA 92806 Etekcity Corporation garantiza la máxima calidad de todos los productos en cuanto a material, fabricación y servicio Email: support.eu@etekcity.com durante 2 años desde la fecha de compra hasta el final del periodo de garantía.
  • Página 46: Consignes De Sécurité

    INSTRUCTIONS À LIRE ET À CONSERVER Consignes de sécurité Veuillez lire et suivre toutes les instructions et consignes de sécurité fournies dans cette notice. Remarque : Utilisation générale • Cette balance ne doit pas être utilisée à des • Vérifiez la balance avant utilisation. fins de diagnostic ou de traitement d’un N’utilisez pas la balance si elle est problème médical.
  • Página 47 de monter sur la balance. Piles • Placez la balance sur une surface dure et • Ne mélangez pas des piles neuves avec des plate pour éviter tout basculement. piles usagées. • Pour une pesée précise et en toute sécurité, •...
  • Página 48: Schéma Des Fonctions

    Schéma des fonctions Plate-forme Coussinets antidérapants Affichage Compartiment à piles Bouton de conversion des unités Dessous Dessus...
  • Página 49: Mise En Service

    Mise en service Avant la première utilisation 1.5v - AAA Ouvrez le compartiment à piles situé sous la balance. Retirez les piles AAA incluses de la 1.5v - AAA balance. Retirez l’emballage en plastique autour des piles ou retirez la bande isolante du compartiment à 1.5v - AAA piles.
  • Página 50: Configuration De L'aPplication

    Configuration de l’application Assurez-vous que la balance est complètement chargée. Assurez-vous que la connexion Bluetooth ® Remarque : en raison des mises à jour et améliorations votre téléphone est activée. continues, l’apparence de l’application VeSync peut Appuyez sur dans l’application VeSync et varier légèrement par rapport à...
  • Página 51: Création D'uN Utilisateur

    Création d’un utilisateur Si vous êtes un nouvel utilisateur, vous devez saisir des informations physiques avant de vous peser pour la première fois afin que la balance puisse calculer vos mesures corporelles. Suivez les instructions fournies dans l’application pour créer un utilisateur.
  • Página 52: Utilisation De La Balance Intelligente

    Utilisation de la balance intelligente Montez sur la balance, puis descendez. Attendez que l’écran affiche « 0,0 » avant d’utiliser. Remarque : certaines mesures peuvent manquer de précision si vous êtes enceinte. Placez les pieds nus et secs sur les zones conductrices de la balance.
  • Página 53: Entretien

    Entretien Nettoyage de la balance • Utilisez un chiffon légèrement humide pour nettoyer la surface de la balance, puis essuyez à l’aide d’un chiffon doux et sec. • N’utilisez pas d’agents nettoyants chimiques ou abrasifs pour nettoyer la balance. Effacer l’échelle Si la balance a été...
  • Página 54: Remplacement Des Piles

    Remplacement des piles L’écran affiche « » lorsque les piles doivent être remplacées. 1.5v - AAA Ouvrez le compartiment à piles situé sous la balance. 1.5v - AAA Retirez les piles usagées et jetez-les de manière appropriée. 1.5v - AAA Placez 3 nouvelles piles AAA de 1,5 V.
  • Página 55: Messages À L'éCran

    Messages à l’écran Connexion Bluetooth ® Pas de connexion Bluetooth ® Changer les piles Surcharge Clairière...
  • Página 56: Dépannage

    Dépannage • Vérifiez que le téléphone n’est pas actuellement Pourquoi la balance ne s’allume-t-elle pas ? • Vérifiez si les piles sont correctement installées. Si connecté par Bluetooth ® à un autre appareil. la balance est neuve, veillez à retirer l’emballage en plastique autour des piles ou à...
  • Página 57 Dépannage (cont.) • Pour réinitialiser la balance, maintenez le bouton UNIT (UNITÉ) enfoncé pendant 10 secondes jusqu’à ce que « » s’affiche à l’écran. Ceci supprimera de manière définitive toutes les informations stockées dans la balance. Si vous avez besoin d’assistance, contactez le support client (voir page 58).
  • Página 58: Informations De Garantie

    Conditions et Politiques Etekcity Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Etekcity Corporation garantit la plus haute qualité des Anaheim, CA 92806 matériaux, de la main-d’œuvre et du service associés à tous ses produits, pendant 2 ans à partir de la date d’achat.
  • Página 59: Informazioni Di Sicurezza

    LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Informazioni di sicurezza Leggere e seguire tutte le istruzioni e le linee guida di sicurezza contenute in questo manuale. Nota bene: Utilizzo generale • Questa bilancia non deve essere utilizzata • Controllare la bilancia prima di usarla. Non per diagnosticare o curare patologie.
  • Página 60 sulla bilancia. Batterie • Per evitare che s’inclini, collocare la bilancia • Non usare insieme batterie vecchie e nuove. su una superficie dura e piatta. • Se la bilancia non deve essere utilizzata per • Per pesarsi in modo sicuro e preciso, stare un lungo periodo, estrarre le batterie per ritti sulla bilancia con i piedi in linea con prolungare la durata del dispositivo.
  • Página 61: Schema Di Funzionamento

    Schema di funzionamento Pedana Piedini antiscivolo Display Vano batterie Pulsante dell’unità di misura Sopra Sotto...
  • Página 62: Impostazione

    Impostazione Prima dell’utilizzo iniziale 1.5v - AAA Aprire il vano batterie situato sotto la bilancia. Estrarre le batterie AAA in dotazione. 1.5v - AAA Eliminare l’involucro di plastica delle batterie o la striscia isolante del vano batterie. Reinserire le batterie. Seguire le indicazioni 1.5v - AAA presenti nel vano batterie per abbinare i poli + e -.
  • Página 63: Impostazione Dell'aPp

    Impostazione dell’app Accertarsi che la bilancia sia completamente carica. Controllare che il Bluetooth ® sia attivato sul Nota: dati i continui aggiornamenti e miglioramenti, telefono. l’app VeSync potrebbe avere un aspetto leggermente Toccare nell’app VeSync e selezionare la diverso da quello mostrato nel manuale. Se si notano bilancia smart pesapersone.
  • Página 64: Creazione Di Un Utente

    Creazione di un utente I nuovi utenti dovranno inserire i loro dati fisici prima di pesarsi per la prima volta, per permettere alla bilancia di calcolare i dati corporei. Seguire le istruzioni dell’app per creare un utente. Nota: L’immissione di dati inaccurati inciderà sulla precisione •...
  • Página 65: Come Utilizzare La Bilancia Smart

    Come utilizzare la Bilancia smart Nota bene: nel caso di donne incinte, alcune Sali sulla bilancia, poi scendi. Attendere che lo misurazioni potrebbero non essere accurate. schermo visualizzi “0.0” prima dell’uso. Posizionare i piedi nudi e asciutti sulle aree Pesarsi senza l’app VeSync conduttive della bilancia.
  • Página 66: Manutenzione

    Manutenzione Pulizia della bilancia • Pulire la superficie della bilancia con un panno leggermente umido ed eliminare eventuali tracce di umidità rimaste con un panno morbido e asciutto. • Non utilizzare detergenti chimici o abrasivi per pulire la bilancia. Cancellare la bilancia Se la bilancia è...
  • Página 67: Sostituzione Delle Batterie

    Sostituzione delle batterie Quando le batterie devono essere sostituite, il display indica “ ”. 1.5v - AAA Aprire il vano batterie situato sotto la bilancia. 1.5v - AAA Estrarre le batterie scariche e smaltirle nel modo corretto. Installare 3 nuove batterie 1,5 V AAA. Seguire le 1.5v - AAA indicazioni nel vano batterie per abbinare i poli + e -.
  • Página 68: Messaggi Sul Display

    Messaggi sul display Bluetooth ® connesso Bluetooth ® non connesso Cambiare batterie Sovraccarico Cancellazione...
  • Página 69: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Come mai la bilancia non si accende? • Controllare che le batterie siano installate Perché la bilancia non si connette all’app VeSync? correttamente. Se la bilancia è nuova, eliminare • Accertarsi che il sistema operativo del telefono sia l’involucro di plastica delle batterie o la striscia ®...
  • Página 70 Come mai il mio grasso corporeo non viene misurato quando mi peso? • Salire sulla bilancia a piedi nudi e asciutti. Fare in modo che i piedi si trovino sulle parti conduttive della bilancia. • Controllare che Bluetooth ® sia acceso. •...
  • Página 71: Informazioni Sulla Garanzia

    Termini e condizioni Etekcity Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Etekcity garantisce la più alta qualità di tutti i suoi prodotti Anaheim, CA 92806 per quanto riguarda materiali, lavorazione e assistenza, per 2 anni a partire dalla data d’acquisto e fino alla scadenza del periodo di garanzia.
  • Página 72 Connect with us @EtekcityUK Verbinden Sie sich mit uns @EtekcityGermany Síganos en @EtekcitySpain Rejoignez-nous sur @EtekcityFrance Seguici su @EtekcityItaly...
  • Página 73 Building on better living. 21H31_eu...

Tabla de contenido